[א] "ואם זבח שלמים קרבנו" – ר' יהודה אומר כל המביא שלמים מביא שלום לעולם. אין לי אלא שלמים; ומנין לרבות את העולה? ארבה אני את העולה שהיא באה בנדר ובנדבה. ומנין לרבות את הבכור ואת המעשר ואת הפסח? ארבה אני את הבכור ואת המעשר ואת הפסח שאינם באים על חטא. ומנין לרבות חטאת ואשם? תלמוד לומר "זבח". ומנין לרבות את העופות והמנחות והיין והלבונה והעצים? תלמוד לומר "שלמים קרבנו". הא כל קרבן שהוא מביא – מביא שלום לעולם.
1) (Vayikra 3:1): "And if a sacrifice of peace-offerings (shelamim) is his offering": R. Yehudah says: Whoever brings shelamim brings shalom (peace) to the world. This tells me only of shelamim. Whence do I derive a thanksgiving offering (as bringing peace)? I include it, for it is a variety of shelamim (see Vayikra 7:11-12). And whence do I derive a burnt-offering? In include it, for it is brought (in fulfillment of) a vow and (as) a gift. And whence do I derive (offerings of) the first-born, the tithe, and the pesach? I include them (as bringing peace), for they are not brought for sin. And whence do I derive a sin-offering and a guilt-offering? From (the extra) "sacrifice." And whence do I derive (offerings of) fowl, meal-offerings, wine, frankincense and wood? From (the extra) "his offering" — so that all who bring an offering bring peace to the world.
[א] "ואם זבח שלמים קרבנו" – ר' יהודה אומר כל המביא שלמים מביא שלום לעולם. אין לי אלא שלמים; ומנין לרבות את העולה? ארבה אני את העולה שהיא באה בנדר ובנדבה. ומנין לרבות את הבכור ואת המעשר ואת הפסח? ארבה אני את הבכור ואת המעשר ואת הפסח שאינם באים על חטא. ומנין לרבות חטאת ואשם? תלמוד לומר "זבח". ומנין לרבות את העופות והמנחות והיין והלבונה והעצים? תלמוד לומר "שלמים קרבנו". הא כל קרבן שהוא מביא – מביא שלום לעולם.
1) (Vayikra 3:1): "And if a sacrifice of peace-offerings (shelamim) is his offering": R. Yehudah says: Whoever brings shelamim brings shalom (peace) to the world. This tells me only of shelamim. Whence do I derive a thanksgiving offering (as bringing peace)? I include it, for it is a variety of shelamim (see Vayikra 7:11-12). And whence do I derive a burnt-offering? In include it, for it is brought (in fulfillment of) a vow and (as) a gift. And whence do I derive (offerings of) the first-born, the tithe, and the pesach? I include them (as bringing peace), for they are not brought for sin. And whence do I derive a sin-offering and a guilt-offering? From (the extra) "sacrifice." And whence do I derive (offerings of) fowl, meal-offerings, wine, frankincense and wood? From (the extra) "his offering" — so that all who bring an offering bring peace to the world.