ומעתה יש להקדים בתחלה וקודם להידיעה בפרטות כל ההשתלשלות ענין הנזכר לעיל (באות ד')
Now, before we proceed to [explain] the detailed knowledge of the Chaining Down of the worlds (Seder Hishtalshelut), we must preface with a matter that was previously mentioned (in chapter four).
2
בחיבור הפרט עם הכלל דווקא כו'
This specifically refers to the connection of the particulars to the general principle.
3
בהיות ידוע לכל מעיין בספר הזוהר ובספרי הקבלה האמיתים בהשתלשלות והתלבשות הפרצופים כו' בסדר קצר ההכרחי לכל אדם לידע
As known to those who delve into the Zohar and other authentic texts of Kabbalah, in the [study of the] Hishtalshelut and the investment of the statures (Partzufim), it is necessary for each person to know the [explanation of the Seder Hishtalshelut] in short form.
4
מתחלה אחדות הפשוטה מריש כל דרגין עד סוף כל דרגין בסוף עולם השפל שלנו שהוא בא בחיבור וקשר אחד ממש מראש לסוף ממש כשלשלת כו' שמשתלשל מעילה לעילה כו'
Beginning with the Simple Unity at the beginning of all things, until the end of all things, which is at the end of our lowly world, it all is literally bound with one “knot.” This is similar to a chain that goes from beginning to end and chains down from cause to cause etc.
5
ואור הראשון דאחדות הפשוט שנקרא עילת כל העילת הוא הנקרא ראשון או קדמון כמו שכתוב אני ראשון ואני אחרון
The first light of the simple unity of HaShem-יהו״ה, who is called, “The Cause of all causes”1See Zohar Bereshit 22b is also called “First” or “Preceding,” as stated,2Isaiah 44:6 “I am first and I am last.”
6
אני ראשון הוא בחינת מלכות דאין סוף אחר הצמצום הראשון הנקרא מקום פנוי כו'
“I am first” refers to Malchut of Ein Sof (The Unlimited One) after the first Tzimtzum, which is known as “the empty place.”3See Etz Chayim (Drush Igullim V’Yosher) Shaar 1, Anaf 2
7
ואני אחרון סוף הכל הוא בחינת מלכות דמלכות דעשיה מקור התהוות זה העולם השפל
“I am last” at the end of everything, is the aspect of Malchut of Malchut of Asiyah, which is the source of the existence of this lowly world.
8
ונעוץ תחלתן בסופן וסופן בתחלתן והיו לאחדים ממש כשלשלת שהאחרונה ביותר קשורה בהעליונה ביותר
“Their beginning is bound to their end and their end to their beginning.”4See Sefer Yetzirah, Chapter 1, Mishnah 7 They are literally as one, like a chain whose lowest link is bound to its highest link.
9
וזה שכתוב ראו כי אני אני הוא, בלא שינוי מראש לסוף כלל
This is the meaning of the verse,5Deuteronomy 32:39 “See now that I, I am He,” without any change at all from beginning to end.
10
והגם שידוע שיש ריבוי פרטי השתלשלות מאד מאד מראש לסוף, הנה זה כל האדם בהתבוננות כל פרטי פרטיות מראש לסוף, לחבר הכל ליחוד הכללי דאחדות הפשוט הנקרא ראשון
Now, although it is known that there are a multitude of details in the chaining down from beginning to end, the entire purpose of man is the contemplation of all the particular details from beginning to end, to bind them all into one general unity with the Simple Unity of HaShem-יהו״ה, Who is called “first.”
11
וכמו שכתוב אני אני הוא ממש וכמו שכתוב אני יהו״ה לא שניתי כו'
This is as stated, “See now that I, I am He,” literally, and as stated,6Malachi 3:6 “I HaShem-יהו״ה have not changed.”
12
וזהו עיקר קוטב היסוד המוסד בהתבוננות הפרט דוקא, שיומשך הכל אל הכלל כנזכר לעיל.
This is the pivotal point upon which the contemplation of the particulars must be founded, so that all [the particulars] are drawn to this general principle, as previously explained.
13
וביאור הדבר למתחילים, הנה ידוע בדרך קצרה בסדר ריבוי השתלשלות דבחינת הקו וחוט שנמשך אחר צמצום הראשון, הוא כך
Now, the explanation of this matter for beginners [is as follows]: The order of the multitude of [details] of the chaining down of the line and thread (Kav V’Chut) which is drawn out after the first Tzimtzum, is known briefly as follows:
14
דבתחלה קודם הצמצום הראשון היה הוא ושמו בלבד כו'
At first, before the first Tzimtzum, there was “Him and His Name alone.”7Pirke D’Rabbi Elazar, Chapter 3
15
דהיינו עצמיות אין סוף ברוך הוא ואורו וזיוו הנקרא שמו
This refers to the Essential Self of the Unlimited One, blessed is He (Atzmoot Ein Sof), and His light and ray, which is called “His Name.”
16
הכל היה בבחינת עצמיות שלו בבחינת אין סוף ממש, והיה ממלא את כל החלל כו'
It was all in the aspect of His essence, literally in an aspect of limitlessness, and He filled all “empty space.”
17
ואחר כך צמצם את עצמו ונשאר בחינת רשימו מן הצמצום שבחלל זה
Afterwards, He made a Tzimtzum within Himself, and there remained an aspect of an Impression (Reshimu) of what was withdrawn, within this “empty space.”
18
ומרושם זה נמשך בחינת הקו וחוט בבחינת מקיף ופנימי כו'
From this impression (Reshimu) He drew out the line and thread (Kav V’Chut), in an aspect of encompassing and inner [lights].
