אך גם הנה, בהתבוננות באורות וכלים דאצילות דרך פרט יותר, אין כללות ועיקר המכוון בהם רק בענין זה דאיהו וחיוהי חד וגרמוהי חד, שבאמת אין הפרש בין איהו וחיוהי חד לאיהו וגרמוהי חד
Now, [it must be understood], even in the Hitbonenut – contemplation of the Lights and Vessels (Orot V’Keilim) of [the world of] Atzilut, in a more particular manner, that the primary intent is only [to understand] the matter of “He and His life force are one, [and He] and His organs are one,” that in truth, there is no difference between “He and His life force are one” and “He and His organs are one.”
2
דגם שהאורות הן בלי מה והכלים הן בבחינת יש כו', מכל מקום מצד עצמות המאציל הרי עשה שורש להתהוות הכלים קודם שעשה שורש להתהוות האורות
This is because even though the Lights are “Bli Mah – without whatness,” [that is, they are intangible], while the Vessels are in an aspect of “Yesh - somethingness” [and are therefore tangible], nevertheless, from the angle of the Essential Self of the Emanator, He actually made the root for the existence of the Vessels before making the root for the existence of the Lights.
3
דמה שמהתעבות האור נעשה כלי, הרי קדם לזה עצמו שרש ומקור
The fact that the Vessel comes about from the “thickening” of the Light [poses no contradiction to this], since the root and source [of the vessels] preceded this.
4
והוא שנקרא חומר הפשוט או חומר ההיולי שקודם לצורה כו'
This [source] is called the “Simple [Primal] Matter – Chomer Pashoot” or “The Heyulie Matter” which precedes the “Form – Tzoorah” [of the Lights].
5
וביאור הדברים ידוע ומובן מהקדמה הידוע בענין כלים המגבילים ממש, שיש ב' מיני גבול
The explanation of this matter is known, and may be understood through the well know preface regarding the matter of vessels which actually limit. That is, there are two kinds of limitations (G’vool):
6
הא' כח המגביל בעצם
The first is the essential potential power to limit.
7
כמו כלי המוח המגביל והעין המגביל וכהאי גוונא
Examples of this are the vessels of the brain which limits or the eye which limits, and the like.
8
אבל הוא רק בכח ולא בפועל עדיין
However, this is still only in potential rather than in actuality.
9
כמו שיש בכח ביד להגביל כל תנועה בגשם, קודם שיגביל בפועל ממש התנועה
For example, in the hand there is the potential power to limit every physical movement, [even] before it actually limits any [specific] movement.
10
ואף על פי שגבול זה שבפועל ובגלוי הוא ממש כמו אופן אותו הכח המגביל הרוחני שביד, שהוא מקור ושרש להגבלה זו שבפועל, מכל מקום נבדל ערך הגבול בכח מגבול בפועל
Now, although the actual revealed limitation is, literally, exactly like the spiritual potential power to limit of the hand, which is the root and source for the actual limitation, nevertheless, there is no comparison between the potential power to limit and the actual limitation [itself].
11
הא' שזה רוחני ועצמי וזה גשמי ונבדל מן העצם
Firstly, one is spiritual and essential, whereas the other is physical and separate from the essence.
12
והב' שהגבול בכח אינו גבול ממש
Secondly, the potential power to limit is not actual limitation.
13
רק שמגביל בכחו על פי רצון ובחירה לזה, ואינו גבול מוכרח, לומר שאין לו כח התפשטות עוד
Rather, [the person] limits his strength according to his will and choice, and it is [therefore] not a limitation of necessity, that is to say, [it is not] that he does not have the power to spread forth further.
14
רק שאינו רוצה להתפשט יותר כו'
Rather, he does not desire to spread forth further.
15
והרי זה רק עושה את ההגבלות, ואינו הגבלה אמיתית כגבול בפועל, שהוא הגבלה אמיתית כו'
[Therefore], this is only [that which] makes limitations, while [it itself] is not truly limited. [In other words, it is not] like an actualized limitation, which is truly limited.
