Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

חלק ב 25

Likutei Tefilot · Volume II, Chapter 25

‹›
  1. 1

    [עַל־פִּי תּוֹרָה ל' - כְּשֶׁבָּא סֵפֶר חָדָשׁ לָעוֹלָם]
    מֶלֶךְ עוֹזֵר וּמוֹשִׁיעַ וּמָגֵן, הָגֵן בַּעֲדֵנוּ וּבַטֵּל וְהָסֵר מֵעָלֵינוּ כָּל גְּזֵרוֹת קָשׁוֹת וְרָעוֹת שֶׁל כָּל הַמְּלָכִים וְהַשָּׂרִים וְהַיּוֹעֲצִים, וְתַטֵּה לִבָּם עָלֵינוּ לְטוֹבָה.

    A Person’s Tears Help Him Create Torah Insights That Can Overcome Anti-Semitic Decrees
    When a person sheds tears, he creates new Torah insights. Those insights form the body of a new book of those insights, and also oppose and nullify the decrees of the nations.

    Eradicating the Schemes of Anti-Semites
    King, Helper, Savior and Shield, protect us! Eradicate and remove all harsh and evil decrees against us by all kings, ministers and advisors, and incline their hearts to us positively.

  2. 2

    כִּי אַתָּה יוֹדֵעַ מַחֲשַׁבְתָּם אֲשֶׁר הֵם חוֹשְׁבִים עָלֵינוּ בְּכָל עֵת, כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן וּמְשַׂנְאֶיךָ נָשְׂאוּ רֹאשׁ, עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד וְיִתְיָעֲצוּ עַל צְפוּנֶיךָ, אָמְרוּ לְכוּ וְנַכְחִידֵם מִגּוֹי וְלֹא יִזָּכֵר שֵׁם יִשְׂרָאֵל עוֹד, כִּי נוֹעֲצוּ לֵב יַחְדָּו עָלֶיךָ בְּרִית יִכְרֹתוּ:

    You know their thoughts about us at every moment. “Your enemies roar and Your foes lift their heads. They scheme and conspire against Your nation. They plot against the people whom You protect. They say, ‘Let us go and destroy them so that they will no longer be a nation, so that the name of Israel will never be mentioned again.’ They have agreed with a single heart; they have formed a pact against You.”

  3. 3

    רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם אַתָּה לְבַד יוֹדֵעַ מַעֲמַד וּמַצַּב יִשְׂרָאֵל בָּעֵת הַזֹּאת בֵּין הָעַכּוּ"ם, כִּי נֶחְשַׁבְנוּ כְּקוֹצִים בְּעֵינֵיהֶם, כִּכְלִי נִמְאָס,

    Master of the world, You alone know the position of the Jewish people at this time among the non-Jews. They consider us as thorns in their eyes, as a despised object that is undesirable, vile, rejected and forsaken.

  4. 4

    כִּכְלִי אֵין חֵפֶץ בּוֹ, נִבְזִים וּדְווּיִים וּסְחוּפִים אֲנַחְנוּ. הַבֵּט מִשָּׁמַיִם וּרְאֵה כִּי הָיִינוּ לַעַג וָקֶלֶס בַּגּוֹיִים, נֶחְשַׁבְנוּ כַּצֹּאן לָטֶבַח יוּבָל לַהֲרֹג וּלְאַבֵּד וּלְמַכָּה וּלְחֶרְפָּה.

    Gaze down from Heaven and see how we have become an object of derision and mockery among the nations. We are considered as sheep for the slaughter, to be killed, destroyed, beaten and insulted.

  5. 5

    וּבְכָל יוֹם וּבְכָל עֵת חוֹשְׁבִים בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה עֵצוֹת וּמַחֲשָׁבוֹת עַל דַּת יִשְׂרָאֵל הַקָּדוֹשׁ,

    Every day and at every moment, every country’s leaders engage in counsel and schemes against the holy religion of Israel.

  6. 6

    כִּי לֹא עָלֵינוּ תְלֻנּוֹתֵיהֶם כִּי אִם עַל דַּת תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה שֶׁבִּכְתָב וּבְעַל פֶּה אֲשֶׁר נָתַתָּ לָנוּ עַל יְדֵי מֹשֶׁה נְבִיאֶךָ נֶאֱמַן בֵּיתֶךָ.