19
ונקרא אור אין סוף שלפני הצמצום בשם טהירו עילאה ובחינת מקיף הכללי דקו זה בראשיתו נקרא טהירו תתאה כידוע
The Unlimited Light before the withdrawal (Tzimtzum) is called “The upper purity,”8Tihiru Ila’ah – The Upper Purity whereas the general encompassing light of this line (Kav), at its beginning, is called “The lower purity,”9Tihiru Tata’a – The Lower Purity as known.
20
ואחר כך נמשך על ידי צמצום, מלכות דאין סוף להיות כתר דאדם קדמון
Afterwards, through a Tzimtzum (withdrawal), Malchut of the Unlimited was drawn down to become Keter of Adam Kadmon.
21
וממלכות דאדם קדמון נעשה כתר לעתיק יומין ואריך אנפין
[Then,] from Malchut of Adam Kadmon there became Keter of Atik Yomin and Arich Anpin.
22
וממלכות דאריך אנפין נעשה כתר לאבא ואמא וממלכות דאבא ואמא נעשה כתר לזעיר אנפין ומזעיר אנפין לנוקבא עד שממלכות דאצילות נעשה כתר לבריאה
From Malchut of Arich Anpin there came Keter of Abba and Imma. From Malchut of Abba and Imma there came Keter of Zeir Anpin, and [likewise] from Zeir Anpin to Nukvah, until from Malchut of Atzilut there came Keter of Briyah.
23
וכך מבריאה ליצירה ומיצירה לעשיה עד בחינת מלכות שבמלכות דעשיה סוף הכל כו'
In this manner [there chained down] from Briyah to Yetzirah, and from Yetzirah to Asiyah, until the aspect of Malchut of Malchut of Asiyah, which is the end of everything.
24
ונמצא סוף הכל שהוא מלכות דמלכות דעשיה, נעוץ בתחלת הכל שהוא בחינת מלכות דאין סוף שמתצמצם להיות כתר לאדם קדמון
We find that the “end of everything,” which is Malchut of Malchut of the world of Action-Asiyah is bound to the “beginning of everything,” which is the aspect of Malchut of the Unlimited One (Ein Sof) which contracted to become Keter of Adam Kadmon.
25
כמו שכתוב בעץ חיים בהתחלתו בשער הכללים, והיינו אני ראשון ואני אחרון כנזכר לעיל
This is as stated in the beginning of Etz Chayim, in Shaar HaKlallim, and is the meaning of “I am first and I am last,” as previously explained.
26
(מה שאין כן בחינת עצמות אור אין סוף שלפני הצמצום לא נקרא עדיין גם בשם תחלה וסוף כי הרי הוא בחינת אור עצמות עדיין כמו שהוא טרם שנמשך בשביל השפעה למטה
(In contrast, the aspect of the Essential Self of the Unlimited Light before the Tzimtzum cannot yet be called by the terms “beginning” or “end” since it is still an aspect of the light of His Essence, as it is before being drawn down to influence below.
27
כמו שכתוב אתה קדוש ושמך קדוש כו' כידוע)
This is as stated,10In the liturgy of the Amidah prayer. “You are holy and Your Name is holy,” as known.)
28
והנה אחר, היחוד
Now, after [one contemplates the particulars] is the unification.
29
בהתבוננות היטב בכל פרטי ההשתלשלות מריש כל דרגין שהוא מלכות דאין סוף עד מלכות דעשיה דוקא, אזי יומשך הכל אל המקור הראשון שהוא בחינת עצמיות אור אין סוף שלפני הצמצום
Through the thorough contemplation (Hitbonenut) of all the particulars of the chaining down (Hishtalshelut), from the beginning of all things, which is Malchut of the Unlimited One until Malchut of Asiyah specifically, they should then all be drawn to the First Source, which is the aspect of the Essential Self of the Limitless Light of the Unlimited One before the Tzimtzum.
30
והיינו כוונה כללית דפסוק ראשון ביחודא עילאה דקריאת שמע
This is the general intention of the first verse of the Shema11Deuteronomy 6:4 recital, [which is] the “Upper Unity.”12See Zohar Bereshit 18b. The first verse of the Shema is the “Upper Unity,” while the second statement of the prayer is the “Lower Unity.”
31
יהו״ה אחד, אחדות פשוט ממש שלפני הצמצום הראשון, שעל זה אמר בספר יצירה לפני אחד מה אתה סופר
[In other words, Listen Israel, HaShem-יהו״ה our God] HaShem-יהו״ה is One” refers to His simple unity before the first Tzimtzum. About this it states in Sefer Yetzirah,13See Sefer Yetzirah, Chapter 1, Mishnah 7 “Before One, what do you count?”
32
למעלה מי׳ ספירות כו' וכמאמר אנת הוא חד ולא בחושבן י׳ ספירות כו' וכידוע
[This is to say, HaShem-יהו״ה, blessed is He is] higher than the ten sefirot. This is as stated,14See Introduction to Tikkunei Zohar 17a “You are One, but not in enumeration” of the ten sefirot, as known.
33
וכוונה כללית דברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד ביחודא תתאה הוא בחינת מלכות דאין סוף אחר הצמצום
However, the general intent of “Blessed is the Name of His glorious kingship forever and ever,”15In the daily Shema prayer, the statement which immediately follows the first verse of “Listen Israel,” is the “Baruch Shem Kevod Malchuto LeOlam Va’ed.” which is the “lower unity,”16See tractate Psachim 56a, and Zohar Bereshit 18b is the aspect of Malchut of the Unlimited One after the Tzimtzum.