16
(וכמו שכתוב במקום אחר בענין פנימית הכלים וחיצוניות הכלים, שיתבאר בעזרת השם)
(This is in accordance with what is explained elsewhere regarding the matter of the innerness of the vessels and the externality of the vessels, as will be explained with the help of HaShem-יהו״ה, blessed is He.)
17
וכך יובן למעלה בשרש ומקור כלים המגבילים לאור
[Through this] it may likewise be understood [regarding how it is] in the upper realms, in the root and source of the vessels which limit the light.
18
דהיינו בשרש ומקור כח המגביל שלהם, שבא ונמשך מן העצמות, שמשם נמשך התהוות האור עצמו
That is, [we may understand] the source and root of their power to limit, which is drawn from the same Singular Preexistent Intrinsic and Essential Self of HaShem-יהו״ה, blessed is He, from which the lights themselves are drawn.
19
כמו מקור התהוות אור הרצון מהעלם עצם המקור לכל רצון
For example, the source of the existence of the light of a desire is from the concealed essential source of all desires.
20
הרי משם גם כן נמשך כח הגבול להגביל כח התפשטות אור הרצון, שלא יתפשט עוד
Now, the potential power to limit is also drawn from there, which limits the power to spread the light of the desire forth, so as not to spread forth further [than desired].
21
כדי שיוכל להיות טעם לרצון
This is so that the “reasoning for the desire” could come about.
22
שאם לא היה פוסק כח ואור הרצון, לא היה בא לעולם לכלל טעם לרצון
This is because if the power and light of the desire would not cease, the “reasoning for the desire” could never come about.
23
והוא ממאמר קו המדה, העושה כל גבול בפועל ממש באורות
This is controlled by the Kav HaMidah-The Measuring Line, which makes all the actual limitations of the lights.
24
וכך הוא עושה כל גבול בפועל ממש בכלים דעשר ספירות המגבילים, איך שיגבילו בפועל ממש
In the same manner, it makes all the actual limitations of the vessels of the ten Sefirot which limit, and dictates how they will actually limit.
25
אבל מקור ושרש שלהם אינו בחינת גבול אמיתי, רק שהוא עושה את אופן ההגבלה
However, their root and source, is not the aspect of true limitation, but rather, it determines the type of limitation.
26
(שזהו בא מקו המדה, מבחינת גבורה דאור אין סוף
(This comes from the Kav HaMidah – The Measuring Line, from the aspect of Gevurah of Ohr Ein Sof- Sternness of the Light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He.
This is the power to gather in, which is similar to the power to spread out, since they are two lines of equal balance.
28
כי כל יכול יש בו כח המגביל גם כן כו' (וכמו שכתוב במקום אחר)
This is because [being that HaShem-יהו״ה, blessed is He, is] “All Capable” (Kol Yachol) [He therefore] also has the power to limit (as explained elsewhere).1See Avodat HaKodesh, Section 1, Ch. 8. Also see Derech Emunah (by the same author, Rabbi Meir Ibn Gabai), Ch. 2.
29
ומבואר למעלה שזהו בחינת הרשימו כו', שמשם הוא שרש הגבלת הכלים דעשר ספירות דאצילות
It was explained above2See Chapter 13. that this is the aspect of the Reshimu – Impression, which is the source of the limitations of the vessels of the ten Sefirot of [the world] of Atzilut.
30
ומבחינת הקו שנמשך מהרשימו, הוא שרש כל האורות כו' וכמו שכתוב במקום אחר באריכות)
The aspect of the Kav – Line, which is drawn from the Reshimu – Impression, is the source of all the Lights, as explained elsewhere at length.)
31
ואם כן גם שבחינת הכלים דאצילות מגבילים ממש בבחינת שמות דע''ב ס''ג הנקרא אותיות, הרי אין זה רק מצד כח העושה לגבול זה בעצמות המאציל
Therefore, although the aspect of the Vessels of [the world of] Atzilut actually limit through the aspect of the [four] names A”v-ע״ב-72, Sa”G-ס״ג-63, [Ma”H-מ״ה-45 and Ba”N-ב״ן-52], which are called “Letters,” however, this is only due to the potential power to make limitations within the Essential Self of the Emanator [Himself].
