Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

תזריע פרשת נגעים, פרשה ד 1

Sifra · Tazria Parashat Negaim, Section 4, Chapter 1

‹›
  1. 1

    [א] "והיה במקום השחין שאת" – שיקדים השחין לשאת ולא תקדם השאת לשחין. ר' אליעזר בן יעקב אומר קרוי הוא "במקומו" עד שלא בא לשם.

    1) (Vayikra 13:19) ("and there be in the place of the boil a white se'eth or a reddish-white bahereth, then it shall be shown to the Cohein. (Vayikra 13:20) And the Cohein shall see, and, behold, its appearance is lower than the skin, and its hair has turned white, then the Cohein shall declare him unclean. It is a plague-spot of leprosy; it has blossomed in the boil. (Vayikra 13:21) And if the Cohein see it, and, behold, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and it is dim, then the Cohein shall quarantine him for seven days.") "and there be in the place of the boil a white se'eth": The boil must precede the se'eth, and not the se'eth, the boil. R. Eliezer b. Yaakov says: It was called "its place" (that of the bahereth) before it (the boil) arrived there.

Hebrew: Venice 1545

English: Sifra by Rabbi Shraga Silverstein · CC-BY

Texts from Sefaria.