Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מבחר הפנינים 39

Mivchar HaPeninim · Chapter 39

‹›
  1. 1

    אמר החכם מי שהניח בקור אוהבו. חומס נפשו: ואמר מי שמבקר מי שיכבד עליו. יפגע בוז וקלון:

    401. THE sage observes, The neglect of friendly intercourse entails a loss on ourselves. A troublesome visitor will meet with scorn and reproach.

  2. 2

    ואמר בקור לעתים רחוקים. תוסיף אהבה:

    402. Rare and far between visits increase love.

  3. 3

    ואמר אם תרצה שישנאוך. בקר תמיד. ושיוסיפו בך אהבה. בקר לעתים רחוקים:

    403. He used to remark, Frequent visits engender dislike; if rare they tend to increase friendship.

  4. 4

    ואמר טרח מיל לבקר החולה. וטרח שנים להכנסת שלום בין בני אדם. וטרח שלשה לכבוד הבורא:

    404. Let the distance of a mile not deter thee from visiting the sick, two from establishing peace between fellow-creatures, nor three from paying homage to thy Creator.

  5. 5

    ואמר השמר מהרבות הבקור כי הוא סבת ההרחקה. כי הגשם יקוצו בה בהתמדתו. ויתפללו עליו כאשר יעצר:

    405. Beware of frequent visits, for they often produce alienation, like showers, whose frequent descent annoys, but whose timely advent is devoutly prayed for.

Hebrew: Mivchar Hapeninim, London 1859 · Public Domain

English: A Choice of Pearls, English translation by B.H. Ascher, London 1859 · Public Domain

Texts from Sefaria.