32
והיינו דאיהו וגרמוהי חד, מכח דאין סוף עצמו, כמו דאיהו וחיוהי חד בבחינת האורות כו'
This then, is the meaning of “He and His organs are one.” That is, [the Vessels] come about from the power of the Ein Sof - The Singular Preexistent Essential and Unlimited Being of HaShem-יהו״ה Himself, blessed is He, in the same way that, “He and His life force are one,” in regard to the aspect of the Lights.
33
(ובאמת גם בחינת הכלים דעשר ספירות דאצילות הן כח הגבול, ולא גבול בפועל
(However, in truth, even the aspect of the vessels of the ten Sefirot of [the world of] Atzilut are potential limitation (Koach HaGvool), rather than actual limitation (Gvool B’Po’el).
34
רק כאשר האור ושפע נגבל מאין ליש בבי''ע, אז נקרא גבול בפועל ממש וכמו שיתבאר בעזרת השם)
It is only when the light and influence is limited to [create] “something” from “nothing” in [the worlds of] Briyah, Yetzirah and Asiyah, that they can be considered to be actual limitation (Gvool B’Po’el Mamash), as will be explained with the help of HaShem-יהו״ה, blessed is He.)
35
ולפי זה, המכוין בשמות דע''ב ס''ג שהן בבחינת הכלים המגבילים ממש כו', הרי זה עצמו הכוונה במקור השמות דע''ב ס''ג כו', שמהם נמשך מקור האור דאצילות
According to the above, when a person focuses his intention on the names of A”V-ע״ב-72, Sa”G-ס״ג-63 etc., which are in an aspect of vessels that actually limit, this itself [constitutes] focusing his intention upon the source of the names of A”V-ע״ב-72, Sa”G-ס״ג-63 etc., which are the source of the Light of [the world of] Atzilut.
36
(והוא שם העצם, שהוא מורה על עצם המקור כנזכר לעיל)
(This is the Essential Name of HaShem-יהו״ה – Shem Ha’Etzem, which indicates the Essential Self of the Source, as previously explained.)3See at length in Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, translated as HaShem Is One, Vol. 1, The Gate of Intrinsic Being (Shaar HaHavayah) and on.
37
והיינו ממקור התהוות הכלים, דאיהו וגרמוהי חד כנזכר לעיל
In other words, [his intention] is [focused] on the source of the existence of the Vessels, [about which it states] “He and His organs are one,” as explained above.
38
וממילא מובן דגם בבחינת תיקונין הנזכר לעיל על זה אמר גם כן איהו וגרמוהי חד
From this it is self-understood that the statement, “He and His organs are one,” also applies to the above mentioned “Fixings-Tikkunim.”
39
משום דגבול בפועל מתאחד עם הגבול בכח המגביל לגבול זה שבפועל
This is because the actual limitation (Gvool B’Po’el) is unified with the potential power to limit (Koach HaGvool), which brings about this actual limitation.
40
על דרך דוגמא מכח המגביל שביד, שמיוחד ומקושר בגבול בפועל שבתנועה כנזכר לעיל
[This may be understood] by way of analogy, from the potential power to limit of the hand, which is unified and bound to the actual limitation of the movement, as mentioned above.
41
(ומכל שכן בכלים דמוחא ולבא כו', שאינם נקרא גבול בפועל עדיין כנזכר לעיל
(This is most certainly true of the Vessels of the Brain, Heart [and Liver], which cannot yet be considered to be actual limitation (Gvool B’Po’el), as explained above.
42
רק שמגבילים ומתארים לאורות שיהיה ניכר במציאת יש בלבד
Rather, they limit and describe the Lights, only so that they may become recognizable as a tangible existence.
