The Union of a Holy Couple Brings About a Heavenly Union / Jealousy is a Sign of Love, But in This World It Can be Harmful / God Causes Holy Books to be Destroyed So We May Return to Him When a husband and wife are worthy, their marital union is free of anything unseemly. Their unification in this world is so holy and pure that an upper, Heavenly unification depends on it. But even in this relationship, the husband may experience jealousy. That is due to his love for his wife. Theoretically, that is something positive. However, since the union of this couple occurs in this lower world, his jealousy can result in argument and disharmony. In the time of the Temple, if a husband discovered his wife secluded with another man and suspected her of infidelity, he could take her to the Temple.8 The ceremony involving the sotah, or suspected woman, is detailed in Numbers 5:11-31. There, the Kohen would write verses with God’s Name on a parchment and then immerse the parchment in water, erasing the text. The woman would then drink the water. If she had been unfaithful, she would die. If she had been faithful, the waters would bring her blessings, following which she would be restored to a repaired relationship with her husband. Similarly, when the Jewish people act in an unseemly manner and God, as it were, suspects us of being unfaithful to Him, He subjects us to the same ceremony of the sotah. In this case, the parchment with God’s Name written on it is represented by holy books, and the erasure of God’s Name on the parchment is represented by the loss of those books. Sometimes, the loss of such holy books occurs naturally over the course of history. Besides that, there are hidden Tzaddikim who know the inner aspects of the Torah but who do not express their insights at all, or refrain from writing them down, or write them down and then deliberately burn the manuscript. When great Tzaddikim hide their teachings by burning and destroying them, that causes the destruction of heretical books — which, had they spread throughout the world, would have prevented people from coming close to God. Although the Tzaddikim’s teachings contain Divine Names, the destruction of these teachings is of great benefit to the world, for it makes it possible for us to come closer to God. It removes God’s spirit of jealousy so that the peace between Him and the Jewish people is restored. The Spirit of Holiness You chose us from all of the nations. You loved us and desired us. You elevated us above all of the tongues and sanctified us with Your commandments. You brought us close to serve You, our King, and You associated Your great and holy Name with us.
HaShem our God, You gave us Your holy Torah through Moses Your prophet, the faithful one of Your house. And You commanded us not to turn aside from the words that the true Tzaddikim will communicate in every generation.
In Your vast compassion, You favored us in every generation with a number of true Tzaddikim and sages who taught the Jewish people the straight and true way.
They left behind them the blessing of holy and awesome books to illuminate the face of the earth, to reveal to us the ways of Your holy Torah so that we might lovingly uphold all of the words of Your Torah.
May we draw upon ourselves — may every individual draw onto himself — the holiness of the spirit of our righteous Mashiach, whose spirit “hovers over the face of the waters,” which is the face of the Torah: the holy books of the holy Torah.
Guarding the Covenant The essence of each person’s holiness is the holiness of the covenant. The spirit of the Mashiach is zealousness applied to guarding the covenant. He is zealous regarding even a trace of lust. Because of his great holiness and purity, he cannot bear even the slightest blemish of the covenant.
“The spirit of our nostrils, the Mashiach of HaShem” is particularly zealous regarding any blemish to the covenant. All of his hope and desire is to turn the heart of the Jewish people to You, so that we will truly guard the covenant in accordance with Your will.
And now, my Father in Heaven, You Who are filled with compassion at every moment, grant me proper and true advice, so that from now on I will truly guard the covenant and not cause any blemish, Heaven forbid, even with permissible behavior.
In Your vast compassion, help me and save me, so that in the course of my lifetime I will quickly rectify all of the blemishes that I caused to the covenant from the beginning of my life until this day — whether unintentionally or intentionally, whether under duress or willingly.
“God, create within me a pure heart and renew a steadfast spirit within me.” “Restore to me the joy of Your salvation, and may a generous spirit support me.” “Do not cast me away from You, and do not take Your holy spirit away from me.”
In its merit and power, may I renounce lustful desire entirely. May I not be vulnerable to any fantasies at all, or look at anything that has anything to do with this desire.
Help me close my eyes so that they will not look at evil. “Turn my eyes away from seeing vanity; with Your ways, give me life.” Rescue me from every sort of blemish of the covenant. In Your vast compassion, guard me from even a trace of lust.
You Who are filled with compassion, You Who guard Your nation, the Jewish people, forever, guard me and rescue me in Your vast compassion. “Shelter me, God, for I have taken refuge in You.”
