ועתה מבואר הענין הנ"ל בפ"ה. שהאדם נקרא הנפש ונשמת החיים של רבי רבוון עולמות. לא נפש כנפש הנתון ודבוק ממש בתוך גוף האדם. דזה לא יתכן.
Now we have an explanation of the matter discussed previously in chapter 5, that man is called the soul-Neffesh and soul-Neshama of the multitudes of the worlds. It’s not a soul-Neffesh like the soul-Neffesh that literally is situated and adheres inside man’s body, for that’s not plausible.
2
אמנם היינו שכמו שכל פרטי תנועות ונטיית אברי הגוף. הם ע"י הנשמת חיים שבו כפי תנועות חיותו ונטייתו כן הענין שכל נטיית הכחות והעולמות וסדרי המרכבה. תקונם ובנינם והריסות' ח"ו. הוא רק כפי ענין התעוררת ממעשי האדם למטה. ומטעם שהוא כלול ומשוכלל במספר פרטי כחותיו וסדריהם עפ"י סדרי השתלשלות והתקשרות הכחות והעולמות עליונים ותחתונים כולם. והוא מצד שורש נשמתו העליונה שהיא הגבוה והפנימי' מהעולמות הנבראים כולם כנ"ל בפ"ה. לכן הוא כולל את כולם.
However, just as all the detailed movements and tendencies of the body’s limbs are caused by the living soul-Neshama within it according to the movement of its life force and tendencies, so too all the tendencies of the powers, worlds and structures of the Vehicle, their correction, assembly and destruction (heaven forefend) are (1) only according to the arousal from the actions of man below, and (2) because he is comprised of and integrated into a number of its details, powers and structures, according to the order of their unfolding and interconnection between all the powers and worlds, supernal and terrestrial. This is from the perspective of his soul-Neshama’s lofty root that is the highest and innermost of all the created worlds, as we described in chapter 5, therefore he integrates them all.
3
והטעם שנתבאר בפ"ה מחמת שורש נשמתו שהיא גבוה ופנימית מהעולמות. והטעם שנתבאר בפרק העבר מחמת שהוא כלול מכל העולמות. הכל א' כמו שנתבאר: ולזאת לו לבדו נתנה משפט הבחירה להטות עצמו ואת העולמות לאיזה צד אשר יחפוץ. או אף אם כבר גרם וסיבב ח"ו בחטאיו הריסת העולמות וסדרי המרכבה וחורבנם וירידתם ח"ו. יש כח וסיפוק בידו לתקן את אשר עיות ולבנות הנהרסות. מצד שהוא כלול ומשותף מכולם:
And the reason provided in chapter 5—that because the root-of-the-soul-Neshama190Also know as the Chayya is the most lofty and innermost of the worlds—and the reason that was explained in the last chapter—because it is comprised of all of the worlds—both are identical, as was explained. And for this reason, to him alone was given the power of free will, to direct himself and the worlds to whichever side he desires. Or even if he already caused and brought about (heaven forefend) via his sins the demolition of the worlds and the structures of the Vehicle, and their destruction and descent (heaven forefend), he has the power and opportunity to correct what he perverted, and to rebuild the demolished, from the perspective that he integrates and is in partnership with all of them.
4
וז"ש דוד המע"ה ה' צלך על יד ימינך. היינו שכמו שנטיית הצל של איזה דבר הוא מכוון רק כפי תנועות אותו הדבר לאן נוטה. כן בדמיון זה כביכול הוא ית"ש מתחבר לנטות העולמות כפי תנועות ונטיית מעשי האדם למטה. וכן מפורש במדרש אמר לו הקב"ה למשה לך אמור להם לישראל כי שמי אקי"ק אשר אקי"ק. מהו אקי"ק אשר אקי"ק כשם שאתה הוה עמי. כך אני הוה עמך. וכן אמר דוד ה' צלך על יד ימינך. מהו ה' צלך כצלך. מה צלך אם אתה משחק לו הוא משחק לך. ואם אתה בוכה הוא בוכה כנגדך. ואם אתה מראה לו פנים זעומות או מוסברות אף הוא נותן לך כך. אף הקב"ה ה' צלך כשם שאתה הוה עמו הוא הוה עמך ע"כ.
And what King Dovid (OBM) said (Tehillim 121): “God-YHV”H is your shadow on your right side,” that is to imply that how an object’s shadow moves is only per the movements of that object, in what direction it moves. By this same metaphor it’s as if He (blessed be His name) joins in to move the worlds based on the movements and intentions of man’s actions below. And so it is explained in the Midrash: “The Holy One (blessed be He) said to Moshe: go and say to them, to Israel, that my Name is ‘I will be as I will be’191Heb.: A-H-Y-H ah-sher A-H-Y-H”. What is ‘I will be as I will be’? Just as you are with Me, in that same way I am with you. And so said Dovid: ‘God-YHV”H is your shadow on your right side’—What is ‘God-YHV”H is your shadow’? Like your shadow. As your shadow, when you play with it, it plays with you, and if you cry, it cries opposite you, and if you show it an angry or a cordial face, it does the same to you, so too the Holy One (blessed be He) ‘God-YHV”H is your shadow’—just as you are with Him, He is with you.” The quote ends here.
