Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

חלק א 125

Likutei Tefilot · Volume I, Chapter 125

‹›
  1. 1

    [עַל־פִּי תּוֹרָה קפ"ה - כַּד יִשְׂרָאֵל אִשְׁתְּלִמוּ בְּעוֹבָדַיְהוּ]
    יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב, הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא, שֶׁתְּרַחֵם עָלַי וְתַמְשִׁיךְ וְתַשְׁפִּיעַ עָלַי פַּחְדְּךָ וְאֵימָתְךָ וְיִרְאָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה,

    Raising Fear to Its Source / Making God’s Name Whole
    A person must not fall prey to the superficial fears of this-worldly matters. Instead, he should realize that intrinsically, they have no power to frighten him. He should raise his fear to its root — that is, he should turn his fear to God.
    Ultimately, he should no longer need to inspire himself to feel fear by contemplating frightening, this-worldly matters. Instead, he should feel the fear of God directly.
    One can attain the fear of God by coming close to true Tzaddikim, who are the treasure house of fear of Heaven.
    Then he attains blessings, compassion, life and peace, an abundance of children, sustenance, wealth, honor and everything good — materially and spiritually, in this world and in the World to Come — so that he will never stumble and never be ashamed.
    When people attain supernal fear and their deeds are perfected, God’s Name becomes whole. In the end, all people will return to God and serve Him with great fear.

    Fear of God Alone
    HaShem, You are our God and God of our fathers, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob. You are the great, mighty and awesome God. Have compassion on us and draw Your holy fearfulness and awesomeness onto us.

  2. 2

    וְתִשְׁמְרֵנִי וְתַצִּילֵנִי מִכָּל מִינֵי יִרְאוֹת הַנְּפוּלוֹת, יִרְאוֹת חִיצוֹנִיּוֹת, וְלֹא אִירָא וְלֹא אֶפְחַד מִשּׁוּם דָּבָר שֶׁבָּעוֹלָם, לֹא מֵחַיָּה רָעָה וְלִסְטִים, וְלֹא מִפָּרִיצִים וּרְשָׁעִים, וְלֹא מִשּׁוּם דָּבָר שֶׁדֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לְפַחֵד מִמֶּנּוּ,

    Guard me and rescue me from every type of fallen, superficial fear. May I never fear anything in the world — neither wild beasts nor thieves, corrupt officials nor wicked people, or anything else that people usually fear.

  3. 3

    מִכֻּלָּם תִּשְׁמְרֵנִי וְתַצִּילֵנִי שֶׁלֹּא אִירָא וְלֹא אֶפְחַד מֵהֶם כְּלָל, רַק אֶזְכֶּה לְהִתְבּוֹנֵן תֵּכֶף בִּמְהִירוּת גָּדוֹל הָאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ שֶׁאֵין בָּהֶם כֹּחַ לְיָרְאֵנוּ וּלְהַפְחִידֵנוּ, כִּי אִם עַל־יְדֵי שֶׁנָּפְלָה וְנִתְלַבְּשָׁה בָּהֶם הַיִּרְאָה מִלְמַעְלָה.

    Guard me and rescue me from all of these so that I will not fear them at all. Instead, when I meet them, may I realize swiftly and immediately the ultimate truth that they have no power to frighten me, unless fear from above has fallen into them and been clothed in them.

  4. 4

    וְאֶזְכֶּה לְהַעֲלוֹת הַיִּרְאָה לְשָׁרְשָׁהּ, לְהִתְיָּרֵא וּלְפַחֵד מִמְּךָ וּמִפָּנֶיךָ, אָיוֹם וְנוֹרָא, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה לְיִרְאָה קְדוֹשָׁה בֶּאֱמֶת עַל־יְדֵי־זֶה, וּלְהַעֲלוֹת כָּל הַיִּרְאוֹת הַנְּפוּלוֹת לְשָׁרְשָׁן וְלִמְקוֹמָן.

    May I raise that fear to its root and fear You, awesome God. May I truly attain holy fear and raise all fallen fears to their root.

  5. 5

    וְתַעֲלֵנִי מִדַּרְגָּא לְדַרְגָּא וּמִמַּעֲלָה לְמַעֲלָה, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לָבוֹא לְיִרְאָה עִלָּאָה בִּשְׁלֵמוּת, שֶׁלֹּא אֶצְטָרֵךְ עוֹד לְהַמְשִׁיךְ עָלַי יִרְאָה עַל־יְדֵי הִתְעוֹרְרוּת מִדְּבָרִים תַּחְתּוֹנִים שֶׁנָּפְלָה בָּהֶם הַיִרְאָה הָעֶלְיוֹנָה.

    Lift me up, level by level, until I reach supernal fear so completely that I no longer need to draw supernal fear upon myself by contemplating the fear of lower things.

  6. 6

    רַק אֶזְכֶּה לְהִתְעוֹרֵר מֵעַצְמִי לְיִרְאָה שְׁלֵמָה מִפָּנֶיךָ, שֶׁתַּגְדִּיל חָכְמָתִי וּבִינָתִי וְדַעְתִּי בִּקְדֻשָּׁה גְּדוֹלָה, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לָבוֹא לְיִרְאָה עִלָּאָה בִּשְׁלֵמוּת עַל־יְדֵי הִתְבּוֹנְנוּת לִבִּי בִּגְדֻלָּתְךָ וְרוֹמְמוּתְךָ תִּתְבָּרַךְ לָנֶצַח,

    May I be aroused on my own to feel total fear of You. Increase my wisdom, understanding and knowledge in great holiness, until I will attain complete supernal fear as a result of contemplating Your greatness and exaltedness.