43
אבל יש להן שרש בעצמות, כמו שיש לאורות שורש בעצמות
Nonetheless, the [Vessels] are rooted in the Essential Self of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He, just as the Lights are rooted in His Essential Self.
44
בשקול וכח ומקור אחד ממש, שהוא בחינת אין סוף ממש
These [two powers] are equally balanced, and literally have a single source, this [source being] the aspect of Ein Sof - The Singular Preexistent Essential and Unlimited Being of HaShem-יהו״ה Himself, literally.
45
דכמו שאור אין סוף למטה עד כו', כך למעלה כו'
This is because just as the Limitless Light of the Unlimited One spreads down [without limit], so too it [exists above] without end.
46
שהן חסד וגבורה שבעצמות
These [two powers, that is, the limitless ability to reveal and the limitless ability to restrain revelation] are Chessed and Gevurah of Atzmoot – Kindness and Sternness of the Essential Self of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He.
47
ואמנם באורות וכלים בשרשן נהפוך הוא מבבחינת גילויין
However, regarding the Lights and Vessels [as they are] in their source, it is the reverse of [how they are] in their revealed aspect.
48
דבגלויין הרי בחינת צמצום באורות וחסדים בהתפשטות בכלים
This is because as they are revealed, the aspect of restraint - Tzimtzum is in the Lights, and the kindnesses of spreading forth, is in the Vessels.
49
דגם שהן מגבילים, הרי על ידם כל התפשטות למטה דוקא
This is because even though the [Vessels] limit [the Lights, nonetheless,] all spreading down [of influence] comes about specifically through them.
50
ובשרשם להיפוך
However, in their source, the opposite is true.
51
דהצמצום ברשימו העושה הגבול בכח כו', והחסדים בהתפשטות הוא לאורות, שהוא מבחינת הקו כו' כמו שכתוב במקום אחר ודי למבין:
The restraint-Tzimtzum is in the Reshimu-Impression, which makes potential limitation, while the spreading forth of kindnesses-Chassadim is in the lights, which comes about from the aspect of the Kav-Line. This is explained elsewhere, and will suffice for those of understanding.
אך גם הנה, בהתבוננות באורות וכלים דאצילות דרך פרט יותר, אין כללות ועיקר המכוון בהם רק בענין זה דאיהו וחיוהי חד וגרמוהי חד, שבאמת אין הפרש בין איהו וחיוהי חד לאיהו וגרמוהי חד
Now, [it must be understood], even in the Hitbonenut – contemplation of the Lights and Vessels (Orot V’Keilim) of [the world of] Atzilut, in a more particular manner, that the primary intent is only [to understand] the matter of “He and His life force are one, [and He] and His organs are one,” that in truth, there is no difference between “He and His life force are one” and “He and His organs are one.”
דגם שהאורות הן בלי מה והכלים הן בבחינת יש כו', מכל מקום מצד עצמות המאציל הרי עשה שורש להתהוות הכלים קודם שעשה שורש להתהוות האורות
This is because even though the Lights are “Bli Mah – without whatness,” [that is, they are intangible], while the Vessels are in an aspect of “Yesh - somethingness” [and are therefore tangible], nevertheless, from the angle of the Essential Self of the Emanator, He actually made the root for the existence of the Vessels before making the root for the existence of the Lights.
דמה שמהתעבות האור נעשה כלי, הרי קדם לזה עצמו שרש ומקור
The fact that the Vessel comes about from the “thickening” of the Light [poses no contradiction to this], since the root and source [of the vessels] preceded this.
והוא שנקרא חומר הפשוט או חומר ההיולי שקודם לצורה כו'
This [source] is called the “Simple [Primal] Matter – Chomer Pashoot” or “The Heyulie Matter” which precedes the “Form – Tzoorah” [of the Lights].
וביאור הדברים ידוע ומובן מהקדמה הידוע בענין כלים המגבילים ממש, שיש ב' מיני גבול
The explanation of this matter is known, and may be understood through the well know preface regarding the matter of vessels which actually limit. That is, there are two kinds of limitations (G’vool):
הא' כח המגביל בעצם
The first is the essential potential power to limit.
