Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מצוות לא תעשה 278

Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 278

‹›
  1. 1

    שהזהיר הדיין כשידע שהוא אדם רשע ובעל עבירות (והזהיר מהשים ענשו) להטות דינו. והוא אמרו יתעלה לא תטה משפט אביונך בריבו. ולשון מכילתא רשע וכשר עומדין בדין לפניך לא תאמר הואיל ורשע הוא אטה דינו תלמוד לומר לא תטה משפט אביונך בריבו אביון הוא במצות, כלומר אע"פ שאביון הוא במצות לא תטה דינו. (שם, שם):

    That He prohibited the judge, when he knows that [a disputant] is an evildoer and sinful, to incline his judgement [against him]. And that is His, may He be exalted, saying, "Do not incline the judgment for your needy in his dispute" (Exodus 23:6). And the language of the Mekhilta (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 23:6:1) is, "[When] an evildoer and a righteous man stand in front of you, do not say, 'Since he is an evildoer, I will incline his judgment [against him]. [Hence] we learn to say, 'Do not incline the judgment for your needy in his dispute' - one who is needy regarding commandments." Meaning, even though he is needy regarding commandments, do not incline his judgement [against him]. (See Parashat Mishpatim; Mishneh Torah, The Sanhedrin and the Penalties within their Jurisdiction 2.)

Hebrew: Sefer HaMitzvot, Warsaw 1883 · Public Domain

English: Sefaria Edition 2021, Translated by Rabbi Francis Nataf

Texts from Sefaria.