Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

נר מצוה ותורה אור; שער היחוד 13

The Gate of Unity · Chapter 13

‹›
  1. 1

    והנמשל מכל הנזכר לעיל יובן למעלה בכללות ענין הצמצום הנקרא מקום פנוי, שזהו בחינת הסתלקות וההעלם לעצמותו כדי שיוכל להיות אחר כך בחינת השפעת אור כנזכר לעיל

    Now, from all that was said above, we can understand the analogue, as it is above in HaShem’s-יהו״ה Godliness. This is the general matter of the Tzimtzum which is called the “empty place” and is the aspect of the withdrawal and concealment [of His revelation] within Himself, so that afterwards there could be the aspect of an influence of light [in a limited fashion], as mentioned previously.

  2. 2

    ולא שנסתלק ונתעלם לגמרי

    Now, [this revelation] was not completely removed or concealed.

  3. 3

    אלא כמשל הסתלקות והעלם בעצמו, הידיעה של כל העומק והאריכות כששונה דרך קיצור כנזכר לעיל

    Rather, it is like the aforementioned analogy [that when a teacher] conveys [a teaching] in a brief manner, his knowledge of all the depth and length becomes concealed within himself.

  4. 4

    אם כן לפי זה גם אחר כל ההשתלשלות דאבי''ע שעומד במקום פנוי זה, הרי בחינת העלם אור העצמות מקיף וסובב לכל השתלשלות דקו

    If so, according to this, even after the entire chaining down of the worlds of ABY”A1Atzilut, Briyah, Yetzirah and Asiyah. which occupy this “empty place,” the aspect of the concealed light of His Essential Self encompasses and surrounds the entire chaining down of the Kav-line.

  5. 5

    וכמו שהיה אור העצמות קודם הצמצום ממלא את כל החלל ריקן ומקום פנוי הזה כמו שכתוב בעץ חיים, כך גם אחר הצמצום הרי ישנו לאור העצמיות כמו שהוא בבחינת אין סוף ממש, רק שלא נגלה למטה לגבי שפע המקבלים

    Furthermore, just as before the Tzimtzum the light of His Essential Self filled this entire void and empty space, as stated in Etz Chayim, so too, after the Tzimtzum the light of His Essential Self is present, as it is, in an unlimited aspect, literally, except that it is not revealed below, relative to the influence [that reaches] the recipients.

  6. 6

    אבל לגבי עצמותו אין שינוי בזה כלל

    However, in regard to His Essential Self, there is no change here, whatsoever.

  7. 7

    וכמו משל היודע כל האריכות להשיב לשואלו מיד, גם בשעה ששונה לתלמידו בקיצור כו'.

    This is like the analogy of a person who knows the entire length [of a concept], [so that] even while he is teaching his student in a brief way, if questioned, he can immediately respond [at length].

  8. 8

    ומה שכתוב ישת חשך סתרו וכמאמרז''ל ברישא חשוכה כו', היינו לגבי למטה

    However, the verse,2Psalms 18:12 “He sets darkness as His hiding place,” and the statement of our Sages, of blessed memory,3See (Rashi) to Talmud Bavli, Shabbat 77b. “At first there was darkness [and then the light returned],” is only speaking in regard to [Creation] below.

  9. 9

    שנמשך רק מבחינת הרשימו שנשאר אחר ההעלם כנזכר לעיל

    This is because [Creation] is only drawn from the aspect of the Reshimu-Impression that remained after the aforementioned concealment.

  10. 10

    וזהו אתה קדוש ושמך, אור העצמי, קדוש ומובדל

    This then, is the meaning of [the words],4In the Amidah prayer. “You are holy, and Your Name,” that is, the Light of HaShem’s-יהו״ה Essential Self, “is Holy” and removed [from Creation].

  11. 11

    ואתה הוא קודם כו' כמו שכתוב אני יהו״ה לא שניתי כו'

    Similarly, [it states,]5In the liturgy of the morning prayers. “You are He before [the creation of the world, and You are He after the creation of the world],” and as stated,6Malchi 3:6 “I HaShem-יהו״ה have not changed.”

