Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 264
1
הזהירנו מהתעמר באשת יפת תואר אחר שבא עליה. רוצה לומר שלא יעבידה ויניחה אצלו כשאר השפחות המשמשות כעבד. והוא אמרו לא תתעמר בה תחת אשר עניתה. ולשון ספרי לא תתעמר לא תשתמש. הנה התבאר לך שאלו שני לאוין יזהירו משני ענינים חלוקים, וזה שהוא מזהיר מלמכרה לזולתו ומהשאירה גם כן אצלו על דרך העבדות אבל יעשה כמו שצוה יתעלה ושלחתה לנפשה. וכן בארו (סנהדרין פ"ה:) בגונב נפש באמרו והתעמר בו ומכרו, ואמרו משיכניסהו ברשותו וישתמש בו. והתבארו דיני אשת יפת תואר בראשון מקדושין. (תצא, שם):
He prohibited us from exploiting a captive woman (yefat toar) after one has sexual intercourse with her. [This] means to say that he does not work her and leave her to be like one of the other maidservants that serve as slaves. And that is His saying, "you shall not exploit her, since you have afflicted her" (Deuteronomy 21:14). And the language of the Sifrei (Sifrei Devarim 214:5) is, "'You shall not exploit her' - you shall not use her." Behold it has been made clear to you that these two negative commandments are prohibiting two separate matters. And that is that He prohibits from selling her to someone besides him; and also from leaving her with him in the manner of slavery. Rather he should do, like that which He, may He be exalted, commanded - "you shalt let her go where she will." And so did they explain in Sanhedrin (Sanhedrin 85b) about one who kidnaps a soul, from His saying, "and he exploited him and sold him" (Deuteronomy 24:7). They said, "It is from when he brings him into his domain and uses him." And the laws of the captive woman have been explained in the first [chapter] of Kiddushin. (See Parashat Ki Tetzei; Mishneh Torah, Kings and Wars 8.)
הזהירנו מהתעמר באשת יפת תואר אחר שבא עליה. רוצה לומר שלא יעבידה ויניחה אצלו כשאר השפחות המשמשות כעבד. והוא אמרו לא תתעמר בה תחת אשר עניתה. ולשון ספרי לא תתעמר לא תשתמש. הנה התבאר לך שאלו שני לאוין יזהירו משני ענינים חלוקים, וזה שהוא מזהיר מלמכרה לזולתו ומהשאירה גם כן אצלו על דרך העבדות אבל יעשה כמו שצוה יתעלה ושלחתה לנפשה. וכן בארו (סנהדרין פ"ה:) בגונב נפש באמרו והתעמר בו ומכרו, ואמרו משיכניסהו ברשותו וישתמש בו. והתבארו דיני אשת יפת תואר בראשון מקדושין. (תצא, שם):
He prohibited us from exploiting a captive woman (yefat toar) after one has sexual intercourse with her. [This] means to say that he does not work her and leave her to be like one of the other maidservants that serve as slaves. And that is His saying, "you shall not exploit her, since you have afflicted her" (Deuteronomy 21:14). And the language of the Sifrei (Sifrei Devarim 214:5) is, "'You shall not exploit her' - you shall not use her." Behold it has been made clear to you that these two negative commandments are prohibiting two separate matters. And that is that He prohibits from selling her to someone besides him; and also from leaving her with him in the manner of slavery. Rather he should do, like that which He, may He be exalted, commanded - "you shalt let her go where she will." And so did they explain in Sanhedrin (Sanhedrin 85b) about one who kidnaps a soul, from His saying, "and he exploited him and sold him" (Deuteronomy 24:7). They said, "It is from when he brings him into his domain and uses him." And the laws of the captive woman have been explained in the first [chapter] of Kiddushin. (See Parashat Ki Tetzei; Mishneh Torah, Kings and Wars 8.)