    Their criticisms are directed not against us, but against the religion of Your holy Written and Oral Torah that You gave us through Moses Your prophet, the faithful one of Your house.

  7. 7

    וְרַק בִּשְׁבִיל זֶה לְבַד הֵם חוֹרְקִים שִׁנָּם עָלֵינוּ בְּכָל עֵת וָעֵת בְּכָל דוֹר וָדוֹר, בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה.

    Only because of that do they grind their teeth against us — at every moment, in every generation, in every country.

  8. 8

    כִּי לֹא אֶחָד בִּלְבָד עָמַד עָלֵינוּ לְכַלּוֹתֵינוּ, אֶלָּא שֶׁבְּכָל דּוֹר וָדוֹר עוֹמְדִים עָלֵינוּ לְכַלּוֹתֵינוּ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַצִּילֵנוּ מִיָּדָם.

    “Not only one has stood against us to eradicate us, but in every generation, they stand against us to eradicate us. But the Holy One, blessed be He, saves us from their hand.”

  9. 9

    רַחֵם עָלֵינוּ אָבִינוּ אָב הָרַחֲמָן, כִּי אֵין מִי שֶׁיַּעֲמֹד בַּעֲדֵנוּ, שִׁמְךָ הַגָּדוֹל יַעֲמָד לָנוּ בְּעֵת צָרָה.

    Our compassionate Father, have compassion on us. When no one stands up on our behalf, may Your great Name stand up for us at a time of trouble.

  10. 10

    רְאֵה כִּי אָזְלַת יָד וְאֶפֶס עָצוּר וְעָזוּב בְּיִשְׂרָאֵל. וְאֵין אִישׁ שָׂם עַל לֵב עֹצֶם הַסַּכָּנָה שֶׁל כְּלָלִיּוּת יִשְׂרָאֵל בְּכָל עֵת,

    See, “the [enemies’] power is increasing, and none [of the Jews] are helped or strengthened.” No one takes to heart the intense danger facing the Jewish people in every generation.

  11. 11

    אֲשֶׁר דָּנִים אוֹתָם בְּבָתֵּי מִשְׁפְּטֵיהֶם וְיוֹעֲצֵיהֶם, וְחוֹשְׁבִים עֲלֵיהֶם מַחֲשָׁבוֹת וּמִתְיָעֲצִים בְּכָל עֵת אֵיךְ לְהִתְנַהֵג עִמָּהֶם, בְּאֹפֶן שֶׁיַּעֲבִירוּ אוֹתָם עַל דַּת חַס וְשָׁלוֹם,

    Non-Jewish courts and advisors judge them, and constantly plan and take counsel on how to strip them of their religion, Heaven forbid.

  12. 12

    אֲשֶׁר זֶה כָּל פְּנִימִיּוּת מַחֲשַׁבְתָּם הָרָעָה, כַּאֲשֶׁר נִגְלָה לְפָנֶיךָ אֲדוֹן כֹּל יוֹדֵעַ מַחֲשָׁבוֹת.

    That is the entirety of the core of their evil thoughts, as is revealed to You, Master of all, Who knows thoughts.

  13. 13

    וּכְבָר הֵסִיתוּ וְהִדִּיחוּ אֶת כַּמָּה נְפָשׁוֹת מִיִּשְׂרָאֵל עַל יְדֵי עֵצוֹתֵיהֶם וּגְזֵרוֹתֵיהֶם הָרָעוֹת, וְעוֹד הֵם חוֹשְׁבִים עֵצוֹת רָעוֹת לְהוֹסִיף גְּזֵרוֹת חַס וְשָׁלוֹם בְּכָל מְדִינָה וּמְדִינָה, כַּאֲשֶׁר נִשְׁמַע לְאָזְנֵינוּ כַּמָּה פְּעָמִים.

    They have already enticed and lured a number of Jewish souls by means of their counsel and evil decrees. And they plan yet more evil counsel to add more decrees, Heaven forbid, in each and every country, as we have heard a number of times.

  14. 14

    אוֹי לְאָזְנַיִם שֶׁכָּךְ שׁוֹמְעוֹת, אוֹי מַה נַּעֲשֶׂה לְבַטֵּל וּלְהָפֵר עֲצָתָם וּלְקַלְקֵל מַחֲשַׁבְתָּם,

    Woe to the ears that hear this! What shall we do to nullify and eradicate their schemes and spoil their plans?