5
ובזוהר תצוה קפ"ד ב' ת"ח עלמא תתאה קיימא לקבלא תדיר כו' ולעלמא עלאה לא יהיב לי' אלא כגוונא דאיהו קיימא. אי איהו קיימא בנהירו דאנפין מתתא כדין הכי נהרין ליה מלעילא. ואי איהו קיימא בעציבו יהבין ליה האי דינא בקבליה כגוונא דא עבדו את ה' בשמחה. חדוה דב"נ משיך לגבי' חדוה אחרא עלאה. ה"נ האי עלמא תתאה כגוונא דאיהו אתער הכי אמשיך מלעילא כו'.
And in the portion of the Zohar parshat T’tza-veh (184b): “Come and see that the lower world always stands ready to receive... and the lofty world gives only according to how he stands. If he stands with a shining face looking upwards from below, then for that reason he is enlightened from above. And if he stands in sadness then he is given that same judgment in response, kind of as in “serve God joyously,” for man’s joy draws to him another supernal joy. So too this lower world, whatever it arouses, so it draws from above... .”
6
והוא ענין הכרובים שהיו מעורין כמער איש ולויות פניהם איש אל אחיו ובכרובי שלמה כתיב (ד"ה ב' ג') ופניהם לבית כמו שיתבאר בע"ה:
And this is the matter of the cherubs192The two cherubs stood atop the Ark of the Covenant’s cover. Shlomo Ha-Meh-lekh added a second pair of large cherubs standing on the floor (per RaSh”Y, M’lakhim Aleph, 6:23) in the Holy of Holies. There were other images of cherubs on the walls, worked into the design of the curtains and on certain accessories. who were attached “like the embrace of a man and his wife”193This verse in M’la-khim is difficult to translate. Rav Chayyim seems to accept the explanation found in Yoma 54a and 54b (see RaSh”Y there) that we use here. (M’lakhim Alef 7:36), “their faces pointed to each other” [Shemot 25:20]. And by Shlomo’s cherubs it is written (Divrei Ha-yamim II 3:13): “and their faces pointed outward to the walls”, as we’ll describe with God’s help.
ועתה מבואר הענין הנ"ל בפ"ה. שהאדם נקרא הנפש ונשמת החיים של רבי רבוון עולמות. לא נפש כנפש הנתון ודבוק ממש בתוך גוף האדם. דזה לא יתכן.
Now we have an explanation of the matter discussed previously in chapter 5, that man is called the soul-Neffesh and soul-Neshama of the multitudes of the worlds. It’s not a soul-Neffesh like the soul-Neffesh that literally is situated and adheres inside man’s body, for that’s not plausible.
אמנם היינו שכמו שכל פרטי תנועות ונטיית אברי הגוף. הם ע"י הנשמת חיים שבו כפי תנועות חיותו ונטייתו כן הענין שכל נטיית הכחות והעולמות וסדרי המרכבה. תקונם ובנינם והריסות' ח"ו. הוא רק כפי ענין התעוררת ממעשי האדם למטה. ומטעם שהוא כלול ומשוכלל במספר פרטי כחותיו וסדריהם עפ"י סדרי השתלשלות והתקשרות הכחות והעולמות עליונים ותחתונים כולם. והוא מצד שורש נשמתו העליונה שהיא הגבוה והפנימי' מהעולמות הנבראים כולם כנ"ל בפ"ה. לכן הוא כולל את כולם.
However, just as all the detailed movements and tendencies of the body’s limbs are caused by the living soul-Neshama within it according to the movement of its life force and tendencies, so too all the tendencies of the powers, worlds and structures of the Vehicle, their correction, assembly and destruction (heaven forefend) are (1) only according to the arousal from the actions of man below, and (2) because he is comprised of and integrated into a number of its details, powers and structures, according to the order of their unfolding and interconnection between all the powers and worlds, supernal and terrestrial. This is from the perspective of his soul-Neshama’s lofty root that is the highest and innermost of all the created worlds, as we described in chapter 5, therefore he integrates them all.
