Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

תזריע פרשת נגעים, פרק ה 1

Sifra · Tazria Parashat Negaim, Chapter 5, Chapter 1

‹›
  1. 1

    [א] "וביום הראות בו" – בא ללמד על ראשי אברים שנתגלו שיהיו טמאים. יכול כל שהוא? ת"ל כאן "בשר חי" ולהלן הוא אומר "בשר חי", מה "בשר חי" נאמר להלן כעדשה, אף כאן כעדשה, דברי רבי מאיר. ר' יוסי אומר וכי משום מחיה הוא מטמא?! והלא אין מחיה מטמא בראשי אברים, אלא גזירת מלך הוא ואפילו כל שהן. אמר רבי מאיר וכי משום ראשי אברים הוא מטמא?! והלא אפילו חזרה לאמצעיתו טמא, אלא נאמר כאן "בשר חי" ולהלן נאמר "בשר חי", "מה בשר חי" האמור להלן בכעדשה אף "בשר חי" האמור כאן בכעדשה

    1) (Vayikra 13:14) ("And on the day that there appears in it living flesh he shall be unclean.") We are hereby taught about limb tips that are revealed (in the midst of the blossoming, the nega having departed from them) that they are tamei, (their having become like living flesh in a bahereth). I might think (that this obtains with) any amount (of revelation); it is, therefore, written here "living flesh," and above (Vayikra 13:10, in respect to michyah) "living flesh." Just as "healthy flesh" mentioned there must be (at least the size of a lentil), here, too, it must be a lentil. These are the words of R. Yossi. R. Meir says: Is he rendered tamei by reason of michyah? Did (we not learn [viz. Chapter 2:9]) that michyah does not confer tumah through limb tips? Rather, this is "a decree of the King," and tumah is (conferred through) any amount. R. Yossi countered: Is he rendered tamei by reason of limb tips? Is he not tamei even if (the living flesh) returns to its middle? It is written here "living flesh," and there, "living flesh." Just as "living flesh" there is lentil-size, so "living flesh" here is lentil-size.

Hebrew: Venice 1545

English: Sifra by Rabbi Shraga Silverstein · CC-BY

Texts from Sefaria.