  15. 15

    אֲדֹנָי אֱלֹהִים חֲדַל נָא, מִי יָקוּם יַעֲקֹב כִּי קָטֹן הוּא. עָזְרֵנוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ, כִּי אֵין מִי יַעֲמֹד בַּעֲדֵנוּ.

    “Lord, God, desist now! Who will rise with Jacob, for he is small?” Help us for the sake of Your Name, because there is no one else to stand on our behalf.

  16. 16

    מִתְרַצֶּה בְּרַחֲמִים וּמִתְפַּיֵּס בְּתַחֲנוּנִים, הִתְרַצֶּה וְהִתְפַּיֵּס לְדוֹר עָנִי כִּי אֵין עוֹזֵר, עָזְרֵנוּ כִּי עָלֶיךָ נִשְׁעָנְנוּ:

    You Who are pleased with supplication and accept entreaties, be pleased and appeased with this impoverished generation, because there is no one else to assist us. Help us, because we depend on You.

  17. 17

    וּבְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, מָלֵא רַחֲמִים אוֹהֵב עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל,

    HaShem our God and God of our fathers, You are filled with compassion. You love Your people of Israel.

  18. 18

    שֶׁכֹּחַ הַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל הַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים, שֶׁבָּכוּ הַרְבֵּה וְשָׁפְכוּ דְּמָעוֹת רַבּוֹת לְפָנֶיךָ כַּמַּיִם, עַד שֶׁזָּכוּ שֶׁנִּתְגַּלּוּ לָהֶם חִדּוּשֵׁי תוֹרָה הַרְבֵּה עַל יְדֵי דִמְעוֹתֵיהֶם,

    The Tears of the Tzaddikim
    There is power in the holy tears of the true Tzaddikim: they have wept a great deal, spilling many tears before You like water, until many Torah insights were revealed to them.

  19. 19

    עַד אֲשֶׁר חִבְּרוּ סְפָרִים שְׁלֵמִים קְדוֹשִׁים וּטְהוֹרִים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים מֵחִדּוּשֵׁי תוֹרָתָם הַקְּדוֹשָׁה שֶׁחִדְּשׁוּ עַל יְדֵי בְּכִיָּה בִּדְמָעוֹת שָׁלִישׁ,

    Ultimately, they composed perfect, holy, pure, wondrous and awesome books composed of the insights of their holy teachings that they created as a result of weeping with copious tears.

  20. 20

    רַחֵם עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וּתְעוֹרֵר כֹּחַ הַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים הָאֲמִתִּיִּים הָאֵלֶּה, שֶׁיַּעֲמְדוּ כְּנֶגֶד גְּזֵרוֹת הָעַכּוּ"ם וִיבַטְּלוּ אוֹתָם.

    Have compassion on the Jewish people, Your nation, and awaken the power of these honest, holy tears so that they will oppose and nullify the decrees of the non-Jews.

  21. 21

    אָנָּא אֲדוֹן יָחִיד, מָלֵא רַחֲמִים, גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל וּקְדוֹשׁוֹ, עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא מֵעוֹלָם, מָגֵן וּמוֹשִׁיעַ לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר,

    Please, Lord, You Who are Unique, You Who are filled with compassion, Redeemer of Israel and its Holy One, You have always been the help of our forefathers, a shield and savior to them and to their children after them in every generation.

  22. 22

    יֶהֱמוּ וְיִכְָּמְרוּ הֲמוֹן מֵעֶיךָ וְרַחֲמֶיךָ עַל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ, בְּעֵת צָרָה הַזֹּאת בְּעוּקְבָא דִּמְשִׁיחָא,

    May You be moved and have compassion on Your chosen people of Israel at this time of trouble, during the “footsteps of the Mashiach.”

  23. 23

    וְתָקִיץ וּתְעוֹרֵר זְכוּת וְכֹחַ הַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים וְהַנּוֹרָאִים הָאֵלֶּה, דְּמָעוֹת רַבִּים רוֹתְחִים וּבוֹעֲרִים כְּאֵשׁ לוֹהֵט, שֶׁבָּכוּ כָּל הַצַּדִּיקִים הַקְּדוֹשִׁים לְפָנֶיךָ מִימוֹת עוֹלָם,

    Awaken and arouse the merit and power of these multitudinous, holy and awesome tears that boil and burn like a flaming fire, which all of the holy Tzaddikim wept before You from the earliest days.