Erasing the Books of Heresy In Your vast compassion, have compassion on us. Help me and save me. May all of the holy books of all of the true Tzaddikim spread throughout the world.
Master of the entire world, You know about the many holy and precious books of the greatest Tzaddikim — the Patriarchs, the early and later prophets, the Tannaim and Amoraim, and then the other Tzaddikim, foundations of the world, who lived in every generation.
In Your vast compassion, have mercy on the few holy books of the Tzaddikim that have survived. In Your vast compassion, may they spread throughout the world and illuminate the face of the earth, so that all of the people of Israel will return to You and truly serve You all of their days, forever.
Be filled with compassion for Your entire nation, the Jewish people. Stand up and help us. Uproot, break, shatter, eradicate, subdue, crush and nullify from the world all of the books of the heretics and atheists, as well as all of the books of the philosophers that tend toward heresy and atheism, which impair the Torah and holy faith.
In Your compassion, arouse all of the supernal and earthly academies so that they will learn the logical proposition stated by our sages, “If the Torah said that such holy and awesome books — which are the Name of HaShem, His Name that is written in holiness — should be erased, that they should disappear from the world in order to institute peace between two worthy spouses [in the ceremony of the sotah] —
“Then how much more should the books of the heretics and atheists, which instill hatred, enmity and alienation between the Jewish people and their Father in Heaven, and uproot the one who reads them from both worlds, be destroyed, burned, uprooted, erased and nullified from the world!”
In Your compassion, establish peace between Yourself and the Jewish people, Your nation. Never remove Your love from us. Draw peace upon the entire Jewish people, Your nation.
May there be great and wondrous peace between neighbors and between spouses. May there be no hatred, jealousy, argument or hostility between neighbors or between spouses.
In particular, may this be so for a worthy couple, whose unification is very precious, upon whom the supernal unification and God’s Presence resting between them depend.
Help them. Have compassion so that no hatred and jealousy will exist between them, in the merit and power of the awesome, holy books that were burned and vanished from the world for the sake of this goal, as You revealed to us through Your holy sages.
And help us so that the books that have survived of the true Tzaddikim, a remnant of many, will spread out and emerge into the world, and their wellsprings will pour forth and perform their activity fully.
May the spirit of the Mashiach be drawn into the world. May it become a spirit of jealousy to purify the Jewish people from the filth of lustful desire.
May we and Your entire nation, the House of Israel, break and nullify this desire in ourselves entirely. May we experience no fantasies or evil thoughts, Heaven forbid.
Rather, may we be holy and restrained with great holiness and purity, truly in accordance with Your good will. May we need only engage in marital relations when it is necessary to maintain the world. Give us the power to uphold this mitzvah with truly great holiness and purity, in accordance with Your good will.
Sanctify Us with Your Commandments Master of the world, compassionately fulfill my requests for the good. My mind is too limited to explain everything: all of my needs, my very many requests in body and soul.
In particular, in regard to rectifying the covenant, which is the foundation of everything, I have not yet begun to engage in the merest fraction of necessary explanation and elucidation. I cast myself down and plead with You exceedingly in regard to the past, present and future.
Help us and save us for the sake of Your Name, so that from now on we will be profoundly sanctified — in particular, with the sanctity of the covenant.
Sanctify us with Your commandments and establish our portion in Your Torah. Satisfy us with Your goodness, gladden our soul with Your salvation, and purify our heart to truly serve You.
“With Your right hand, set aside Your kind acts to save those who take refuge [in You] from those who rise up [against them].” “In justice, answer us with awesome wonders, God of our salvation, Stronghold of all the ends of the earth and the distant seas.”
Act for the sake of Your Name. Act for the sake of Your right hand. Act for the sake of Your holiness. Act for the sake of Your Torah. Hurry and quickly redeem us, and bring us our righteous Mashiach.
May the verse soon be realized, “He gives great salvation to His king, and He performs lovingkindness with His anointed one, David and his offspring, forever.” Amen and amen.
