Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מצוות לא תעשה 238

Sefer HaMitzvot · Negative Commandments, Chapter 238

‹›
  1. 1

    הזהירנו שלא לרמות השכיר ושלא לאחר שכרו אצלנו. והוא אמרו לא תלין פעולת שכיר, וזה שאם היה שכיר יום הוא גובה כל הלילה באמרו עד בקר, ואם היה שכיר לילה הנה זמן פריעתו כל הלילה וכל היום ולא תבא השמש קודם שיפרעהו, והוא אמרו ביומו תתן שכרו וגו'. ולשון המשנה (מציעא ק"י:) שכיר יום גובה כל הלילה ושכיר לילה גובה כל היום, ואין זה שתי מצות אמנם היא מצוה אחת ובאו בה שני לאוין כדי להשלים דין המצוה, וזה שאנחנו באלו שתי הלאוין ידענו זמן הפרעון מתי הוא. וכבר התבארו משפטי מצוה זו בט' ממציעא. (קדושים, הלכות שכירות פי"א):

    He prohibited us - not to oppress the employee and not to delay his wage with us. And that is His saying, "there shall not abide with you the wages of a worker" (Leviticus 19:13). And that is that if he was a day-worker, he collects the whole night, from His saying, "until morning." And if he was a night-worker - behold the time of his payment is the whole night and the whole day, and the sun may not set before one pays him. And that is His saying, "You must pay him his wage on the same day, etc." (Deuteronomy 24:15). And the language of the Mishnah (Bava Metzia 110b) is, "A day-worker is to collect [his wage] during any of the night, and a night-worker is to collect during any of the day." And these are not two commandments. Rather it is one commandment, but two negative statements have appeared about it in order to fill out the law of the commandment. And that is that with these two negative statements, we know when is the time of payment. And the regulations of this commandment have already been explained in the ninth [chapter] of [Bava] Metzia. (See Parashat Kedoshim; Mishneh Torah, Hiring 11.)

Hebrew: Sefer HaMitzvot, Warsaw 1883 · Public Domain

English: Sefaria Edition 2021, Translated by Rabbi Francis Nataf

Texts from Sefaria.