  12. 12

    משום דמה שמגלה עמוקות מני חשך והעלם זה אחר כך בהארת הקו, הוא דווקא מאותו אור העצמות שלפני הצמצום

    This is because, that which He afterwards “reveals deep things out of [the] darkness”7Job 12:22 and concealment, through the radiance of the Kav-line, specifically [comes] from the same light of HaShem’s-יהו״ה Essential Self that precedes the Tzimtzum.

  13. 13

    וזהו אתה הוא כו' וכידוע

    This is the meaning of “You are He,” as known.

  14. 14

    ואמנם לא נקרא אור העצמות שמקיף ההשתלשלות שבמקום פנוי כו', כמו בחינת מקיף לפנימי, כמקיף הכללי דקו שמקיף לאבי''ע בשוה כו'

    However, the light of HaShem’s-יהו״ה Essential Self is not considered to be encompassing the chaining down [of the worlds] that occupies the “empty place,” as an encompassing [light encompasses] an inner [light], such as the general encompassing [light] of the Kav that encompasses [all the worlds of] ABY”A equally.

  15. 15

    כי הרי עדיין אינו בגדר וסוג בחינת אור השפעה כלל, גם לא להיות בחינת מקיף כו'

    This is because it is not yet within the definition or category of an influencing light altogether, so much so, that it cannot even be [considered to be] an aspect of “encompassing [light].”

  16. 16

    רק אור העצמות, שהוא בחינת התגלותו כמו שהוא בעצמות

    Rather, it is the light of the Essential Self of HaShem-יהו״ה, which is the aspect of His revelation, as He essentially is.

  17. 17

    ולזה אנו אומרים הוא קיים ושמו קיים

    This is why we say,8See the liturgy of the Emet VeYatziv blessing following the Shema in the morning prayers. “He endures and His Name endures.”

  18. 18

    וכן ברוך הוא וברוך שמו וכהאי גוונא, רק מבחינת אותיות דגליף בטהירו עילאה זה, שהוא מה ששיער בעצמו בכח כו'

    Likewise, [the statement,] “Blessed is He and Blessed is His name,” and the like, only refer to the “letters” that He “engraved” in the “upper purity,” which is what He estimated within Himself in potential.9The Hebrew word “Blessed-Baruch-ברוך” also means “to draw down,” as indicated by the words of Mishnah (Kilayim 7:1), “One who draws down the vine to the ground-Hamavreech et HaGefen-המבריך את הגפן.”

  19. 19

    וגם זה הוא הנשאר בבחינת העלם והסתלקות קצת

    Moreover, [after Tzimtzum] this [impression] too, remains somewhat concealment and withdrawal.

  20. 20

    דהיינו רק לפי ערך אופן הנצרך להשתלשלות אחר צמצום זה ודי למבין.

    In other words, it is only according to what is necessary for the chaining down (Hishtalshelut) that follows this Tzimtzum. This will suffice for those of understanding.

  21. 21

    וגם על פי אופן משל הב' הנזכר לעיל דחיות הנפש בגוף, שמשתנה ממהות רוחני למהות גשמי כנזכר לעיל

    Likewise, [this may be understood] according to the second analogy mentioned above, of the life force of the soul in the body, in that it changes from spiritual existence to physical existence.

  22. 22

    גם כן אין זה שינוי כלל, שהרי כמו שיש קישור וחיבור לחיות הגשמי לחיות הרוחני ממה שרואים התפעלות הנפש ממקרי חיות הגוף, ועם כל זה לא ישתנה בעצם הרוחנית מחסרון התפשטות חיות אבר גשמי כנזכר לעיל, כך אין שינוי בבחינת אור העצמות, להיותו מאיר גם אחר הצמצום

    Here too, there is no change at all, since, just as there is a connection and bond between the physical life force and the spiritual life force, in that we see that the soul is affected by the circumstances of the life of the body, but nonetheless, there is no change in the spiritual essence as a result of a lack of spreading forth of life force to a physical limb, as explained previously, so too, there is no change in the light of HaShem’s-יהו״ה Essential Self, even as it radiates after the Tzimtzum.