[עַל־פִּי תּוֹרָה ל"ב - יֵשׁ צַדִּיקִים גְּנוּזִים]
אַתָּה בְחַרְתָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים, אָהַבְתָּ אוֹתָנוּ וְרָצִיתָ בָּנוּ, וְרוֹמַמְתָּנוּ מִכָּל הַלְּשׁוֹנוֹת וְקִדַּשְׁתָּנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְקֵרַבְתָּנוּ מַלְכֵּנוּ לַעֲבוֹדָתֶךָ, וְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ עָלֵינוּ קָרָאתָ,
The Union of a Holy Couple Brings About a Heavenly Union / Jealousy is a Sign of Love, But in This World It Can be Harmful / God Causes Holy Books to be Destroyed So We May Return to Him
When a husband and wife are worthy, their marital union is free of anything unseemly. Their unification in this world is so holy and pure that an upper, Heavenly unification depends on it.
But even in this relationship, the husband may experience jealousy. That is due to his love for his wife. Theoretically, that is something positive. However, since the union of this couple occurs in this lower world, his jealousy can result in argument and disharmony.
In the time of the Temple, if a husband discovered his wife secluded with another man and suspected her of infidelity, he could take her to the Temple.8 The ceremony involving the sotah, or suspected woman, is detailed in Numbers 5:11-31. There, the Kohen would write verses with God’s Name on a parchment and then immerse the parchment in water, erasing the text. The woman would then drink the water. If she had been unfaithful, she would die. If she had been faithful, the waters would bring her blessings, following which she would be restored to a repaired relationship with her husband.
Similarly, when the Jewish people act in an unseemly manner and God, as it were, suspects us of being unfaithful to Him, He subjects us to the same ceremony of the sotah. In this case, the parchment with God’s Name written on it is represented by holy books, and the erasure of God’s Name on the parchment is represented by the loss of those books.
Sometimes, the loss of such holy books occurs naturally over the course of history. Besides that, there are hidden Tzaddikim who know the inner aspects of the Torah but who do not express their insights at all, or refrain from writing them down, or write them down and then deliberately burn the manuscript.
When great Tzaddikim hide their teachings by burning and destroying them, that causes the destruction of heretical books — which, had they spread throughout the world, would have prevented people from coming close to God. Although the Tzaddikim’s teachings contain Divine Names, the destruction of these teachings is of great benefit to the world, for it makes it possible for us to come closer to God. It removes God’s spirit of jealousy so that the peace between Him and the Jewish people is restored.
The Spirit of Holiness
You chose us from all of the nations. You loved us and desired us. You elevated us above all of the tongues and sanctified us with Your commandments. You brought us close to serve You, our King, and You associated Your great and holy Name with us.
וַתִּתֶּן לָנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה עַל־יְדֵי מֹשֶׁה נְבִיאֶךָ נֶאֱמַן בֵּיתֶךָ, וְצִוִּיתָ אוֹתָנוּ לִבְלִי לָסוּר מִן הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לָנוּ הַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים שֶׁבְּכָל דּוֹר וָדוֹר,
HaShem our God, You gave us Your holy Torah through Moses Your prophet, the faithful one of Your house. And You commanded us not to turn aside from the words that the true Tzaddikim will communicate in every generation.
וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים חוֹנַנְתָּ אוֹתָנוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר כַּמָּה צַדִּיקִים וַחֲכָמִים אֲמִתִּיִּים, אֲשֶׁר הוֹרוּ אֶת יִשְׂרָאֵל דֶּרֶךְ הַיָּשָׁר וְהָאֱמֶת,
In Your vast compassion, You favored us in every generation with a number of true Tzaddikim and sages who taught the Jewish people the straight and true way.
וְהִשְׁאִירוּ אַחֲרֵיהֶם בְּרָכָה סְפָרִים קְדוֹשִׁים וְנוֹרָאִים לְהָאִיר פְּנֵי תֵבֵל, לְגַלּוֹת לָנוּ דַרְכֵי תוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה כְּדֵי שֶׁנִּזְכֶּה לְקַיֵּם אֶת כָּל דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּאַהֲבָה,
They left behind them the blessing of holy and awesome books to illuminate the face of the earth, to reveal to us the ways of Your holy Torah so that we might lovingly uphold all of the words of Your Torah.
לְמַעַן נִזְכֶּה לְהַמְשִׁיךְ עָלֵינוּ עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד, קְדֻשַּׁת רוּחוֹ שֶׁל מְשִׁיחַ צִדְקֵנוּ, אֲשֶׁר רוּחוֹ מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמַּיִם, עַל אַנְפֵּי אוֹרַיְיתָא, עַל הַסְּפָרִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל הַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה,
May we draw upon ourselves — may every individual draw onto himself — the holiness of the spirit of our righteous Mashiach, whose spirit “hovers over the face of the waters,” which is the face of the Torah: the holy books of the holy Torah.
