Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

כתר מלכות 29

Keter Malkhut · Chapter 29

‹›
  1. 1

    מִי יָכִיל עָצְמָתֶךָ בְּבָרְאֲךָ מִזִּיו כְּבוֹדְךָ יִפְעַת טְהוֹרָה. מִצּוּר הַצּוּר נִגְזָרָה. וּמִמַּקֶּבֶת בּוֹר נֻקָּרָה:

    O Lord, who can comprehend Thy power? For Thou hast created for the splendour of Thy glory a pure radiance "Hewn from the rock of rocks and digged from the bottom of the pit."

  2. 2

    וְאָצַלְתָּ עָלֶיהָ רוּחַ חָכְמָה. וְקָרָאתָ אוֹתָהּ נְשָׁמָה:

    Thou hast imparted to it the spirit of wisdom And called it the Soul.

  3. 3

    עֲשִׂיתָהּ מִלַּהֲבוֹת אֵשׁ הַשֵּׂכֶל חֲצוּבָה. וְנִשְׁמָתוֹ כָּאֵשׁ בּוֹעֲרָה בָהּ:

    And of flames of intellectual fire hast Thou wrought its form, And like a burning fire hast Thou wafted it,

  4. 4

    שִׁלַּחְתָּהּ אֶל הַגּוּף לְעָבְדוֹ וּלְשָׁמְרֵהוּ. וְהִיא כָּאֵשׁ בְּתוֹכוֹ וְלֹא תִשְׂרְפֵהוּ.

    And sent it to the body to serve and guard it, And it is as fire in the midst thereof yet doth not consume it,

  5. 5

    כִּי מֵאֵשׁ הַנְּשָׁמָה נִבְרָא הַגּוּף וְיָצָא מֵאַיִן לַיֵּשׁ. מִפְּנֵי אֲשֶׁר יָרַד עָלָיו יְיָ בָּאֵשׁ:

    For it is from the fire of the soul that the body hath been created, And goeth from Nothingness to Being, "Because the Lord descended on him in fire."

Hebrew: Mahberet miShire Kodesh, I. Davidson. JPS, Philadelphia, 1923 · Public Domain

English: Selected Religious Poems of Solomon Ibn Gabirol, trans. Israel Zangwill. JPS, Philadelphia, 1923 · Public Domain

Texts from Sefaria.