Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

דפוס קרימונה 218

Teshuvot Maharam · Cremona Edition, Chapter 218

‹›
  1. 1

    וששאלת אם אינה יתומה והשיאה אביה לבחור אחד הדר במלכות אחר והלך הבחור ונשאה בעירה ודר שמה כמשלש חדשים ועכשיו הוא רוצה לכופה לילך אחריו למלכותו ואביה אומר שהתנה עמו בשעת שידוכין לדור במקומה ובעל אומר להד"ם. ושאלת אם אביה נאמן בשבועה שכך התנה אחרי שהנכסים בידה. דבר פשוט שאין אביה צריך לשבע דל איהו ודל שבועתיה כי מה ענין אבוה להיות נאמן בדברים שבינה לבין בעלה כי קרוב הוא. ובלאו הכי אינו יכול להוציאה ממקומה לפירוש ר"ת:

    Q. A married his daughter to B, a resident of another kingdom. The marriage took place in A's town and the couple lived there for about three months. Now, B wants to force his wife to move to his country. A and his wife claim that at the time of the betrothal they stipulated the condition that B reside in their town. B denies that such condition was ever stipulated. Since A's daughter is in possession of the couple's property, may we rely on A's oath.
    A. A, as a relative, can take no oath in a litigation between his daughter and his son-in-law. Nevertheless, B may not force his wife to move to another country. For R. Tam is of the opinion that the Talmud enjoins a husband, who married his wife under such circumstances, from forcing her to remove to another town.
    SOURCES: Cr. 218; Am II, 83; Mordecai Hagadol, p. 192d; ibid. p. 376a.

Hebrew: Sefer She'elot uTeshuvot, Kremonah, 1557 · Public Domain

English: Rabbi Meir of Rothenburg, his life and his works, by Irving A. Agus. Philadelphia, 1947 · Public Domain

Texts from Sefaria.