אֲשֶׁר רוּחוֹ הַקָּדוֹשׁ הַזֶּה שֶׁל מָשִׁיחַ מְלֻבָּשׁ בְּכָל אֶחָד וְאֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל כְּפִי קְדֻשָּׁתוֹ וְטָהֳרָתוֹ,
This holy spirit of the Mashiach is contained in every Jew, corresponding to his holiness and purity.
וְעִקָּר קְדֻשָּׁתוֹ הוּא קְדֻשַּׁת הַבְּרִית, כִּי רוּחוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ הוֹלֵךְ וּמְקַנֵּא עַל שְׁמִירַת הַבְּרִית, וַאֲפִלּוּ עַל רֵיחַ נִאוּף הוּא הוֹלֵךְ וּמְקַנֵּא לְגֹדֶל קְדֻשָּׁתוֹ וְטָהֳרָתוֹ, שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִסְבֹּל שׁוּם פְּגָם מִפְּגַם הַבְּרִית, אֲפִלּוּ דַּק מִן הַדַּק.
Guarding the Covenant
The essence of each person’s holiness is the holiness of the covenant. The spirit of the Mashiach is zealousness applied to guarding the covenant. He is zealous regarding even a trace of lust. Because of his great holiness and purity, he cannot bear even the slightest blemish of the covenant.
כִּי רוּחַ אַפֵּנוּ מְשִׁיחַ יְהֹוָה מִתְקַנֵּא בְּיוֹתֵר עַל פְּגָם הַבְּרִית, כִּי כָל יִשְׁעוֹ וְכָל חֶפְצוֹ לְהַטּוֹת לֵב יִשְׂרָאֵל אֵלָיו יִתְבָּרַךְ, שֶׁיִּזְכּוּ לִהְיוֹת שׁוֹמְרֵי הַבְּרִית בֶּאֱמֶת, כִּרְצוֹנְךָ יִתְבָּרַךְ:
“The spirit of our nostrils, the Mashiach of HaShem” is particularly zealous regarding any blemish to the covenant. All of his hope and desire is to turn the heart of the Jewish people to You, so that we will truly guard the covenant in accordance with Your will.
וְעַתָּה אָבִי שֶׁבַּשָּׁמַיִם, אָב הָרַחֲמָן, הַמָּלֵא רַחֲמִים בְּכָל עֵת וּבְכָל רֶגַע, הוֹרֵנִי וְלַמְּדֵנִי דֶרֶךְ עֵצָה נְכוֹנָה וַאֲמִתִּיִּית שֶׁאֶזְכֶּה לְקַיְּמָהּ, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה מֵעַתָּה לִשְׁמִירַת הַבְּרִית בֶּאֱמֶת, וְלִבְלִי לִפְגֹּם שׁוּם פְּגָם חַס וְשָׁלוֹם אֲפִלּוּ בְּהֶתֵּר.
And now, my Father in Heaven, You Who are filled with compassion at every moment, grant me proper and true advice, so that from now on I will truly guard the covenant and not cause any blemish, Heaven forbid, even with permissible behavior.
וְתַעַזְרֵנִי וְתוֹשִׁיעֵנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, שֶׁאֶזְכֶּה לְתַקֵּן בְּחַיַּי מְהֵרָה כָּל הַפְּגָמִים שֶׁפָּגַמְתִּי בִּפְגַּם הַבְּרִית מֵעוֹדִי עַד הַיּוֹם הַזֶּה, בְּשׁוֹגֵג וּבְמֵזִיד, בְּאֹנֶס וּבְרָצוֹן.
In Your vast compassion, help me and save me, so that in the course of my lifetime I will quickly rectify all of the blemishes that I caused to the covenant from the beginning of my life until this day — whether unintentionally or intentionally, whether under duress or willingly.
וּתְרַחֵם עָלַי וְתִשְׁמְרֵנִי מֵעַתָּה מִכָּל מִינֵי פְּגָם הַבְּרִית, בְּמַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה.
From this moment onward, have compassion on me and protect me from every type of blemish of the covenant — in thought, speech and deed.
