Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

גיטין 6

Ein Yaakov (Glick Edition) · Gittin, Chapter 6

‹›
  1. 1

    (דף סז) תניא איסי בן יהודה היה מונה שבחן של חכמים. ר׳ מאיר חכם וסופר. ר׳ יהודה חכם לכשירצה. רבי טרפון גל של אגוזים. רבי ישמעאל חנות מיוזנת. ר״ע אוצר בלום. רבי יוחנן בן נורי קופת הרוכלים. רבי אלעזר בן עזריה קופה של בשמים. משנת רבי אליעזר בן יעקב קב ונקי. רבי יוסי נימוקו עמו. רבי שמעון טוחן הרבה ומוציא קמעא תנא משכח קמעא ומה שמוציא אינו מוציא אלא סובין. וכן אמר רבי שמעון לתלמידיו בני שנו מדותי שמדותי תרומות מתרומות של ר״ע:

    (Fol. 67) We are taught in a Baraitha, Issi b. Juda would enumerate the qualities of the sages. R. Maier is a scholar and a scribe; R. Juda is only a scholar when he wants; R. Tarphon is like a heap of nuts [so abundant are his mental capacities]; R. Akiba is a packed treasury of knowledge; R. Jochanan is like a spice dealer's basket, [ready in all branches of study]; R. Eliezer b. Azaria is like a spice box; The Mishmahs (traditions) of Eliezer b. Jacob is only Kab (little in quantity), but well sifted (pure quality); R. Joshi possesses a deep reasoning; R. Simon grinds (studies a great deal) and brings forth a little." We are taught in a Baraitha that this means he forgets a little and what he does forget are only such things which are likened to bran. So also said R. Simon to his disciples: "My children, copy my customs, for my customs are selected from the best customs of R. Akiba."

Hebrew: En Jacob, translated by SH Glick, 1916 · Public Domain

English: En Jacob, translated by SH Glick, 1916 · Public Domain

Texts from Sefaria.