Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מצוות לא תעשה 248

Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 248

‹›
  1. 1

    הזהירנו שלא לכחש החובות שנתחייבנו בהם והפקדונות אשר הופקדו אצלנו. והוא אמרו לא תכחשו ונתבאר שבממון הכתוב מדבר. ולשון ספרא לפי שנאמר וכחש בה ונשבע על שקר עונש שמענו אזהרה מנין תלמוד לומר לא תכחשו. וכבר ידעת שהכופר בפקדון פסול לעדות ואע"פ שלא נשבע לעברו על לאו לא תכחשו. וכבר התבארו משפטי מצוה זו במסכת שבועות. (קדושים, הפלאה הלכות שבועות פ"א):

    He prohibited us - that we not deny obligations that we are indebted and deposits held by us. And that is His saying, "you shall not deny" (Leviticus 19:11); and it is explained that the verse is speaking about money. And the language of the Sifra (Sifra, Kedoshim, Section 2:3) is "Since it is stated, 'and denies it and swears falsely' (Leviticus 5:22), we have heard the punishment. From where [do we know] the prohibition? [Hence] we learn to say, 'you shall not deny.'" And you already know that one who denies a deposit [being held by him] is disqualified from testimony - even though he did not swear - since he transgressed the negative commandment, "you shall not deny." And the regulations of this commandment have already been explained in Tractate Shevuot. (See Parashat Kedoshim; Mishneh Torah, Oaths 1.)

Hebrew: Sefer HaMitzvot, Warsaw 1883 · Public Domain

English: Sefaria Edition 2021, Translated by Rabbi Francis Nataf

Texts from Sefaria.