לֵב טָהוֹר בְּרָא לִי אֱלֹהִים, וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי. הָשִׁיבָה לִּי שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי. אַל תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ, וְרוּחַ קָדְשְׁךָ אַל תִּקַּח מִמֶּנִּי.
“God, create within me a pure heart and renew a steadfast spirit within me.” “Restore to me the joy of Your salvation, and may a generous spirit support me.” “Do not cast me away from You, and do not take Your holy spirit away from me.”
עָזְרֵנִי וְזַכֵּנִי שֶׁיָּאִיר עָלַי קְדֻשַּׁת רוּחוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ הַשּׁוֹרֶה וּמְרַחֵף עַל הַסְּפָרִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל הַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה,
Help me so that the holy spirit of the Mashiach that rests and hovers over the holy books of holy inspiration will shine upon me.
וּבִזְכוּתוֹ וְכֹחוֹ אֶזְכֶּה לָצֵאת מִתַּאֲוַת נִאוּף לְגַמְרֵי, וְלֹא אָבוֹא לִידֵי שׁוּם הִרְהוּר כְּלָל, וְלֹא לְשׁוּם הִסְתַּכְּלוּת הַנּוֹגֵעַ לְתַאֲוָה זֹאת,
In its merit and power, may I renounce lustful desire entirely. May I not be vulnerable to any fantasies at all, or look at anything that has anything to do with this desire.
וְתַעֲצִים עֵינַי מֵרְאוֹת בְּרָע, הַעֲבֵר עֵינַי מֵרְאוֹת שָׁוְא בִּדְרָכֶיךָ חַיֵּנִי. וְתַצִּילֵנִי מִכָּל מִינֵי פְּגָם הַבְּרִית, וְתִשְׁמְרֵנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים אֲפִלּוּ מֵרֵיחַ שֶׁל נִאוּף.
Help me close my eyes so that they will not look at evil. “Turn my eyes away from seeing vanity; with Your ways, give me life.” Rescue me from every sort of blemish of the covenant. In Your vast compassion, guard me from even a trace of lust.
מָלֵא רַחֲמִים, שׁוֹמֵר עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל לָעַד, שָׁמְרֵנִי וְהַצִּילֵנִי בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, שָׁמְרֵנִי אֵל כִּי חָסִיתִי בָךְ:
You Who are filled with compassion, You Who guard Your nation, the Jewish people, forever, guard me and rescue me in Your vast compassion. “Shelter me, God, for I have taken refuge in You.”
וּתְרַחֵם עָלֵינוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וְתַעַזְרֵנוּ וְתוֹשִׁיעֵנוּ שֶׁיִּתְפַּשְּׁטוּ בָּעוֹלָם כָּל הַסְּפָרִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל כָּל הַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים,
Erasing the Books of Heresy
In Your vast compassion, have compassion on us. Help me and save me. May all of the holy books of all of the true Tzaddikim spread throughout the world.
כִּי אַתָּה יוֹדֵעַ רִבּוֹנוֹ דְעַלְמָא כֹּלָּא, כַּמָּה וְכַמָּה סְפָרִים קְדוֹשִׁים וִיקָרִים שֶׁל גְּדוֹלֵי הַצַּדִּיקִים, אָבוֹת הָעוֹלָם, וּנְבִיאִים רִאשׁוֹנִים וְאַחֲרוֹנִים, וְתַנָּאִים וַאֲמוֹרָאִים, וּשְׁאָר צַדִּיקֵי יְסוֹדֵי עוֹלָם שֶׁהָיוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר,
Master of the entire world, You know about the many holy and precious books of the greatest Tzaddikim — the Patriarchs, the early and later prophets, the Tannaim and Amoraim, and then the other Tzaddikim, foundations of the world, who lived in every generation.
שֶׁרֻבָּם כְּכֻלָּם חִבְּרוּ וְיָסְדוּ סְפָרִים רַבִּים יְקָרִים וּקְדוֹשִׁים, וּבַעֲוֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים נֶאֶבְדוּ וְנִתְעַלְּמוּ מִן הָעוֹלָם.
Most if not all of them composed and produced many precious and holy books — which, because of our many sins, were lost and vanished from the world.