  23. 23

    גם שאינו רק לפי ערך ההשתלשלות

    [This is true] even though [after Tzimtzum] it is [revealed] only according to the capacity of the chaining down [of the worlds].

  24. 24

    הרי יש ביניהם קשר וחיבור, ועם כל זה בצמצום האור בבחינת הקו, אין זה שינוי כלל באור העצמות על פי משל זה

    For, [although] there is a connection and bond between them, nonetheless, according to this analogy, the Tzimtzum of the light into a [limited] line [of revelation] does not cause any change at all in the light of HaShem’s-יהו״ה Essential Self.

  25. 25

    וכן על פי משל הג' מכח התנועה בגשם או כמשל התחכמות מכח המשכיל הנזכר לעיל

    This is, likewise, the case according to the third analogy of the physical [movement] that comes from the [spiritual] power of movement (Koach HaTnoo’ah), or [similarly], according to the aforementioned analogy of the insight (Chochmah) that comes from the power to conceptualize (Koach HaMaskil).

  26. 26

    הכל עולה לסגנון א' כנזכר לעיל באריכות ודי למבין.

    All these [analogies] arrive at the same point, as explained before at length. This will suffice for those of understanding.

  27. 27

    ואמנם בבחינת הרשימו שמבואר למעלה, שזהו כמו הקיצור שכלול בו כל האריכות

    Now, it was explained above that the aspect of the Impression (Reshimu) is like a summary that includes the entire length within it.

  28. 28

    הנה למעלה יובן מזה שזהו בחינת כח ההגבלה שיש באור אין סוף הבלתי מוגבל בעצם

    From this it is understood that above, in HaShem’s-יהו״ה Godliness, this is the “Power to Limit” (Koach HaHagbalah) which exists in the Limitless Light, which is essentially utterly unlimited.10See Avodat HaKodesh (R’ Meir ben Gabay) 1:2

  29. 29

    דהיינו להביא כל הארות אור העצמות הבלתי גבול בבחינת הגבול

    In other words, [He has the ability] to bring the entire radiance of His Essential Unlimited Light, into an aspect of limitation.

  30. 30

    שזהו ענין הרושם שכולל בבחינת הגבלה מבחינת כל עצמות אור אין סוף, כמשל הקיצור שכולל הכל כו'

    This is the matter of the Impression (Reshimu), within which the entirety of the Limitless Light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He, is included in a limited fashion, similar to the analogy of the brief summary that includes the whole [concept] within it.

  31. 31

    כי הוא יתברך כל יכול, וכלול בו גם כן מכח המגביל

    This is possible because HaShem-יהו״ה, blessed is He, is all capable, and [therefore] also includes the power to limit (Koach HaMagbil).11See Avodat HaKodesh (R’ Meir ben Gabay) 1:2 ibid.

  32. 32

    להגביל ולכלול ברשימה א' מכל אור העצמות כו' וכמו שכתוב במקום אחר באריכות.

    [He can therefore] limit and include the entire Light of His Essential Self in a single impression, as explained elsewhere at length.

  33. 33

    אך הנה באמת אין זה דמיון אמיתי לבחינת הרשימו הנשאר בחלל ריקן ומקום פנוי הנזכר לעיל

    However, actually, [the above] is not an accurate analogy for the aspect of the Impression (Reshimu) that remained in the aforementioned “void” (Challal) and “empty place” (Makom Panuy).

  34. 34

    כי הוא מורה שנסתלק משם הכל

    This is because this [impression] indicates that everything was withdrawn from there.

  35. 35

    ולא שנשאר איזה אור רק שהוא בקצור וגבול, אלא רק בחינת רשימו בעלמא כו'

    [It does not indicate] that some light remained, albeit, in a brief and limited fashion. Rather, [in truth], only an impression remained.