והטעם שנתבאר בפ"ה מחמת שורש נשמתו שהיא גבוה ופנימית מהעולמות. והטעם שנתבאר בפרק העבר מחמת שהוא כלול מכל העולמות. הכל א' כמו שנתבאר: ולזאת לו לבדו נתנה משפט הבחירה להטות עצמו ואת העולמות לאיזה צד אשר יחפוץ. או אף אם כבר גרם וסיבב ח"ו בחטאיו הריסת העולמות וסדרי המרכבה וחורבנם וירידתם ח"ו. יש כח וסיפוק בידו לתקן את אשר עיות ולבנות הנהרסות. מצד שהוא כלול ומשותף מכולם:
And the reason provided in chapter 5—that because the root-of-the-soul-Neshama190Also know as the Chayya is the most lofty and innermost of the worlds—and the reason that was explained in the last chapter—because it is comprised of all of the worlds—both are identical, as was explained. And for this reason, to him alone was given the power of free will, to direct himself and the worlds to whichever side he desires. Or even if he already caused and brought about (heaven forefend) via his sins the demolition of the worlds and the structures of the Vehicle, and their destruction and descent (heaven forefend), he has the power and opportunity to correct what he perverted, and to rebuild the demolished, from the perspective that he integrates and is in partnership with all of them.
וז"ש דוד המע"ה ה' צלך על יד ימינך. היינו שכמו שנטיית הצל של איזה דבר הוא מכוון רק כפי תנועות אותו הדבר לאן נוטה. כן בדמיון זה כביכול הוא ית"ש מתחבר לנטות העולמות כפי תנועות ונטיית מעשי האדם למטה. וכן מפורש במדרש אמר לו הקב"ה למשה לך אמור להם לישראל כי שמי אקי"ק אשר אקי"ק. מהו אקי"ק אשר אקי"ק כשם שאתה הוה עמי. כך אני הוה עמך. וכן אמר דוד ה' צלך על יד ימינך. מהו ה' צלך כצלך. מה צלך אם אתה משחק לו הוא משחק לך. ואם אתה בוכה הוא בוכה כנגדך. ואם אתה מראה לו פנים זעומות או מוסברות אף הוא נותן לך כך. אף הקב"ה ה' צלך כשם שאתה הוה עמו הוא הוה עמך ע"כ.
And what King Dovid (OBM) said (Tehillim 121): “God-YHV”H is your shadow on your right side,” that is to imply that how an object’s shadow moves is only per the movements of that object, in what direction it moves. By this same metaphor it’s as if He (blessed be His name) joins in to move the worlds based on the movements and intentions of man’s actions below. And so it is explained in the Midrash: “The Holy One (blessed be He) said to Moshe: go and say to them, to Israel, that my Name is ‘I will be as I will be’191Heb.: A-H-Y-H ah-sher A-H-Y-H”. What is ‘I will be as I will be’? Just as you are with Me, in that same way I am with you. And so said Dovid: ‘God-YHV”H is your shadow on your right side’—What is ‘God-YHV”H is your shadow’? Like your shadow. As your shadow, when you play with it, it plays with you, and if you cry, it cries opposite you, and if you show it an angry or a cordial face, it does the same to you, so too the Holy One (blessed be He) ‘God-YHV”H is your shadow’—just as you are with Him, He is with you.” The quote ends here.
ובזוהר תצוה קפ"ד ב' ת"ח עלמא תתאה קיימא לקבלא תדיר כו' ולעלמא עלאה לא יהיב לי' אלא כגוונא דאיהו קיימא. אי איהו קיימא בנהירו דאנפין מתתא כדין הכי נהרין ליה מלעילא. ואי איהו קיימא בעציבו יהבין ליה האי דינא בקבליה כגוונא דא עבדו את ה' בשמחה. חדוה דב"נ משיך לגבי' חדוה אחרא עלאה. ה"נ האי עלמא תתאה כגוונא דאיהו אתער הכי אמשיך מלעילא כו'.
And in the portion of the Zohar parshat T’tza-veh (184b): “Come and see that the lower world always stands ready to receive... and the lofty world gives only according to how he stands. If he stands with a shining face looking upwards from below, then for that reason he is enlightened from above. And if he stands in sadness then he is given that same judgment in response, kind of as in “serve God joyously,” for man’s joy draws to him another supernal joy. So too this lower world, whatever it arouses, so it draws from above... .”
והוא ענין הכרובים שהיו מעורין כמער איש ולויות פניהם איש אל אחיו ובכרובי שלמה כתיב (ד"ה ב' ג') ופניהם לבית כמו שיתבאר בע"ה:
And this is the matter of the cherubs192The two cherubs stood atop the Ark of the Covenant’s cover. Shlomo Ha-Meh-lekh added a second pair of large cherubs standing on the floor (per RaSh”Y, M’lakhim Aleph, 6:23) in the Holy of Holies. There were other images of cherubs on the walls, worked into the design of the curtains and on certain accessories. who were attached “like the embrace of a man and his wife”193This verse in M’la-khim is difficult to translate. Rav Chayyim seems to accept the explanation found in Yoma 54a and 54b (see RaSh”Y there) that we use here. (M’lakhim Alef 7:36), “their faces pointed to each other” [Shemot 25:20]. And by Shlomo’s cherubs it is written (Divrei Ha-yamim II 3:13): “and their faces pointed outward to the walls”, as we’ll describe with God’s help.