כמו כלי המוח המגביל והעין המגביל וכהאי גוונא
Examples of this are the vessels of the brain which limits or the eye which limits, and the like.
אבל הוא רק בכח ולא בפועל עדיין
However, this is still only in potential rather than in actuality.
כמו שיש בכח ביד להגביל כל תנועה בגשם, קודם שיגביל בפועל ממש התנועה
For example, in the hand there is the potential power to limit every physical movement, [even] before it actually limits any [specific] movement.
ואף על פי שגבול זה שבפועל ובגלוי הוא ממש כמו אופן אותו הכח המגביל הרוחני שביד, שהוא מקור ושרש להגבלה זו שבפועל, מכל מקום נבדל ערך הגבול בכח מגבול בפועל
Now, although the actual revealed limitation is, literally, exactly like the spiritual potential power to limit of the hand, which is the root and source for the actual limitation, nevertheless, there is no comparison between the potential power to limit and the actual limitation [itself].
הא' שזה רוחני ועצמי וזה גשמי ונבדל מן העצם
Firstly, one is spiritual and essential, whereas the other is physical and separate from the essence.
והב' שהגבול בכח אינו גבול ממש
Secondly, the potential power to limit is not actual limitation.
רק שמגביל בכחו על פי רצון ובחירה לזה, ואינו גבול מוכרח, לומר שאין לו כח התפשטות עוד
Rather, [the person] limits his strength according to his will and choice, and it is [therefore] not a limitation of necessity, that is to say, [it is not] that he does not have the power to spread forth further.
רק שאינו רוצה להתפשט יותר כו'
Rather, he does not desire to spread forth further.
והרי זה רק עושה את ההגבלות, ואינו הגבלה אמיתית כגבול בפועל, שהוא הגבלה אמיתית כו'
[Therefore], this is only [that which] makes limitations, while [it itself] is not truly limited. [In other words, it is not] like an actualized limitation, which is truly limited.
(וכמו שכתוב במקום אחר בענין פנימית הכלים וחיצוניות הכלים, שיתבאר בעזרת השם)
(This is in accordance with what is explained elsewhere regarding the matter of the innerness of the vessels and the externality of the vessels, as will be explained with the help of HaShem-יהו״ה, blessed is He.)
וכך יובן למעלה בשרש ומקור כלים המגבילים לאור
[Through this] it may likewise be understood [regarding how it is] in the upper realms, in the root and source of the vessels which limit the light.
דהיינו בשרש ומקור כח המגביל שלהם, שבא ונמשך מן העצמות, שמשם נמשך התהוות האור עצמו
That is, [we may understand] the source and root of their power to limit, which is drawn from the same Singular Preexistent Intrinsic and Essential Self of HaShem-יהו״ה, blessed is He, from which the lights themselves are drawn.
כמו מקור התהוות אור הרצון מהעלם עצם המקור לכל רצון
For example, the source of the existence of the light of a desire is from the concealed essential source of all desires.
הרי משם גם כן נמשך כח הגבול להגביל כח התפשטות אור הרצון, שלא יתפשט עוד
Now, the potential power to limit is also drawn from there, which limits the power to spread the light of the desire forth, so as not to spread forth further [than desired].
כדי שיוכל להיות טעם לרצון
This is so that the “reasoning for the desire” could come about.
שאם לא היה פוסק כח ואור הרצון, לא היה בא לעולם לכלל טעם לרצון
This is because if the power and light of the desire would not cease, the “reasoning for the desire” could never come about.
והוא ממאמר קו המדה, העושה כל גבול בפועל ממש באורות
This is controlled by the Kav HaMidah-The Measuring Line, which makes all the actual limitations of the lights.
וכך הוא עושה כל גבול בפועל ממש בכלים דעשר ספירות המגבילים, איך שיגבילו בפועל ממש
In the same manner, it makes all the actual limitations of the vessels of the ten Sefirot which limit, and dictates how they will actually limit.