  36. 36

    אם כן הדמיון האמיתי הוא מרושם וציון קו קצר שעושין האומנין, שכולל כל אריכות מעשה הבנין

    This being the case, a truer analogy [for the Reshimu – Impression] is [the analogy] of the short lines and signs of the blueprint that architects draft, which includes the entire length of the construction of the building.

  37. 37

    ויותר מזה כמו האות לזכרון כנזכר לעיל

    An even greater [example of concealment], is [the analogy of a person who makes] a sign for remembrance, as previously explained.

  38. 38

    וכך למעלה כתיב זכר רב טובך, העצמי כו' וכהאי גוונא

    Similarly, [regarding how it is] above [in regard to HaShem’s-יהו״ה Godliness], it states,12Psalms 145:7 “The remembrance of Your abundant kindness” and the like, [in reference to] the essential kindness of HaShem-יהו״ה.

  39. 39

    ויותר בהעלם והסתלקות הוא כמשל הזורק אבן כו' כנזכר לעיל

    An even greater [example of] concealment and withdrawal is like the aforementioned analogy of a person who throws a stone.

  40. 40

    וכך אמר בספר הבהיר וכמו זרקא כו'

    Similarly, it states in Sefer HaBahir,13Also see Midrash Shemot Rabba, Ch. 13. “It is as if it was thrown” etc.

  41. 41

    שהרי בחינת הרשימו נשאר נבדל בריחוק מקום מעצמות האור וכו'

    This is because the aspect of the Reshimu-Impression remains separate and distant from the essence of the light.

  42. 42

    ונקרא כח הנעלם ברשימו זו בחינת העלם אור, נבדל מהעלם עצמות האור דאין סוף

    This power that is concealed within the impression-Reshimu is called the aspect of the “concealed light,” which is separate from the concealed Essential Light of the Unlimited One, blessed is He.

  43. 43

    כמו כח נבדל הנעלם בזריקת אבן

    This is similar to the separate force concealed in a thrown stone.

  44. 44

    שבא מכח היד שכבר נעלם בעצמו כו'

    [The force that propels the stone] comes from the power [of movement] of the hand, which already becomes concealed within the self [once the stone leaves his hand].

  45. 45

    (וכדמיון כל הגלגלים וכוכבי לכת שסובבים מכח תנועה אלהי״ת הנעלם, שבא בבחינת זריקה מאור וכח האלה״י דט' כלים החיצונים דמלכות דעשיה

    (This is comparable to all the stars and planets whose orbit is [caused] by the hidden Godly power of movement that comes about in an aspect of a “throw” from the light and Godly force of the nine external vessels of Malchut of Asiyah.

  46. 46

    שנקרא זה כח הנבדל בחינת מלכות שבמלכות הבא בערך ריחוק נבדל

    This [Godly force that propels them] is a “separate force,” and is called the aspect of Malchut of Malchut, which comes out as separate and distant [from its source].

  47. 47

    ולא כמו הכתיבה באצבע או כח יד הפועל עצמו בנפעל

    This is unlike [the force vested in] the fingers when [a person] writes or the power of the hand as it [applies] itself [directly] upon an object.

  48. 48

    שזהו גלוי עצם הכח בקירוב, שנקרא בחינת מלכות כמו שכתוב במקום אחר באריכות)

    These are [examples of] a revelation of the essential power in [a way of] closeness and is called the aspect of Malchut, as explained elsewhere at length.)

  49. 49

    ומשלים היותר קרובים לזה הוא כמו הרמז שהשכל בהעלם בתנועה הגשמיית

    An analogy that is even closer to this [aspect of Impression-Reshimu] is like how an intellectual concept is concealed and hinted at through a physical motion [of the hand].

  50. 50

    שזהו נקרא בחינת הלבשה ותפיסא בדבר נבדל כו'

    This is called the aspect of “investment” or “containment” within a separate matter.