34
שעל זה אמר מלכותך מלכות כל עולמים, עד מלכות דעשיה שהוא ענין אני ראשון ואני אחרון הנזכר לעיל
About this it states,17Psalms 145:13, “Malchutcha Malchut Kol Olamim.” The literal translation is “Your kingdom is an everlasting kingdom.” However, it can also be translated as, “Your kingdom is the kingdom of all the worlds.” (Malchut is Kingdom). This signifies how HaShem-יהו״ה, blessed is He, not only brings all worlds into existence, but that He is the ruler of them all. “Your kingdom is the kingdom of all worlds,” until Malchut (Kingdom) of Asiyah. This is the aforementioned matter of “I am first and I am last.”
35
וכל יחוד וחיבור דראש לסוף זה אחר ההתבוננות בפרטיות רבות שביניהם אינו רק כמו פרט אחד לגבי בחינת הכלל הכוללם יחד
Now, this entire unification (Yichud) and “binding” from the beginning to the end, which follows the contemplation of the multitude of intermediary particulars, is only like a single detail in comparison to the general principle which includes them all.
36
שהוא בחינת מקיף הכללי דעגול שמקיף לקו
This general principle is the aspect of the general encompassing of the Circle (Igul) which encompasses the Line (Kav).
37
וגם הוא פרט אחד יחשב לגבי עצמיות אור אין סוף שלפני הצמצום שנקרא טהירו עילאה
[Moreover,] it too is considered to only be a detail in comparison to the Essential Self of the Unlimited Light before the Tzimtzum, which is called the “Upper Purity.”
38
שלמעלה מהיות גם בחינת כלל לפרט, מאחר שנקרא קדוש ומובדל בבחינת העצמיות
[This “Upper Purity”] is even higher than being an aspect of a “general principle” for “particular details,” since we have already stated that “He is Holy” and removed in the aspect of His Essential Self.
39
וזהו פירוש יחיד חי העולמים
This is the meaning of the words,18See the Baruch She’amar and Yishtabach prayers of the morning prayers, “Yachid Chay HaOlamim” “The Singular One, Life of the worlds.”
40
מבחינת יחיד זה נמשך על ידי צמצום הראשון הנזכר לעיל להיות נקרא חי כל העולמים דאבי''ע שבקו בבחינת מקיף ופנימי כו' וכידוע ודי למבין.
From this aspect of “Yachid – Singular,” [influence] is drawn down by means of the aforementioned first Tzimtzum, to become what is called “the life of the worlds” of ABY”A,19Atzilut, Briyah, Yetzirah and Asiyah. which are within the line-Kav in an encompassing and inner manner, as known. This will suffice those of understanding.
41
ואחר שיבואר לאדם ביאור כל פרט בסדר השתלשלות זאת, הצריך לכל אדם לידע ולקבוע בנפשו
It is necessary for a person to know and implant in his soul all the explanations of the chaining down of the worlds. After the explanations of all the particular details in the order of the chaining down (Seder Hishtalshelut) have been explained to a person,
42
הנה תמיד כל ימי חייו ירגיל מוחו ולבו אחר טוב ידיעתו ורגילותו תמיד בכל פרטיהם דווקא
then he should constantly accustom himself, throughout his life, [to contemplate them] in his mind and heart, so that he will be proficient in all the details, specifically.
43
לעשות הקיצור מן האריכות מראש לסוף יחד
[Through this,] he will [be capable of] making a summation of the entire length, including [the entirety of it] from beginning to end as one.
44
עד שברגע א' ממש בהתבונן בנפשו בסוף הכל, שהוא השגות איכות התהוות יש מאין הגשם דגלגלים וד' יסודות הגשמיים וכל פרטי עולם הזה השפל
This [should be done] to such a degree that in a single moment of contemplation within his soul, [when he contemplates] “the end of everything,” which is the comprehension of physical coming into being of “something out of nothing,” [that is, the creation] of the physical planets and the four physical foundations, and all the other particulars of this lowly world, [he will see that there rests upon them the aspect of Malchut of the Unlimited One, literally].
45
כמו שכתוב שאו מרום עיניכם, בראיה גשמיית, וראו מי ברא אלה, בגשמיות התהוותם ליש גמור ממש בצמצום היותר אחרון
This is as stated,20Isaiah 40:26 “Lift up your eyes on high, and behold Who has created these.” “Lift up your eyes on high” with an actual physical sight, “and behold Who has created these” into a completely physical something, through the most final Tzimtzum-concealment.
46
שבזה ממש שורה בבחינת אין סוף דוקא מבחינת תחלת הכל, שהוא בחינת מלכות דאין סוף שלפני מקור האצילות
It is literally in this [“end of everything”] where Malchut of the Unlimited One, which is the “beginning of everything” and is even higher than the source of Atzilut, rests, in a limitless aspect, specifically.
47
ועל כן לא נזכר בכל ספר תהלים בשבחי גדולת יהו״ה רק בדרך פשוט, בגדולות ונפלאות מעשה יהו״ה בשמים וארץ וכל צבאם הגשמיים דוקא
This is why the book of Psalms only mentions the greatness of HaShem-יהו״ה, blessed is He, in a simple manner, [as it pertains to] the greatness and wondrousness of the acts of HaShem-יהו״ה in the [physical] heavens and the earth, and its physical hosts, specifically.
48
ולא נזכר שבחי גדולתו בעולמות העליונים רוחניים עד רום המעלות שלפני האצילות כו'
It makes no mention or praise of His greatness [as it pertains to] the upper spiritual worlds and the highest heights which even precede the world of Atzilut.
