ויאמר אל עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו (שם א ט). אמר ר"מ מהיכן הם פרים ורבים ממקור שנאמר ה' ממקור ישראל (תהלים סח כז).
(Exod. 1:9:) AND HE (Pharaoh) SAID UNTO HIS PEOPLE: LOOK, THE CHILDREN OF ISRAEL ARE TOO NUMEROUS AND TOO MIGHTY FOR US. R. Meir said: From where did they become fruitful and numerous? From the SOURCE, as stated (in Ps. 68:27 [26]): <IN ASSEMBLIES BLESS GOD,> THE LORD, <YOU WHO ARE> FROM THE SOURCE OF ISRAEL.
2
הבה נתחכמה לו (שם שם י). חירף כלפי למעלה.
(Exod. 1:10:) COME, LET US (Egyptians) ACT SHREWDLY TOWARD THEM (literally: HIM.)37In the context, the HIM refers to Israel, but the midrash interprets HIM as referring to God. <Thus> he blasphemed against the Most High.38Tanh., Exod. 1:6; Exod. R. 1:9.
3
פן ירבה (שם), אמר הקב"ה אתם אמרתם פן, ואני אומר כן ירבה וכן יפרץ (שם שם יב).
(Exod. 1:10, cont.:) LEST THEY MULTIPLY. The Holy One said: You have said: LEST (pen) <THEY MULTIPLY>; so I am saying (in vs. 12): <BUT THE MORE THEY WERE OPPRESSED, > THE MORE (ken) THEY MULTIPLIED, AND THE MORE (ken) THEY SPREAD ABROAD.
4
והיה כי תקראנה מלחמה (שם שם י), הם מיתוספים על שונאינו ועולים להם מן הארץ, אמר דוד כי שחה לעפר נפשנו (תהלים מד כו), באותה שעה קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך (שם שם כז).
(Exod. 1:10, cont.:) AND IT WILL COME TO PASS THAT, WHEN A WAR OCCURS, THEY WILL BE ADDED TO OUR ENEMIES AND GO UP OUT OF THE LAND.39The Masoretic Text here differs slightly in wording but not in meaning. David said (in Ps. 44:26 [25]): FOR OUR SOUL BOWS DOWN TO THE DUST. At that time <he said> (in vs. 27 [26]): ARISE, HELP US, AND REDEEM US FOR THE SAKE OF YOUR STEADFAST LOVE.40Tanh., Exod. 1:6, explains the relation of Ps. 44:26 [25] to Exod. 1:10 as follows: “Every time that Israel is in the deepest degradation, they arise <out of it>.” Similarly, Exod. R. 1:9.
ויאמר אל עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו (שם א ט). אמר ר"מ מהיכן הם פרים ורבים ממקור שנאמר ה' ממקור ישראל (תהלים סח כז).
(Exod. 1:9:) AND HE (Pharaoh) SAID UNTO HIS PEOPLE: LOOK, THE CHILDREN OF ISRAEL ARE TOO NUMEROUS AND TOO MIGHTY FOR US. R. Meir said: From where did they become fruitful and numerous? From the SOURCE, as stated (in Ps. 68:27 [26]): <IN ASSEMBLIES BLESS GOD,> THE LORD, <YOU WHO ARE> FROM THE SOURCE OF ISRAEL.
הבה נתחכמה לו (שם שם י). חירף כלפי למעלה.
(Exod. 1:10:) COME, LET US (Egyptians) ACT SHREWDLY TOWARD THEM (literally: HIM.)37In the context, the HIM refers to Israel, but the midrash interprets HIM as referring to God. <Thus> he blasphemed against the Most High.38Tanh., Exod. 1:6; Exod. R. 1:9.
פן ירבה (שם), אמר הקב"ה אתם אמרתם פן, ואני אומר כן ירבה וכן יפרץ (שם שם יב).
(Exod. 1:10, cont.:) LEST THEY MULTIPLY. The Holy One said: You have said: LEST (pen) <THEY MULTIPLY>; so I am saying (in vs. 12): <BUT THE MORE THEY WERE OPPRESSED, > THE MORE (ken) THEY MULTIPLIED, AND THE MORE (ken) THEY SPREAD ABROAD.
והיה כי תקראנה מלחמה (שם שם י), הם מיתוספים על שונאינו ועולים להם מן הארץ, אמר דוד כי שחה לעפר נפשנו (תהלים מד כו), באותה שעה קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך (שם שם כז).
(Exod. 1:10, cont.:) AND IT WILL COME TO PASS THAT, WHEN A WAR OCCURS, THEY WILL BE ADDED TO OUR ENEMIES AND GO UP OUT OF THE LAND.39The Masoretic Text here differs slightly in wording but not in meaning. David said (in Ps. 44:26 [25]): FOR OUR SOUL BOWS DOWN TO THE DUST. At that time <he said> (in vs. 27 [26]): ARISE, HELP US, AND REDEEM US FOR THE SAKE OF YOUR STEADFAST LOVE.40Tanh., Exod. 1:6, explains the relation of Ps. 44:26 [25] to Exod. 1:10 as follows: “Every time that Israel is in the deepest degradation, they arise <out of it>.” Similarly, Exod. R. 1:9.