Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

האזינו 4

Midrash Tanchuma Buber · Ha'Azinu, Chapter 4

‹›
  1. 1

    ד"א יערוף כמטר. אמרו ישראל למשה רבינו לא באת לדבר עם שמים וארץ אלא עם המטר והטל, משל לעשיר שהלך לכבד את המלך, לקח עמו שרים גדולים ואנשים מכובדים, נכנס עמהן אצל המלך, והמלך קבלם בסבר פנים יפות, וכך אמר משה, מוטב שאקרא השמים והארץ והמטר והטל ויהיו עמי ואקרא להקב"ה ויענה אותי, לפיכך אמר להם האזינו שמים וגו', יערוף כמטר וגו', כי שם ה' אקרא וגו' (דברים לב ג).

    Another interpretation (of Deut. 32:2): LET <MY INSTRUCTION DROP DOWN LIKE THE RAIN. Israel said to Moses our Master: You have not come to speak with heaven and earth but with the rain and the dew. It is comparable to a wealthy person who went to honor the King. He took with him great princes and people of honor. He went into the king along with them, and the king received them cordially. So also did Moses say: It is better for me to call for heaven and earth, the rain and the dew to be with me, so that when I call upon the Holy One, he will answer me. For that reason he said to them (in Deut. 32:1–3): GIVE EAR, O HEAVENS…. LET <MY INSTRUCTION> DROP DOWN LIKE THE RAIN…. FOR I AM PROCLAIMING THE NAME OF THE LORD.

  2. 2

    חסלת פרשת האזינו

    The End of Parashah Ha'azinu

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.