49
מפני שנעוץ תחלתן בסופן דוקא כנזכר לעיל וכמו שכתוב אני אני הוא ממש וכו' ועצמיות אור אין סוף הוא הסובב כו' ודי למבין.
This is because, as previously mentioned, “the beginning is specifically bound to the end.” This is [also] as stated, “See now that I, I am He,” and that the Essential Self of the Unlimited Light is what encompasses [all of existence]. This will suffice for those of understanding.
50
וזהו אמיתית המכוון בהתבוננות בפרט כנזכר לעיל
This then, is the true intent in the contemplation of the particulars, as previously explained.
51
(וגם שלפי החשבון בפרטי ההשתלשלות, רחוק מאד מאד מראש לסוף, אבל באמת קרוב מאד בלי הפסק והסתר כלל באמצע
(Even though according to the calculation of the [multitude of] details in the chaining down of the worlds, there is a very vast distance between the beginning and the end, nonetheless, in truth, it is very close, without any interruption and concealment in between.
52
וכמו שכתוב אני אני הוא ומבלעדי באמצעיתא כו' ודי למבין)
This is as stated, “See now that I, I am He” and,21See Tikkunei Zohar 120a “There is no other besides Me, as an intermediary.” This will suffice for those of understanding.)
53
(וכמו שכתוב כי האלהי״ם עשה את האדם קדמאה ראשית הקו, ישר מראשו לסופו עד עקב דאדם קדמון שמסתיים בסוף העשיה בבחינת יושר
(This is as stated,22Kohelet 7:29 “[Lo, this only I have found,] that God has made man upright; but they have sought out many calculations.” “That God has made man upright” [refers to] Primordial Man (Adam Kadmon), from the beginning of the line (Kav) until the “heel” of Primordial Man (Adam Kadmon), which concludes at the end of the world of Asiyah.
54
שהוא ההתכללות גמור מראשו לסופו, והמה בקשו חשבונות רבים בבחינת העגולים כו' בפירוד והתחלקות זה למעלה מזה כו')
It is all one complete [matter] from beginning to end. [However,] “They have sought out many calculations” [referring to] the aspect of Circles (Igullim), with separations and divisions, one above the other.)
55
ויובן כל הנזכר לעיל בדרך קצרה מאד בבחינת הכתרים שבכל עולם
All the above may be understood, in a very brief way, from the aspect of the Ketarim23This word is the plural of Keter (crown). The sefirah of Keter corresponds to the faculty of “pleasure” and “desire,” as will be explained at great length later. of each world.
56
שאין בכתרים בחינת השתלשלות עילה ועלול בריחוק המדרגה כלל
In the aspect of the Ketarim there is no aspect of “chaining down” from cause to effect in a way of distance of levels, at all.
57
כמו בחינת הרצון הפשוט שבעצמיות אור אין סוף, כמו שכתוב כשעלה ברצונו הפשוט כו', בחינת מלכות דאין סוף עצמה כשעלה במחשבה הפשוטה אנא אמלוך כו' שהוא למעלה מרצון להאציל או לברוא כו'
For example, the aspect of the simple desire in the Essential Self of the Unlimited Light, as stated,24See introduction of Etz Chayim, and Shaar 1, Anaf 2 “When it arose in His simple desire,” that is, the aspect of Malchut of the Unlimited One itself is what arose in His simple thought, [as in the statement] “I shall rule,”25As stated in the Zohar on “VaYimloch.” These words, “I will rule – Ana Emloch” is the original simple desire which arose in His simple thought. which is much higher than the desire to Emanate (Atzilut) or to Create (Briyah) etc.
58
רק בחינת היולי עדיין
Those [desires] are still only in the aspect of a Heyulie.
59
וממנו נתצמצם תחילה בחינת רצון הקדום שנקרא כתר לאדם קדמון
From this first [simple desire], there is a Tzimtzum – lessening to the “Primal Desire,” which is called Keter of Adam Kadmon.
60
ואחר כך הרצון להאציל, בחינת כתר דאצילות בכלל
Afterwards, [there came] the desire to Emanate which in general is the aspect of Keter of Atzilut.
61
ואחר כך הרצון לברוא, בחינת כתר שבמלכות דבריאה, ואחר כך כתר מלכות דיצירה כו' עד כתר מלכות דעשיה, הרצון לעשות
Afterwards was the desire to Create, which is Keter of Malchut of Briyah, following which [there came] Keter of Malchut of Yetzirah, until the aspect of Keter Malchut of Asiyah, which is the desire to actualize.
62
וכמו שכתוב כל אשר חפץ יהו״ה עשה כו'
This is as stated,26Psalms 135:6 “Whatever HaShem-יהו״ה desired He did…”
63
ומהו ההפרש באדם התחתון בבחינת רצונו ועצמותו ההיולי שהיה כלול בו ד' רצונות
[Similarly,] below in man, what difference is there between the aspect of his desire and essential heyulie in which there were included four desires.
64
כמו רצון לעצמות גופו לרצון לפעול ולעשות היותר אחרון, הכל משרש ומקור אחד יצא כו'
For example, the desire for his essential self and his most final desire to actualize, all came from and are rooted in one source.
65
כך אין הפרש ממש בין בחינת רצונו הפשוט שנמשך להיות רצון להאציל, לבחינת רצונו הפשוט שנמשך להיות חפץ יהו״ה בכל אשר עשה בסוף עולם העשיה שלנו כו' ודי למבין
Likewise, there is no difference between HaShem’s-יהו״ה simple desire that was drawn down to become the desire for emanation, and His simple desire that was drawn down to become [the aspect of] “Whatever HaShem-יהו״ה desired He did,” at the end of our world of action. This will suffice for those of understanding.