חֲמֹל בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים עַל מְעַט הַסְּפָרִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל הַצַּדִּיקִים שֶׁנִּשְׁאֲרוּ מְעַט מֵהַרְבֵּה, וְזַכֵּנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים שֶׁיִּתְפַּשְּׁטוּ בָּעוֹלָם וְיָאִירוּ פְּנֵי תֵבֵל, לְמַעַן יָשׁוּבוּ כָּל יִשְׂרָאֵל אֵלֶיךָ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת כָּל יְמֵיהֶם לְעוֹלָם:
In Your vast compassion, have mercy on the few holy books of the Tzaddikim that have survived. In Your vast compassion, may they spread throughout the world and illuminate the face of the earth, so that all of the people of Israel will return to You and truly serve You all of their days, forever.
וְתִמָּלֵא רַחֲמִים עַל כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל, וְתַעֲמֹד בְּעֶזְרָתֵנוּ, וְתַעֲקֹר וּתְשַׁבֵּר וּתְמַגֵּר וּתְכַלֶּה וְתַכְנִיעַ וְתַשְׁפִּיל וּתְבַטֵּל מִן הָעוֹלָם כָּל סִפְרֵי הַמִּינִים וְהָאֶפִּיקוֹרְסִים, וְכָל סִפְרֵי הַמְחַקְרִים הַנּוֹטִים לְצַד מִינוּת וּכְפִירוֹת, הַפּוֹגְמִים בְּהַתּוֹרָה וּבְהָאֱמוּנָה הַקְּדוֹשָׁה.
Be filled with compassion for Your entire nation, the Jewish people. Stand up and help us. Uproot, break, shatter, eradicate, subdue, crush and nullify from the world all of the books of the heretics and atheists, as well as all of the books of the philosophers that tend toward heresy and atheism, which impair the Torah and holy faith.
כֻּלָּם תַּעֲקֹר וּתְשַׁבֵּר וּתְבַטֵּל מִן הָעוֹלָם, בִּזְכוּת וְכֹחַ סִפְרֵי הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים שֶׁנִּשְׂרְפוּ וְנֶאֶבְדוּ מִן הָעוֹלָם.
Uproot, break and nullify all of them in the merit and power of the books of the true Tzaddikim that were burned and lost from the world.
וּתְעוֹרֵר בְּרַחֲמֶיךָ כֹּל הַיְשִׁיבָה שֶׁל מַעְלָה וְשֶׁל מַטָּה, שֶׁיִּלְמְדוּ קַל וָחֹמֶר הַנֶאֱמַר בְּדִבְרֵי רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה: וּמַה סְפָרִים קְדוֹשִׁים וְנוֹרָאִים כָּאֵלֶּה, שֶׁהֵם שֵׁם־יְהֹוָה, שְׁמוֹ שֶׁנִּכְתָּב בִּקְדֻשָּׁה, אָמְרָה תוֹרָה יִמָּחֶה, שֶׁיִּתְעַלְּמוּ מִן הָעוֹלָם, בִּשְׁבִיל לְהַטִּיל שָׁלוֹם בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ הַכְּשֵׁרִים,
In Your compassion, arouse all of the supernal and earthly academies so that they will learn the logical proposition stated by our sages, “If the Torah said that such holy and awesome books — which are the Name of HaShem, His Name that is written in holiness — should be erased, that they should disappear from the world in order to institute peace between two worthy spouses [in the ceremony of the sotah] —
סִפְרֵי הַמִּינִים וְהָאֶפִּיקוֹרְסִים שֶׁמַּטִּילִין שִׂנְאָה וְאֵיבָה וְתַחֲרוּת בֵּין יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם, וְעוֹקְרִים אֶת הָעוֹסֵק בָּהֶם מִשְּׁנֵי עוֹלָמוֹת, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁיֹּאבְדוּ וְיִשָּׂרְפוּ וְיֵעָקְרוּ וְיִמָּחוּ וְיִתְבַּטְּלוּ מִן הָעוֹלָם,
“Then how much more should the books of the heretics and atheists, which instill hatred, enmity and alienation between the Jewish people and their Father in Heaven, and uproot the one who reads them from both worlds, be destroyed, burned, uprooted, erased and nullified from the world!”
וְיִמָּחוּ מִן הָאָרֶץ, וְיִהְיֶה נִמַּח שְׁמָם וְזִכְרָם מִן הָעוֹלָם, וְלֹא יִזָּכְרוּ עוֹד בִּשְׁמָם:
May they be erased from the earth. May their name and memory be abolished from the world. May their name no longer be recalled.
