תרכב. וששאלת על האשה ששמשה שלא בשעת וסתה במה תתכפר לפי שלמחרת שימושיה מצאה דם על הסדין לא ידענא מאי תיבעי לי' למר חדא [דאנוסה היא] ורחמנא [פטרה] כדמשמע פ' ידיעות הטומאה (שבועות י"ח ע"א) ועוד דבפ"ק דנדה (י"ב ע"א) אמרי' גבי בעלה לא החמירו עלי' לבדוק אלא בזמן דאיא טהרות דמגו [דבעיא] בדיקה לטהרות בעי' נמי בדיקה לבעלה אבל בזה"ז דליכא טהרות לא בעי' בדיקה וא"כ מאי כפרה שייך כאן מאיר ב"ר ברוך.
Q. A woman cohabited with her husband out of her "fixed period" (period of menstrual flow), and found blood on her sheet next morning. What penance should be inflicted upon her? A. Since she did not expect a flow of blood at the time, such flow is considered an unavoidable accident; therefore, she did not sin, and needs no penance. SOURCES: Pr. 622; Mord. Sheb.; Hilkot Niddah, 731. Cf. Hayyim Or Zarua, Responsa 112; Asher, Responsa 29, 2.
תרכב. וששאלת על האשה ששמשה שלא בשעת וסתה במה תתכפר לפי שלמחרת שימושיה מצאה דם על הסדין לא ידענא מאי תיבעי לי' למר חדא [דאנוסה היא] ורחמנא [פטרה] כדמשמע פ' ידיעות הטומאה (שבועות י"ח ע"א) ועוד דבפ"ק דנדה (י"ב ע"א) אמרי' גבי בעלה לא החמירו עלי' לבדוק אלא בזמן דאיא טהרות דמגו [דבעיא] בדיקה לטהרות בעי' נמי בדיקה לבעלה אבל בזה"ז דליכא טהרות לא בעי' בדיקה וא"כ מאי כפרה שייך כאן מאיר ב"ר ברוך.
Q. A woman cohabited with her husband out of her "fixed period" (period of menstrual flow), and found blood on her sheet next morning. What penance should be inflicted upon her?
A. Since she did not expect a flow of blood at the time, such flow is considered an unavoidable accident; therefore, she did not sin, and needs no penance.
SOURCES: Pr. 622; Mord. Sheb.; Hilkot Niddah, 731. Cf. Hayyim Or Zarua, Responsa 112; Asher, Responsa 29, 2.