ומעתה יש להקדים בתחלה וקודם להידיעה בפרטות כל ההשתלשלות ענין הנזכר לעיל (באות ד')
Now, before we proceed to [explain] the detailed knowledge of the Chaining Down of the worlds (Seder Hishtalshelut), we must preface with a matter that was previously mentioned (in chapter four).
בחיבור הפרט עם הכלל דווקא כו'
This specifically refers to the connection of the particulars to the general principle.
בהיות ידוע לכל מעיין בספר הזוהר ובספרי הקבלה האמיתים בהשתלשלות והתלבשות הפרצופים כו' בסדר קצר ההכרחי לכל אדם לידע
As known to those who delve into the Zohar and other authentic texts of Kabbalah, in the [study of the] Hishtalshelut and the investment of the statures (Partzufim), it is necessary for each person to know the [explanation of the Seder Hishtalshelut] in short form.
מתחלה אחדות הפשוטה מריש כל דרגין עד סוף כל דרגין בסוף עולם השפל שלנו שהוא בא בחיבור וקשר אחד ממש מראש לסוף ממש כשלשלת כו' שמשתלשל מעילה לעילה כו'
Beginning with the Simple Unity at the beginning of all things, until the end of all things, which is at the end of our lowly world, it all is literally bound with one “knot.” This is similar to a chain that goes from beginning to end and chains down from cause to cause etc.
ואור הראשון דאחדות הפשוט שנקרא עילת כל העילת הוא הנקרא ראשון או קדמון כמו שכתוב אני ראשון ואני אחרון
The first light of the simple unity of HaShem-יהו״ה, who is called, “The Cause of all causes”1See Zohar Bereshit 22b is also called “First” or “Preceding,” as stated,2Isaiah 44:6 “I am first and I am last.”
אני ראשון הוא בחינת מלכות דאין סוף אחר הצמצום הראשון הנקרא מקום פנוי כו'
“I am first” refers to Malchut of Ein Sof (The Unlimited One) after the first Tzimtzum, which is known as “the empty place.”3See Etz Chayim (Drush Igullim V’Yosher) Shaar 1, Anaf 2
ואני אחרון סוף הכל הוא בחינת מלכות דמלכות דעשיה מקור התהוות זה העולם השפל
“I am last” at the end of everything, is the aspect of Malchut of Malchut of Asiyah, which is the source of the existence of this lowly world.
ונעוץ תחלתן בסופן וסופן בתחלתן והיו לאחדים ממש כשלשלת שהאחרונה ביותר קשורה בהעליונה ביותר
“Their beginning is bound to their end and their end to their beginning.”4See Sefer Yetzirah, Chapter 1, Mishnah 7 They are literally as one, like a chain whose lowest link is bound to its highest link.
וזה שכתוב ראו כי אני אני הוא, בלא שינוי מראש לסוף כלל
This is the meaning of the verse,5Deuteronomy 32:39 “See now that I, I am He,” without any change at all from beginning to end.
והגם שידוע שיש ריבוי פרטי השתלשלות מאד מאד מראש לסוף, הנה זה כל האדם בהתבוננות כל פרטי פרטיות מראש לסוף, לחבר הכל ליחוד הכללי דאחדות הפשוט הנקרא ראשון
Now, although it is known that there are a multitude of details in the chaining down from beginning to end, the entire purpose of man is the contemplation of all the particular details from beginning to end, to bind them all into one general unity with the Simple Unity of HaShem-יהו״ה, Who is called “first.”
וכמו שכתוב אני אני הוא ממש וכמו שכתוב אני יהו״ה לא שניתי כו'
This is as stated, “See now that I, I am He,” literally, and as stated,6Malachi 3:6 “I HaShem-יהו״ה have not changed.”
וזהו עיקר קוטב היסוד המוסד בהתבוננות הפרט דוקא, שיומשך הכל אל הכלל כנזכר לעיל.
This is the pivotal point upon which the contemplation of the particulars must be founded, so that all [the particulars] are drawn to this general principle, as previously explained.
וביאור הדבר למתחילים, הנה ידוע בדרך קצרה בסדר ריבוי השתלשלות דבחינת הקו וחוט שנמשך אחר צמצום הראשון, הוא כך
Now, the explanation of this matter for beginners [is as follows]: The order of the multitude of [details] of the chaining down of the line and thread (Kav V’Chut) which is drawn out after the first Tzimtzum, is known briefly as follows:
דבתחלה קודם הצמצום הראשון היה הוא ושמו בלבד כו'
At first, before the first Tzimtzum, there was “Him and His Name alone.”7Pirke D’Rabbi Elazar, Chapter 3
דהיינו עצמיות אין סוף ברוך הוא ואורו וזיוו הנקרא שמו
This refers to the Essential Self of the Unlimited One, blessed is He (Atzmoot Ein Sof), and His light and ray, which is called “His Name.”
הכל היה בבחינת עצמיות שלו בבחינת אין סוף ממש, והיה ממלא את כל החלל כו'
It was all in the aspect of His essence, literally in an aspect of limitlessness, and He filled all “empty space.”
ואחר כך צמצם את עצמו ונשאר בחינת רשימו מן הצמצום שבחלל זה
Afterwards, He made a Tzimtzum within Himself, and there remained an aspect of an Impression (Reshimu) of what was withdrawn, within this “empty space.”