  24. 24

    אֲשֶׁר נִתְחַבְּרוּ סְפָרִים קְדוֹשִׁים רַבִּים מֵחִדּוּשֵׁי תוֹרָתָם שֶׁחִדְּשׁוּ עַל יְדֵי דְמָעוֹת שֶׁבָּכוּ לְפָנֶיךָ קֹדֶם שֶׁחִדְּשׁוּ בַּתּוֹרָה.

    Many holy books were composed of their Torah insights that they originated as a result of the tears that they cried to You first.

  25. 25

    זְכוֹר וְהַבֵּט וְרַחֵם עַל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר אָהַבְתָּ, שֶׁיַּעַמְדוּ אֵלּוּ הַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל הַצַּדִּיקִים, כְּנֶגֶד כֹּחַ הַדְּמָעוֹת הָרָעוֹת שֶׁל עֵשָׂו הָרָשָׁע, אֲשֶׁר כְּבָר סָבְלוּ יִשְׂרָאֵל צָרוֹת הַרְבֵּה דַּי וְהוֹתֵר עַל יְדֵי שָׁלֹשׁ דְּמָעוֹת שֶׁלּוֹ.

    Recall this and gaze upon it, and have compassion on Your nation, the Jewish people, whom You love, so that these holy tears of the Tzaddikim will oppose the power of the evil tears of the wicked Esau, for the Jewish people have already borne much suffering as a result of his three tears.7 According to the Midrash, Esau shed three tears when he begged his father Isaac to bless him as well as Jacob (see Genesis 27:38). Rabbi Abin taught: The Community of Israel says before HaShem, “Because of the three tears that the evil one [Esau] shed, You made him ruler over the whole world and gave him prosperity in this world. How much more, then, will You do for us when You come to see that we are humiliated and that we pour out our very souls in weeping?!” (Midrash Tehillim 80:4).

  26. 26

    אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, אָבִינוּ אָב הָרַחֲמָן, הַבֵּט מִשָּׁמַיִם וּרְאֵה וְקַבֵּל כְּנֶגְדָּם אַלְפֵי אֲלָפִים וְרִבֵּי רְבָבוֹת דְּמָעוֹת שָׁלִישׁ שֶׁשָּׁפְכוּ יִשְׂרָאֵל לְפָנֶיךָ מִיּוֹם הֱיוֹתָם עַד הֵנָּה,

    Our compassionate Father in Heaven, gaze from Heaven and see this. Accept the millions and billions of tears that the Jewish people have spilled before You from the day that they came into being until today.

  27. 27

    וּבִפְרָט מִיּוֹם חֻרְבַּן בֵּיתֶךָ עַד הַיּוֹם הַזֶּה, וּבִפְרָט הַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל הַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים, שֶׁנִּתְחַבְּרוּ סְפָרִים קְדוֹשִׁים עַל יָדָם.

    This is particularly so from the day of the destruction of Your Temple until this day — and, in particular, regarding the holy tears of the true Tzaddikim, by means of which they composed their holy books.

  28. 28

    מָלֵא רַחֲמִים גִּבּוֹר וְרַב לְהוֹשִׁיעַ, תֵּן כֹּחַ לְהַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים הָאֵלֶּה, שֶׁיַּעַמְדוּ אֵלּוּ הַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים שֶׁל הַצַּדִּיקִים כְּנֶגֶד הַדְּמָעוֹת שֶׁל עֵשָׂו הָרָשָׁע,

    You Who are filled with compassion, You Who save us with might and power, grant power to these holy tears, so that the holy tears of the Tzaddikim will oppose the tears of the wicked Esau.

  29. 29

    לְבַטֵּל עַל יְדֵי זֶה כָּל מִינֵי גְּזֵרוֹת קָשׁוֹת וְרָעוֹת שֶׁל הָעַמִּים, הֵן אוֹתָם שֶׁכְּבָר נִגְזְרוּ, הֵן אוֹתָם שֶׁרוֹצִים לִגְזֹר חַס וְשָׁלוֹם.

    Nullify all of the nations’ harsh and evil decrees — those that have been passed and those that they intend to pass, Heaven forbid.

  30. 30

    כֻּלָּם תַּעֲקֹר וּתְשַׁבֵּר וּתְמַגֵּר וּתְבַטֵּל בְּכֹחַ הַדְּמָעוֹת הַקְּדוֹשִׁים הָאֵלֶּה שֶׁל הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים.