וּבְרַחֲמֶיךָ תָּשִׂים שָׁלוֹם בֵּינְךָ וּבֵין יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ, וְאַהֲבָתְךָ אַל תָּסִיר מִמֶּנּוּ לְעוֹלָמִים, וְתַמְשִׁיךְ שָׁלוֹם עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ.
In Your compassion, establish peace between Yourself and the Jewish people, Your nation. Never remove Your love from us. Draw peace upon the entire Jewish people, Your nation.
וְיִהְיֶה שָׁלוֹם גָּדוֹל וְנִפְלָא בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ וּבֵין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ, וְלֹא יִהְיֶה שׁוּם שִׂנְאָה וְקִנְאָה וּמְרִיבָה וְקִנְטוּר בֵּין אָדָם וַחֲבֵרוֹ וּבֵין אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ,
May there be great and wondrous peace between neighbors and between spouses. May there be no hatred, jealousy, argument or hostility between neighbors or between spouses.
וּבִפְרָט בֵּין אִישׁ וְאִשָּׁה הַכְּשֵׁרִים, אֲשֶׁר יִחוּדָם יָקָר מְאֹד, אֲשֶׁר בָּהֶם תּוֹלֶה יִחוּדָא עִלָּאָה, וּשְׁכִינָה שְׁרוּיָה בֵּינֵיהֶם.
In particular, may this be so for a worthy couple, whose unification is very precious, upon whom the supernal unification and God’s Presence resting between them depend.
עֲזֹר וְרַחֵם שֶׁלֹּא תִהְיֶה בֵּינֵיהֶם שׁוּם שִׂנְאָה וְקִנְאָה, בִּזְכוּת וְכֹחַ הַסְּפָרִים הַנּוֹרָאִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁנִּשְׂרְפוּ וְנִתְעַלְּמוּ מִן הָעוֹלָם בִּשְׁבִיל זֶה, כַּאֲשֶׁר גִּלִּיתָ לָנוּ עַל־יְדֵי חֲכָמֶיךָ הַקְּדוֹשִׁים.
Help them. Have compassion so that no hatred and jealousy will exist between them, in the merit and power of the awesome, holy books that were burned and vanished from the world for the sake of this goal, as You revealed to us through Your holy sages.
וְעָזְרֵנוּ וְזַכֵּנוּ שֶׁסְּפָרִים אֵלּוּ שֶׁנִּשְׁאֲרוּ מֵהַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים מְעַט מֵהַרְבֵּה, יִתְפַּשְּׁטוּ וְיֵצְאוּ בָּעוֹלָם, וְיָפוּצוּ מַעְיְנוֹתֵיהֶם חוּצָה, וְיַעֲשׂוּ פְּעֻלָּתָם בִּשְׁלֵמוּת,
And help us so that the books that have survived of the true Tzaddikim, a remnant of many, will spread out and emerge into the world, and their wellsprings will pour forth and perform their activity fully.
וְיִמָּשֵׁךְ רוּחוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ בָּעוֹלָם, וְיִהְיֶה נַעֲשֶׂה רוּחַ קִנְאָה לְטַהֵר אֶת יִשְׂרָאֵל מִזֻּהֲמַת תַּאֲוַת נִאוּף,
May the spirit of the Mashiach be drawn into the world. May it become a spirit of jealousy to purify the Jewish people from the filth of lustful desire.
שֶׁנִּזְכֶּה אֲנַחְנוּ וְכָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל לְשַׁבֵּר וּלְבַטֵּל תַּאֲוָה זֹאת מֵאִתָּנוּ לְגַמְרֵי, וְלֹא יָבוֹא עָלֵינוּ שׁוּם הִרְהוּר וּמַחֲשָׁבָה רָעָה, חַס וְשָׁלוֹם,
May we and Your entire nation, the House of Israel, break and nullify this desire in ourselves entirely. May we experience no fantasies or evil thoughts, Heaven forbid.
רַק נִזְכֶּה לִהְיוֹת קְדוֹשִׁים וּפְרוּשִׁים בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה כִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב בֶּאֱמֶת, וְלֹא נִזְדַּקֵּק לָזֶה כִּי אִם בְּעֵת הַהֶכְרַח בִּשְׁבִיל קִיּוּם הָעוֹלָם, וְתִתֶּן לָנוּ כֹחַ לְקַיֵּם מִצְוָה זֹאת בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה גְּדוֹלָה בֶּאֱמֶת, כִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב:
Rather, may we be holy and restrained with great holiness and purity, truly in accordance with Your good will. May we need only engage in marital relations when it is necessary to maintain the world. Give us the power to uphold this mitzvah with truly great holiness and purity, in accordance with Your good will.
רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מַלֵּא מִשְׁאֲלוֹתֵינוּ לְטוֹבָה בְּרַחֲמִים, כִּי דַעְתִּי קְצָרָה לְבָאֵר הַכֹּל, אֶת כָּל צָרְכֵי בַּקָּשׁוֹתַי הַמְּרֻבִּים מְאֹד בְּגוּף וָנֶפֶשׁ,
Sanctify Us with Your Commandments
Master of the world, compassionately fulfill my requests for the good. My mind is too limited to explain everything: all of my needs, my very many requests in body and soul.
וּבִפְרָט בְּעִנְיָן זֶה שֶׁל תִּקּוּן הַבְּרִית שֶׁהוּא יְסוֹד הַכֹּל, אֲשֶׁר לֹא הִתְחַלְתִּי עֲדַיִן לְבָאֵר וּלְפָרֵשׁ אֶפֶס קָצֵה, מַה שֶּׁאֲנִי צָרִיךְ לְהִתְנַפֵּל וּלְהִתְחַנֵּן לְפָנֶיךָ הַרְבֵּה, עַל הֶעָבַר וְעַל הַהֹוֶה וְעַל הֶעָתִיד.
In particular, in regard to rectifying the covenant, which is the foundation of everything, I have not yet begun to engage in the merest fraction of necessary explanation and elucidation. I cast myself down and plead with You exceedingly in regard to the past, present and future.
אַךְ לְפָנֶיךָ נִגְלָה הַכֹּל, עַל כֵּן יִהְיֶה נָא בְּעֵינֶיךָ כְּאִלּוּ הָיִיתִי פוֹרְטָם.
However, everything is revealed to You. Therefore, may it be in Your eyes as though I had specified them.
עָזְרֵנוּ וְהוֹשִׁיעֵנוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ, שֶׁנִּזְכֶּה מֵעַתָּה לְהִתְקַדֵּשׁ בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה, וּבִפְרָט בִּקְדֻשַּׁת הַבְּרִית.
Help us and save us for the sake of Your Name, so that from now on we will be profoundly sanctified — in particular, with the sanctity of the covenant.
קַדְּשֵׁנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ, שַׂבְּעֵנוּ מִטּוּבֶךָ וְשַׂמַּח נַפְשֵׁנוּ בִּישׁוּעָתֶךָ, וְטַהֵר לִבֵּנוּ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת,
Sanctify us with Your commandments and establish our portion in Your Torah. Satisfy us with Your goodness, gladden our soul with Your salvation, and purify our heart to truly serve You.
הַפְלֵה חֲסָדֶיךָ מוֹשִׁיעַ חוֹסִים מִמִּתְקוֹמְמִים בִּימִינֶךָ. נוֹרָאוֹת בְּצֶדֶק תַּעֲנֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ, מִבְטָח כָּל קַצְוֵי אֶרֶץ וְיָם רְחֹקִים. עֲשֵׂה לְמַעַן שְׁמֶךָ, עֲשֵׂה לְמַעַן יְמִינֶךָ, עֲשֵׂה לְמַעַן קְדֻשָּׁתֶךָ,
“With Your right hand, set aside Your kind acts to save those who take refuge [in You] from those who rise up [against them].” “In justice, answer us with awesome wonders, God of our salvation, Stronghold of all the ends of the earth and the distant seas.”
עֲשֵׂה לְמַעַן תּוֹרָתֶךָ, וּתְמַהֵר וְתָחִישׁ לְגָאֳלֵנוּ, וְתָבִיא לָנוּ אֶת מְשִׁיחַ צִדְקֵנוּ,
Act for the sake of Your Name. Act for the sake of Your right hand. Act for the sake of Your holiness. Act for the sake of Your Torah. Hurry and quickly redeem us, and bring us our righteous Mashiach.
וִיקֻיַּם מְהֵרָה מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, מַגְדִּיל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ וְעוֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד עוֹלָם, אָמֵן וְאָמֵן:
May the verse soon be realized, “He gives great salvation to His king, and He performs lovingkindness with His anointed one, David and his offspring, forever.” Amen and amen.