  51. 51

    וכן כשכותב שכל וחכמה בתנועת האצבע כו' כנזכר לעיל

    This is, likewise, the case when a person writes, [so that] the intellect and wisdom [are invested in] the movements of his fingers, as mentioned previously.

  52. 52

    כך למעלה, בחינת הרשימו בחינת דבר נבדל בערך, שבו מלובש בהעלם מכללות אור העצמות כו' ודי למבין.

    Likewise, above in HaShem’s-יהו״ה Godliness, the aspect of the Reshimu is like something relatively separate, within which the entire Light of His Essential Self is invested in a concealed manner. This will suffice for those of understanding.

  53. 53

    ואמנם מכל אלה יובן על כל פנים כללות ענין הרשימו

    Now, through all the above [analogies], we have, at least, understood the general matter of the Reshimu-Impression.

  54. 54

    דגם שהוא בא בבחינת הסתלקות הכל, ולא נשאר בה רק בהעלם גדול בחינת תכלית הקיצור והרמז כו' או ככח נבדל כו', אבל מכל מקום מזה עצמו בא ונמשך כל פרטי ההשתלשלות דקו שנמשך מרשימו זו

    That is, though it comes in an aspect of complete withdrawal, so that all that remains in it is [just] an aspect of total brevity and “hinting” or [something] like a separate power, in a way of great brevity, nonetheless, all the particulars in the [entire] chaining down of the Kav-line [of limited revelation] come out of, and are drawn from this Reshimu-Impression itself.

  55. 55

    כי ברשימו זו להיותה כוללת הכל בהעלם על כל פנים, היא הנותנת שיוכל לבא הכל בהתגלות על ידי בחינת הקו עד סוף העשיה

    This is because of [the fact] that this Reshimu – Impression includes everything within it, albeit in a concealed manner. It is for this reason that [afterwards] everything can come into revelation, through the aspect of the Kav-Line, until the end of Asiyah (the world of Actualization).

  56. 56

    וכמאמר כל היצור לא נכחד ממך

    This is like the statement,14See Zichronot blessing of the Rosh HaShanah Musaf prayer. “All of creation is not concealed from You.”

  57. 57

    ממך דוקא, שזהו הכל נעשה ונמשך בגלוי כמו שעלה ברצונו הפשוט בעצמות האור שלפני הצמצום

    It specifically says “from You.” This is [to indicate] that everything is done [by] and drawn into revelation according to how it arose in His simple desire, in the essential light which preceded the Tzimtzum.

  58. 58

    כמו ששיער בעצמו כו'

    [That is, according to] how He estimated within Himself.

  59. 59

    שהרי במחשבה קדומה זו ששיער בעצמו הוא צופה ומביט הכל בסקירה א'

    For, with this primal thought that He estimates within Himself, “He sees and gazes at everything in one glance.”15Talmud Bavli, Rosh Hashanah 18a.

  60. 60

    דהיינו מה שנסקר בהעלם ובקיצור ורמז ברשימו זו כו'

    That is, [He sees] that which is hidden and concealed in the brevity and “hint” of the Reshimu.

  61. 61

    והרי זה כמשל רושם האומן, שממנו דוקא ידע לעשות כל אריכות מעשה הבנין בפרטי פרטיו מראשו לסופו

    This is analogous to the architect’s blueprint. It is specifically from this [blueprint], that he will know [how] to make all the particular details of the entire length of the actual construction, from beginning to end.

  62. 62

    רק כדי שלא יתעלם ממנו טעמו ונימוקו בעצמותו לאריכות הענין, הוא עושה לו רושם לזכרון

    However, in order that he will not forget his [original] reasoning and considerations due to the lengthiness of the subject, he drafts a blueprint as a reminder.

  63. 63

    שלא ינטה מזה ולא יצטרך לעיין בעצמו מחדש

    In this way he will not veer from [his original intent] and he will not have to rethink [the matter] within himself, anew.

  64. 64

    וכמו כן ענין הציונים ללימוד עמוק שבעצמו כו'

    This is likewise the case in the matter of making mnemonics for a deep study within himself.