אבל מקור ושרש שלהם אינו בחינת גבול אמיתי, רק שהוא עושה את אופן ההגבלה
However, their root and source, is not the aspect of true limitation, but rather, it determines the type of limitation.
(שזהו בא מקו המדה, מבחינת גבורה דאור אין סוף
(This comes from the Kav HaMidah – The Measuring Line, from the aspect of Gevurah of Ohr Ein Sof- Sternness of the Light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He.
בחינת כח המכווץ שדומה לכח המתפשט, וב' קוין שקולין הן כו'
This is the power to gather in, which is similar to the power to spread out, since they are two lines of equal balance.
כי כל יכול יש בו כח המגביל גם כן כו' (וכמו שכתוב במקום אחר)
This is because [being that HaShem-יהו״ה, blessed is He, is] “All Capable” (Kol Yachol) [He therefore] also has the power to limit (as explained elsewhere).1See Avodat HaKodesh, Section 1, Ch. 8. Also see Derech Emunah (by the same author, Rabbi Meir Ibn Gabai), Ch. 2.
ומבואר למעלה שזהו בחינת הרשימו כו', שמשם הוא שרש הגבלת הכלים דעשר ספירות דאצילות
It was explained above2See Chapter 13. that this is the aspect of the Reshimu – Impression, which is the source of the limitations of the vessels of the ten Sefirot of [the world] of Atzilut.
ומבחינת הקו שנמשך מהרשימו, הוא שרש כל האורות כו' וכמו שכתוב במקום אחר באריכות)
The aspect of the Kav – Line, which is drawn from the Reshimu – Impression, is the source of all the Lights, as explained elsewhere at length.)
ואם כן גם שבחינת הכלים דאצילות מגבילים ממש בבחינת שמות דע''ב ס''ג הנקרא אותיות, הרי אין זה רק מצד כח העושה לגבול זה בעצמות המאציל
Therefore, although the aspect of the Vessels of [the world of] Atzilut actually limit through the aspect of the [four] names A”v-ע״ב-72, Sa”G-ס״ג-63, [Ma”H-מ״ה-45 and Ba”N-ב״ן-52], which are called “Letters,” however, this is only due to the potential power to make limitations within the Essential Self of the Emanator [Himself].
והיינו דאיהו וגרמוהי חד, מכח דאין סוף עצמו, כמו דאיהו וחיוהי חד בבחינת האורות כו'
This then, is the meaning of “He and His organs are one.” That is, [the Vessels] come about from the power of the Ein Sof - The Singular Preexistent Essential and Unlimited Being of HaShem-יהו״ה Himself, blessed is He, in the same way that, “He and His life force are one,” in regard to the aspect of the Lights.
(ובאמת גם בחינת הכלים דעשר ספירות דאצילות הן כח הגבול, ולא גבול בפועל
(However, in truth, even the aspect of the vessels of the ten Sefirot of [the world of] Atzilut are potential limitation (Koach HaGvool), rather than actual limitation (Gvool B’Po’el).
רק כאשר האור ושפע נגבל מאין ליש בבי''ע, אז נקרא גבול בפועל ממש וכמו שיתבאר בעזרת השם)
It is only when the light and influence is limited to [create] “something” from “nothing” in [the worlds of] Briyah, Yetzirah and Asiyah, that they can be considered to be actual limitation (Gvool B’Po’el Mamash), as will be explained with the help of HaShem-יהו״ה, blessed is He.)
ולפי זה, המכוין בשמות דע''ב ס''ג שהן בבחינת הכלים המגבילים ממש כו', הרי זה עצמו הכוונה במקור השמות דע''ב ס''ג כו', שמהם נמשך מקור האור דאצילות
According to the above, when a person focuses his intention on the names of A”V-ע״ב-72, Sa”G-ס״ג-63 etc., which are in an aspect of vessels that actually limit, this itself [constitutes] focusing his intention upon the source of the names of A”V-ע״ב-72, Sa”G-ס״ג-63 etc., which are the source of the Light of [the world of] Atzilut.