ומרושם זה נמשך בחינת הקו וחוט בבחינת מקיף ופנימי כו'
From this impression (Reshimu) He drew out the line and thread (Kav V’Chut), in an aspect of encompassing and inner [lights].
ונקרא אור אין סוף שלפני הצמצום בשם טהירו עילאה ובחינת מקיף הכללי דקו זה בראשיתו נקרא טהירו תתאה כידוע
The Unlimited Light before the withdrawal (Tzimtzum) is called “The upper purity,”8Tihiru Ila’ah – The Upper Purity whereas the general encompassing light of this line (Kav), at its beginning, is called “The lower purity,”9Tihiru Tata’a – The Lower Purity as known.
ואחר כך נמשך על ידי צמצום, מלכות דאין סוף להיות כתר דאדם קדמון
Afterwards, through a Tzimtzum (withdrawal), Malchut of the Unlimited was drawn down to become Keter of Adam Kadmon.
וממלכות דאדם קדמון נעשה כתר לעתיק יומין ואריך אנפין
[Then,] from Malchut of Adam Kadmon there became Keter of Atik Yomin and Arich Anpin.
וממלכות דאריך אנפין נעשה כתר לאבא ואמא וממלכות דאבא ואמא נעשה כתר לזעיר אנפין ומזעיר אנפין לנוקבא עד שממלכות דאצילות נעשה כתר לבריאה
From Malchut of Arich Anpin there came Keter of Abba and Imma. From Malchut of Abba and Imma there came Keter of Zeir Anpin, and [likewise] from Zeir Anpin to Nukvah, until from Malchut of Atzilut there came Keter of Briyah.
וכך מבריאה ליצירה ומיצירה לעשיה עד בחינת מלכות שבמלכות דעשיה סוף הכל כו'
In this manner [there chained down] from Briyah to Yetzirah, and from Yetzirah to Asiyah, until the aspect of Malchut of Malchut of Asiyah, which is the end of everything.
ונמצא סוף הכל שהוא מלכות דמלכות דעשיה, נעוץ בתחלת הכל שהוא בחינת מלכות דאין סוף שמתצמצם להיות כתר לאדם קדמון
We find that the “end of everything,” which is Malchut of Malchut of the world of Action-Asiyah is bound to the “beginning of everything,” which is the aspect of Malchut of the Unlimited One (Ein Sof) which contracted to become Keter of Adam Kadmon.
כמו שכתוב בעץ חיים בהתחלתו בשער הכללים, והיינו אני ראשון ואני אחרון כנזכר לעיל
This is as stated in the beginning of Etz Chayim, in Shaar HaKlallim, and is the meaning of “I am first and I am last,” as previously explained.
(מה שאין כן בחינת עצמות אור אין סוף שלפני הצמצום לא נקרא עדיין גם בשם תחלה וסוף כי הרי הוא בחינת אור עצמות עדיין כמו שהוא טרם שנמשך בשביל השפעה למטה
(In contrast, the aspect of the Essential Self of the Unlimited Light before the Tzimtzum cannot yet be called by the terms “beginning” or “end” since it is still an aspect of the light of His Essence, as it is before being drawn down to influence below.
כמו שכתוב אתה קדוש ושמך קדוש כו' כידוע)
This is as stated,10In the liturgy of the Amidah prayer. “You are holy and Your Name is holy,” as known.)
והנה אחר, היחוד
Now, after [one contemplates the particulars] is the unification.
בהתבוננות היטב בכל פרטי ההשתלשלות מריש כל דרגין שהוא מלכות דאין סוף עד מלכות דעשיה דוקא, אזי יומשך הכל אל המקור הראשון שהוא בחינת עצמיות אור אין סוף שלפני הצמצום
Through the thorough contemplation (Hitbonenut) of all the particulars of the chaining down (Hishtalshelut), from the beginning of all things, which is Malchut of the Unlimited One until Malchut of Asiyah specifically, they should then all be drawn to the First Source, which is the aspect of the Essential Self of the Limitless Light of the Unlimited One before the Tzimtzum.
והיינו כוונה כללית דפסוק ראשון ביחודא עילאה דקריאת שמע
This is the general intention of the first verse of the Shema11Deuteronomy 6:4 recital, [which is] the “Upper Unity.”12See Zohar Bereshit 18b. The first verse of the Shema is the “Upper Unity,” while the second statement of the prayer is the “Lower Unity.”
יהו״ה אחד, אחדות פשוט ממש שלפני הצמצום הראשון, שעל זה אמר בספר יצירה לפני אחד מה אתה סופר
[In other words, Listen Israel, HaShem-יהו״ה our God] HaShem-יהו״ה is One” refers to His simple unity before the first Tzimtzum. About this it states in Sefer Yetzirah,13See Sefer Yetzirah, Chapter 1, Mishnah 7 “Before One, what do you count?”
למעלה מי׳ ספירות כו' וכמאמר אנת הוא חד ולא בחושבן י׳ ספירות כו' וכידוע
[This is to say, HaShem-יהו״ה, blessed is He is] higher than the ten sefirot. This is as stated,14See Introduction to Tikkunei Zohar 17a “You are One, but not in enumeration” of the ten sefirot, as known.
וכוונה כללית דברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד ביחודא תתאה הוא בחינת מלכות דאין סוף אחר הצמצום
However, the general intent of “Blessed is the Name of His glorious kingship forever and ever,”15In the daily Shema prayer, the statement which immediately follows the first verse of “Listen Israel,” is the “Baruch Shem Kevod Malchuto LeOlam Va’ed.” which is the “lower unity,”16See tractate Psachim 56a, and Zohar Bereshit 18b is the aspect of Malchut of the Unlimited One after the Tzimtzum.