  65. 65

    שזהו תועלת לידע מהם כל אורך עיון עומק עצמותו שיש לו, פן ינטה ממנו כו'

    These are beneficial to him, in [the fact] that through them, he [is reminded and] knows the entire length of the analysis of the depth within himself, so that he will not stray from [his reasoning] etc.

  66. 66

    וכך בחינת הרשימו הזאת הכוללת ברמז ובקיצור מכל אור העצמות הנעלם בה, הוא עצמו המקור לכל ההמשכות דקו וחוט

    Likewise, this aspect of the Reshimu-Impression, within which the entire light of the Essential Self of HaShem-יהו״ה, blessed is He, is concealed and included in the way of a “summary” or “hint,” is itself the source for the drawing down of the line and thread-Kav V’Chut.

  67. 67

    בבחינת מקיף ופנימי מראשו לסופו

    [It is the source both] of the aspects of the encompassing [lights] and the inner, pervading [lights, of the entire Creation,] from beginning to end.

  68. 68

    שיהיה הכל כמו שעלה ברצונו וחכמתו הפשוטה בעצמות אור אין סוף ממש כו'

    This is so that everything should be [created exactly] as it arose in His simple desire and wisdom, in the Essence of the Unlimited Light, literally.

  69. 69

    וזהו מה שכתוב במקום אחר שהנקודה יש בה העלם והתגלות, ב' הפכים

    This is the meaning of what is stated elsewhere, that a point contains two opposites, concealment and revelation.

  70. 70

    העלם מכל מה שעליון הימנה בערך, וגילוי הכל למקבלים נמצא ממנה דוקא

    It is concealment relative to everything above it, [but, on the other hand] all revelation to the recipients comes about specifically from it.

  71. 71

    והוא בחינת הקו שנמשך מן הרשימו

    This [revelation] is the aspect of the Kav-Line, that is drawn from the Reshimu-Impression.

  72. 72

    שהוא כצורת ו' שראשו י' והולך ונמשך למטה כמו שכתוב במקום אחר באריכות

    [The Kav-Line] is in the shape of [the letter] Vav (ו), which begins as a Yod (י) and is drawn down, as explained elsewhere at length.

  73. 73

    ובכל זה מובן כללות ענין הצמצום דמקום פנוי ובחינת הרשימו והקו

    Through all the above, the general matter of the Tzimtzum [which is called] the “empty place,” and the aspects of the Reshimu and the Kav, may be understood.

  74. 74

    שהוא רק בחינת הגבלה בעצמות כדי שיומשך הכל בגלוי

    [It is understood] that this is a self-limitation only in order that everything will be drawn into revelation.

  75. 75

    וזה שכתוב כי עמך מקור חיים, באורך העצמי נראה אור, אור של תולדה, שהוא בחינת הקו וכמו שיתבאר בעזרת ה׳

    This then is the meaning of [the verse],16Psalms 36:10 “With You is the source of life, [in Your light is seen light.” That is,] from Your essential light there is seen a [secondary] “offspring” light, which is the aspect of the line-Kav, as will be explained with the help of HaShem-יהו״ה, blessed is He.

  76. 76

    וזה כל האדם, להעמיק דעתו בכל זה וכיוצא בו

    Now, the entire purpose of man is the deep contemplation of this matter, and the like.

  77. 77

    מפני שמזה דוקא יבוא לכלל היחוד האמיתי בהתקשרות נפשו בחיי כל החיים העליונים, שהוא עצמות אור אין סוף ממש מטעם הנזכר לעיל ודי למבין:

    It is specifically through this, that he will come to the true unity of HaShem-יהו״ה, blessed is He, binding his soul to the Supernal Life of all lives, which is the Essential Self of the Limitless Light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He, literally, for the above-mentioned reason. This will suffice for those of understanding.

Hebrew: Neirot, 2023

English: Translated by Rabbi Amiram Markel, 2023 · CC-BY

Texts from Sefaria.