Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ספרי דברים 138

Sifrei Devarim · Chapter 138

‹›
  1. 1

    (דברים טז יא) וְשָׂמַחְתָּ, נֶאֶמְרָה כָּאן שִׂמְחָה וְנֶאֶמְרָה לְהַלָּן (דברים כז ז) שִׂמְחָה. מָה שִׂמְחָה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן – שְׁלָמִים, אַף שִׂמְחָה הָאֲמוּרָה כָּאן – שְׁלָמִים.

    (Devarim 16:11) "And you shall rejoice before the L-rd your G-d": It is written here "rejoice," and elsewhere (Ibid. 27:7) "rejoice." Just as there, the rejoicing is with peace-offerings, here, too, it is with peace-offerings.

  2. 2

    אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתֶךָ וְהַלֵּוִי אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְהַגֵּר, חָבִיב חָבִיב קוֹדֵם.

    "you, your daughter, your man-servant, your maid-servant" — in order of affection.

  3. 3

    רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: שָׁלֹשׁ מִצְווֹת נוֹהֲגוֹת בָּרֶגֶל, וְאֵלּוּ הֵן: חֲגִיגָה, רְאִיָּה, וְשִׂמְחָה.

    R. Yossi Haglili says: Three mitzvoth obtain on a festival: the festive offering (chagigah), the sacrifice of peace-offerings, viz. (27:7) "And you shall sacrifice peace-offerings and you shall eat them there"; "appearance" (re'iah), before the L-rd with a burnt-offering, viz. Shemoth 23:15); and rejoicing (simchah).

  4. 4

    יֵשׁ בָּרְאִיָּה שֶׁאֵין בִּשְׁתֵּיהֶן, בַּחֲגִיגָה שֶׁאֵין בִּשְׁתֵּיהֶן, בַּשִּׂמְחָה שֶׁאֵין בִּשְׁתֵּיהֶן.

    There obtains with re'iah what does not obtain with the others; with chagigah, what does not obtain with the others; and with simchah, what does not obtain with the others:

  5. 5

    רְאִיָּה – כֻּלָּהּ לַגָּבוֹהַּ, שֶׁאֵין בִּשְׁתֵּיהֶן.

    re'iah (a burnt-offering) is entirely (consumed) for the Most High;

  6. 6

    חֲגִיגָה – נוֹהֶגֶת לִפְנֵי הַדָּבָר וּלְאַחַר הַדָּבָר, שֶׁאֵין בִּשְׁתֵּיהֶן.

    chagigah obtains both before the Word (the giving of the Torah) and afterwards;

  7. 7

    שִׂמְחָה – נוֹהֶגֶת בָּאֲנָשִׁים וּבַנָּשִׁים, שֶׁאֵין בִּשְׁתֵּיהֶן.

    simchah obtains with both men and women (as opposed to the others, which obtain only with men.)

  8. 8

    הָא, מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בָּזוֹ מַה שֶׁאֵין בָּזוֹ, וְיֵשׁ בָּזוֹ מַה שֶׁאֵין בָּזוֹ – צָרַךְ הַכָּתוּב לוֹמַר אֶת כֻּלָּן.

    This (i.e., their uniqueness) being so, Scripture had to mention all of them (individually, their not being mutually derivable.)

Hebrew: Vocalized Edition · CC-BY-NC

English: Sifrei by Rabbi Shraga Silverstein · CC-BY

Texts from Sefaria.