    Uproot, break, shatter and nullify all of them with the power of these holy tears of the true Tzaddikim.

  31. 31

    וְתַעַזְרֵנוּ וְתוֹשִׁיעֵנוּ לַעֲסֹק תָּמִיד בְּסִפְרֵי הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים, וְלַהֲגוֹת בָּהֶם יוֹמָם וָלָיְלָה, וְנִזְכֶּה לְהָבִין וּלְהַשְׂכִּיל אֶת כָּל דִּבְרֵי תוֹרָתָם הַקְּדוֹשָׁה, וּלְקַיֵּם דִּבְרֵיהֶם בֶּאֱמֶת.

    Holy Books
    Help us and save us so that we will always learn the books of the true Tzaddikim and meditate upon them day and night. May we understand and comprehend all of the words of their holy teachings, and truly uphold their words.

  32. 32

    וְיִתְפַּשְּׁטוּ סִפְרֵיהֶם בָּעוֹלָם, וְיָפוּצוּ מַעְיְנוֹתֵיהֶם חוּצָה, בְּאֹפֶן שֶׁיִּתְעוֹרְרוּ בְּכָל פַּעַם כֹּחַ דִּמְעוֹתֵיהֶם הַקְּדוֹשִׁים שֶׁעַל יְדֵיהֶם נִתְחַבְּרוּ סִפְרֵיהֶם הַקְּדוֹשִׁים,

    May their books spread out throughout the world. May their wellsprings spread forth so that at every moment the power of their holy tears, through which they composed their holy books, will be aroused.

  33. 33

    וִיבַטְּלוּ וִישַׁבְּרוּ וְיַעַקְרוּ כָּל הָעֵצוֹת רָעוֹת וְכָל הַגְּזֵרוֹת שֶׁל הָעַכּוּ"ם. וְכָל הַקָּמִים עָלֵינוּ לְרָעָה, מְהֵרָה תָּפֵר עֲצָתָם וּתְקַלְקֵל מַחֲשַׁבְתָּם.

    May all of the evil counsel and decrees of the non-Jews be nullified, broken and uprooted. Swiftly frustrate their counsel. Destroy the intent of all of those who rise up against us to harm us.

  34. 34

    עֲשֵׂה לְמַעַן שְׁמֶךָ, עֲשֵׂה לְמַעַן יְמִינֶךָ, עֲשֵׂה לְמַעַן קְדֻשָּׁתֶךָ, עֲשֵׂה לְמַעַן תּוֹרָתֶךָ.

    Act for the sake of Your Name. Act for the sake of Your right hand. Act for the sake of Your holiness. Act for the sake of Your Torah.

  35. 35

    כִּי אֵין לָנוּ עַל מִי לְהִשָּׁעֵן כִּי אִם עַל אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, וְעַל כֹּחַ וּזְכוּת אֲבוֹתֵינוּ הַצַּדִּיקִים הַקְּדוֹשִׁים.

    We have no one on whom to rely except You, our Father in Heaven, and on the power and merit of our forefathers, the holy Tzaddikim.

  36. 36

    אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ בַּטֵּל מֵעָלֵינוּ כָּל גְּזֵרוֹת קָשׁוֹת וְרָעוֹת. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ הָפֵר עֲצַת אוֹיְבֵינוּ.

    Our Father, our King, nullify all of the harsh and evil decrees against us. Our Father, our King, nullify the counsel of our enemies.

  37. 37

    "אַל תִּתֵּן לְחַיַּת נֶפֶשׁ תּוֹרֶךָ, חַיַּת עֲנִיֶּיךָ אַל תִּשְׁכַּח לָנֶצַח. כִּי שָׁחָה לֶעָפָר נַפְשֵׁנוּ דָּבְקָה לָאָרֶץ בִּטְנֵנוּ. קוּמָה עֶזְרָתָה לָּנוּ וּפְדֵנוּ לְמַעַן חַסְדֶּךָ":

    “Do not give the life of your turtledove over to the troops; do not forget forever the life of Your impoverished ones.” “Our soul is cast down to the dust, our belly clings to the earth. Arise to help us and redeem us for the sake of Your kindness.”

Hebrew: Likutey Tefilos, Maleh Vigadish, 2021

English: The Fiftieth Gate. Breslov Research Institute, Jerusalem, c1992-c2016 · CC-BY-NC

Texts from Sefaria.