שעל זה אמר מלכותך מלכות כל עולמים, עד מלכות דעשיה שהוא ענין אני ראשון ואני אחרון הנזכר לעיל
About this it states,17Psalms 145:13, “Malchutcha Malchut Kol Olamim.” The literal translation is “Your kingdom is an everlasting kingdom.” However, it can also be translated as, “Your kingdom is the kingdom of all the worlds.” (Malchut is Kingdom). This signifies how HaShem-יהו״ה, blessed is He, not only brings all worlds into existence, but that He is the ruler of them all. “Your kingdom is the kingdom of all worlds,” until Malchut (Kingdom) of Asiyah. This is the aforementioned matter of “I am first and I am last.”
וכל יחוד וחיבור דראש לסוף זה אחר ההתבוננות בפרטיות רבות שביניהם אינו רק כמו פרט אחד לגבי בחינת הכלל הכוללם יחד
Now, this entire unification (Yichud) and “binding” from the beginning to the end, which follows the contemplation of the multitude of intermediary particulars, is only like a single detail in comparison to the general principle which includes them all.
שהוא בחינת מקיף הכללי דעגול שמקיף לקו
This general principle is the aspect of the general encompassing of the Circle (Igul) which encompasses the Line (Kav).
וגם הוא פרט אחד יחשב לגבי עצמיות אור אין סוף שלפני הצמצום שנקרא טהירו עילאה
[Moreover,] it too is considered to only be a detail in comparison to the Essential Self of the Unlimited Light before the Tzimtzum, which is called the “Upper Purity.”
שלמעלה מהיות גם בחינת כלל לפרט, מאחר שנקרא קדוש ומובדל בבחינת העצמיות
[This “Upper Purity”] is even higher than being an aspect of a “general principle” for “particular details,” since we have already stated that “He is Holy” and removed in the aspect of His Essential Self.
וזהו פירוש יחיד חי העולמים
This is the meaning of the words,18See the Baruch She’amar and Yishtabach prayers of the morning prayers, “Yachid Chay HaOlamim” “The Singular One, Life of the worlds.”
מבחינת יחיד זה נמשך על ידי צמצום הראשון הנזכר לעיל להיות נקרא חי כל העולמים דאבי''ע שבקו בבחינת מקיף ופנימי כו' וכידוע ודי למבין.
From this aspect of “Yachid – Singular,” [influence] is drawn down by means of the aforementioned first Tzimtzum, to become what is called “the life of the worlds” of ABY”A,19Atzilut, Briyah, Yetzirah and Asiyah. which are within the line-Kav in an encompassing and inner manner, as known. This will suffice those of understanding.
ואחר שיבואר לאדם ביאור כל פרט בסדר השתלשלות זאת, הצריך לכל אדם לידע ולקבוע בנפשו
It is necessary for a person to know and implant in his soul all the explanations of the chaining down of the worlds. After the explanations of all the particular details in the order of the chaining down (Seder Hishtalshelut) have been explained to a person,
הנה תמיד כל ימי חייו ירגיל מוחו ולבו אחר טוב ידיעתו ורגילותו תמיד בכל פרטיהם דווקא
then he should constantly accustom himself, throughout his life, [to contemplate them] in his mind and heart, so that he will be proficient in all the details, specifically.
לעשות הקיצור מן האריכות מראש לסוף יחד
[Through this,] he will [be capable of] making a summation of the entire length, including [the entirety of it] from beginning to end as one.
עד שברגע א' ממש בהתבונן בנפשו בסוף הכל, שהוא השגות איכות התהוות יש מאין הגשם דגלגלים וד' יסודות הגשמיים וכל פרטי עולם הזה השפל
This [should be done] to such a degree that in a single moment of contemplation within his soul, [when he contemplates] “the end of everything,” which is the comprehension of physical coming into being of “something out of nothing,” [that is, the creation] of the physical planets and the four physical foundations, and all the other particulars of this lowly world, [he will see that there rests upon them the aspect of Malchut of the Unlimited One, literally].
כמו שכתוב שאו מרום עיניכם, בראיה גשמיית, וראו מי ברא אלה, בגשמיות התהוותם ליש גמור ממש בצמצום היותר אחרון
This is as stated,20Isaiah 40:26 “Lift up your eyes on high, and behold Who has created these.” “Lift up your eyes on high” with an actual physical sight, “and behold Who has created these” into a completely physical something, through the most final Tzimtzum-concealment.
שבזה ממש שורה בבחינת אין סוף דוקא מבחינת תחלת הכל, שהוא בחינת מלכות דאין סוף שלפני מקור האצילות
It is literally in this [“end of everything”] where Malchut of the Unlimited One, which is the “beginning of everything” and is even higher than the source of Atzilut, rests, in a limitless aspect, specifically.
ועל כן לא נזכר בכל ספר תהלים בשבחי גדולת יהו״ה רק בדרך פשוט, בגדולות ונפלאות מעשה יהו״ה בשמים וארץ וכל צבאם הגשמיים דוקא
This is why the book of Psalms only mentions the greatness of HaShem-יהו״ה, blessed is He, in a simple manner, [as it pertains to] the greatness and wondrousness of the acts of HaShem-יהו״ה in the [physical] heavens and the earth, and its physical hosts, specifically.
ולא נזכר שבחי גדולתו בעולמות העליונים רוחניים עד רום המעלות שלפני האצילות כו'
It makes no mention or praise of His greatness [as it pertains to] the upper spiritual worlds and the highest heights which even precede the world of Atzilut.