(והוא שם העצם, שהוא מורה על עצם המקור כנזכר לעיל)
(This is the Essential Name of HaShem-יהו״ה – Shem Ha’Etzem, which indicates the Essential Self of the Source, as previously explained.)3See at length in Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, translated as HaShem Is One, Vol. 1, The Gate of Intrinsic Being (Shaar HaHavayah) and on.
והיינו ממקור התהוות הכלים, דאיהו וגרמוהי חד כנזכר לעיל
In other words, [his intention] is [focused] on the source of the existence of the Vessels, [about which it states] “He and His organs are one,” as explained above.
וממילא מובן דגם בבחינת תיקונין הנזכר לעיל על זה אמר גם כן איהו וגרמוהי חד
From this it is self-understood that the statement, “He and His organs are one,” also applies to the above mentioned “Fixings-Tikkunim.”
משום דגבול בפועל מתאחד עם הגבול בכח המגביל לגבול זה שבפועל
This is because the actual limitation (Gvool B’Po’el) is unified with the potential power to limit (Koach HaGvool), which brings about this actual limitation.
על דרך דוגמא מכח המגביל שביד, שמיוחד ומקושר בגבול בפועל שבתנועה כנזכר לעיל
[This may be understood] by way of analogy, from the potential power to limit of the hand, which is unified and bound to the actual limitation of the movement, as mentioned above.
(ומכל שכן בכלים דמוחא ולבא כו', שאינם נקרא גבול בפועל עדיין כנזכר לעיל
(This is most certainly true of the Vessels of the Brain, Heart [and Liver], which cannot yet be considered to be actual limitation (Gvool B’Po’el), as explained above.
רק שמגבילים ומתארים לאורות שיהיה ניכר במציאת יש בלבד
Rather, they limit and describe the Lights, only so that they may become recognizable as a tangible existence.
אבל יש להן שרש בעצמות, כמו שיש לאורות שורש בעצמות
Nonetheless, the [Vessels] are rooted in the Essential Self of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He, just as the Lights are rooted in His Essential Self.
בשקול וכח ומקור אחד ממש, שהוא בחינת אין סוף ממש
These [two powers] are equally balanced, and literally have a single source, this [source being] the aspect of Ein Sof - The Singular Preexistent Essential and Unlimited Being of HaShem-יהו״ה Himself, literally.
דכמו שאור אין סוף למטה עד כו', כך למעלה כו'
This is because just as the Limitless Light of the Unlimited One spreads down [without limit], so too it [exists above] without end.
שהן חסד וגבורה שבעצמות
These [two powers, that is, the limitless ability to reveal and the limitless ability to restrain revelation] are Chessed and Gevurah of Atzmoot – Kindness and Sternness of the Essential Self of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He.
ואמנם באורות וכלים בשרשן נהפוך הוא מבבחינת גילויין
However, regarding the Lights and Vessels [as they are] in their source, it is the reverse of [how they are] in their revealed aspect.
דבגלויין הרי בחינת צמצום באורות וחסדים בהתפשטות בכלים
This is because as they are revealed, the aspect of restraint - Tzimtzum is in the Lights, and the kindnesses of spreading forth, is in the Vessels.
דגם שהן מגבילים, הרי על ידם כל התפשטות למטה דוקא
This is because even though the [Vessels] limit [the Lights, nonetheless,] all spreading down [of influence] comes about specifically through them.
ובשרשם להיפוך
However, in their source, the opposite is true.
דהצמצום ברשימו העושה הגבול בכח כו', והחסדים בהתפשטות הוא לאורות, שהוא מבחינת הקו כו' כמו שכתוב במקום אחר ודי למבין:
The restraint-Tzimtzum is in the Reshimu-Impression, which makes potential limitation, while the spreading forth of kindnesses-Chassadim is in the lights, which comes about from the aspect of the Kav-Line. This is explained elsewhere, and will suffice for those of understanding.