מפני שנעוץ תחלתן בסופן דוקא כנזכר לעיל וכמו שכתוב אני אני הוא ממש וכו' ועצמיות אור אין סוף הוא הסובב כו' ודי למבין.
This is because, as previously mentioned, “the beginning is specifically bound to the end.” This is [also] as stated, “See now that I, I am He,” and that the Essential Self of the Unlimited Light is what encompasses [all of existence]. This will suffice for those of understanding.
וזהו אמיתית המכוון בהתבוננות בפרט כנזכר לעיל
This then, is the true intent in the contemplation of the particulars, as previously explained.
(וגם שלפי החשבון בפרטי ההשתלשלות, רחוק מאד מאד מראש לסוף, אבל באמת קרוב מאד בלי הפסק והסתר כלל באמצע
(Even though according to the calculation of the [multitude of] details in the chaining down of the worlds, there is a very vast distance between the beginning and the end, nonetheless, in truth, it is very close, without any interruption and concealment in between.
וכמו שכתוב אני אני הוא ומבלעדי באמצעיתא כו' ודי למבין)
This is as stated, “See now that I, I am He” and,21See Tikkunei Zohar 120a “There is no other besides Me, as an intermediary.” This will suffice for those of understanding.)
(וכמו שכתוב כי האלהי״ם עשה את האדם קדמאה ראשית הקו, ישר מראשו לסופו עד עקב דאדם קדמון שמסתיים בסוף העשיה בבחינת יושר
(This is as stated,22Kohelet 7:29 “[Lo, this only I have found,] that God has made man upright; but they have sought out many calculations.” “That God has made man upright” [refers to] Primordial Man (Adam Kadmon), from the beginning of the line (Kav) until the “heel” of Primordial Man (Adam Kadmon), which concludes at the end of the world of Asiyah.
שהוא ההתכללות גמור מראשו לסופו, והמה בקשו חשבונות רבים בבחינת העגולים כו' בפירוד והתחלקות זה למעלה מזה כו')
It is all one complete [matter] from beginning to end. [However,] “They have sought out many calculations” [referring to] the aspect of Circles (Igullim), with separations and divisions, one above the other.)
ויובן כל הנזכר לעיל בדרך קצרה מאד בבחינת הכתרים שבכל עולם
All the above may be understood, in a very brief way, from the aspect of the Ketarim23This word is the plural of Keter (crown). The sefirah of Keter corresponds to the faculty of “pleasure” and “desire,” as will be explained at great length later. of each world.
שאין בכתרים בחינת השתלשלות עילה ועלול בריחוק המדרגה כלל
In the aspect of the Ketarim there is no aspect of “chaining down” from cause to effect in a way of distance of levels, at all.
כמו בחינת הרצון הפשוט שבעצמיות אור אין סוף, כמו שכתוב כשעלה ברצונו הפשוט כו', בחינת מלכות דאין סוף עצמה כשעלה במחשבה הפשוטה אנא אמלוך כו' שהוא למעלה מרצון להאציל או לברוא כו'
For example, the aspect of the simple desire in the Essential Self of the Unlimited Light, as stated,24See introduction of Etz Chayim, and Shaar 1, Anaf 2 “When it arose in His simple desire,” that is, the aspect of Malchut of the Unlimited One itself is what arose in His simple thought, [as in the statement] “I shall rule,”25As stated in the Zohar on “VaYimloch.” These words, “I will rule – Ana Emloch” is the original simple desire which arose in His simple thought. which is much higher than the desire to Emanate (Atzilut) or to Create (Briyah) etc.
רק בחינת היולי עדיין
Those [desires] are still only in the aspect of a Heyulie.
וממנו נתצמצם תחילה בחינת רצון הקדום שנקרא כתר לאדם קדמון
From this first [simple desire], there is a Tzimtzum – lessening to the “Primal Desire,” which is called Keter of Adam Kadmon.
ואחר כך הרצון להאציל, בחינת כתר דאצילות בכלל
Afterwards, [there came] the desire to Emanate which in general is the aspect of Keter of Atzilut.
ואחר כך הרצון לברוא, בחינת כתר שבמלכות דבריאה, ואחר כך כתר מלכות דיצירה כו' עד כתר מלכות דעשיה, הרצון לעשות
Afterwards was the desire to Create, which is Keter of Malchut of Briyah, following which [there came] Keter of Malchut of Yetzirah, until the aspect of Keter Malchut of Asiyah, which is the desire to actualize.
וכמו שכתוב כל אשר חפץ יהו״ה עשה כו'
This is as stated,26Psalms 135:6 “Whatever HaShem-יהו״ה desired He did…”
ומהו ההפרש באדם התחתון בבחינת רצונו ועצמותו ההיולי שהיה כלול בו ד' רצונות
[Similarly,] below in man, what difference is there between the aspect of his desire and essential heyulie in which there were included four desires.
כמו רצון לעצמות גופו לרצון לפעול ולעשות היותר אחרון, הכל משרש ומקור אחד יצא כו'
For example, the desire for his essential self and his most final desire to actualize, all came from and are rooted in one source.
כך אין הפרש ממש בין בחינת רצונו הפשוט שנמשך להיות רצון להאציל, לבחינת רצונו הפשוט שנמשך להיות חפץ יהו״ה בכל אשר עשה בסוף עולם העשיה שלנו כו' ודי למבין
Likewise, there is no difference between HaShem’s-יהו״ה simple desire that was drawn down to become the desire for emanation, and His simple desire that was drawn down to become [the aspect of] “Whatever HaShem-יהו״ה desired He did,” at the end of our world of action. This will suffice for those of understanding.