  7. 7

    אֲשֶׁר יִרְאָתְךָ וְאֵימָתְךָ עַל כָּל שִׁנְאַנֵּי שַׁחַק. כָּל דָּרֵי מַעְלָה וּמַטָּה כֻּלָּם יִרְעֲדוּן וְיִפְחֲדוּן מִפָּנֶיךָ.

    Your fear and awe rest upon all the Heavenly angels, all those who dwell above and below. They all tremble before You and fear You.

  8. 8

    מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם כִּי לְךָ יָאָתָה, כִּי בְכָל חַכְמֵי הַגּוֹיִם וּבְכָל מַלְכוּתָם מֵאֵין כָּמוֹךָ, מֵאֵין כָּמוֹךָ יְהֹוָה גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה. אֵל נַעֲרָץ בְּסוֹד קְדוֹשִׁים רַבָּה וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו:

    “Who does not fear You, King of the nations? This is fitting for You, because among all the sages of the nations and in the midst of all their sovereignty, none is like You.” “There is none like You, HaShem. You are great and Your Name is great in might.” “God is dreaded in the great council of the mighty ones, and He awesomely transcends all those who surround Him.”

  9. 9

    מָלֵא רַחֲמִים, אֵל גָּדוֹל וְנוֹרָא, תֶּן לִי יִרְאָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת, יִרְאַת הָעֹנֶשׁ וְיִרְאַת הָרוֹמְמוּת בְּתַכְלִית הַקְּדֻשָּׁה בִּשְׁלֵמוּת.

    You Who are filled with compassion, great and awesome God, give me truly complete fear — the fear of punishment and the fear of Your exaltedness — with complete, ultimate holiness.

  10. 10

    עָזְרֵנִי וְהוֹשִׁיעֵנִי מְהֵרָה וְזַכֵּנִי שֶׁתִּהְיֶה יִרְאָתְךָ עַל פָּנַי לְבִלְתִּי אֶחֱטָא עוֹד שׁוּם חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, אִם אָוֶן פָּעַלְתִּי לֹא אוֹסִיף, וְלֹא אָשׁוּב עוֹד לְכִסְלָה.

    Help me and save me swiftly. May Your fear be upon my face so that I will no longer commit any sins at all. “If I have acted sinfully, I will no longer do so.” May I no longer return to foolishness.

  11. 11

    וְזַכֵּנוּ בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, אוֹתִי וְאֶת זַרְעִי וְאֶת כָּל זֶרַע עַמְּךָ בֵּית־יִשְׂרָאֵל, לְהִתְקָרֵב לְצַדִּיקִים אֲמִתִּיִּים שֶׁהֵם הָאוֹצָר שֶׁל יִרְאַת שָׁמַיִם, אֲשֶׁר הֵם מְלֵאִים יִרְאָה וְאֵימָה וָפַחַד מֵאִתְּךָ, זַכֵּנִי לְהִתְקָרֵב אֲלֵיהֶם בֶּאֱמֶת, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לְקַבֵּל עַל־יָדָם יִרְאָה קְדוֹשָׁה וּטְהוֹרָה, יִרְאָה תַּתָּאָה וְיִרְאָה עִלָּאָה לְעֵלָּא וּלְעֵלָּא בְּתַכְלִית הַשְּׁלֵמוּת בֶּאֱמֶת.

    Tzaddikim are the Treasure House of Fear of Heaven
    In Your great compassion, help me, my children, and all the children of Your nation, the House of Israel, come close to true Tzaddikim, who are the treasure house of fear of Heaven, for they are filled with fear, awe and dread of You. Help me come close to them, until through them, I am able to attain holy and pure fear, lower fear and supernal fear, and rise ever higher with ultimate perfection.

  12. 12

    וְתִהְיֶה בְּעֶזְרִי וְתוֹשִׁיעֵנִי בְּכָל־עֵת שֶׁנִּזְכֶּה לְשַׁבֵּר כָּל הַמְּנִיעוֹת הַגְּדוֹלוֹת וְהָעֲצוּמוֹת וְכָל הַמָּסַכִּים הַמַּפְסִיקִים וְהַמּוֹנְעִים מִלְּהִתְקָרֵב לְצַדִּיקִים יִרְאֵי יְהֹוָה בֶּאֱמֶת,

    Help me and save me at every moment. May I break all the obstacles and barriers that keep me from coming close to Tzaddikim who truly fear You.

  13. 13

    הֵן מְנִיעוֹת מִבְּנֵי אָדָם קְרוֹבִים וּרְחוֹקִים גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, הֵן מְנִיעוֹת הַמֹּחַ, הֵן מְנִיעוֹת מֵחֲמַת מָמוֹן וְטִרְחוֹת וִיגִיעוֹת, וְכָל שְׁאָר מִינֵי מְנִיעוֹת וְעִכּוּבִים וּבִלְבּוּלִים,

    With the help of Your compassion, may I break and nullify all obstacles — whether from human beings, near and far, great and small, or whether from my mind, due to money issues or to other difficulties and exertions — all types of obstacles and confusions.

  14. 14

    כֻּלָּם אֶזְכֶּה בְּרַחֲמֶיךָ לְשַׁבְּרָם וּלְבַטְּלָם, וְלִטְרֹחַ וּלְהִתְיַגֵּעַ בְּכָל הַטִּרְחוֹת וְהַיְגִיעוֹת וְלָבוֹא בִּזְרִיזוּת לְצַדִּיקֵי אֱמֶת, וְאַל יִמְנָעֵנִי שׁוּם מוֹנֵעַ וּמְעַכֵּב בָּעוֹלָם כְּלָל:

    May I strive and toil to return quickly to the true Tzaddikim. May no obstacle in the world hold me back.

  15. 15

    אָנָּא רַחוּם צַדִּיק, אָיוֹם וְנוֹרָא, אַתָּה יוֹדֵעַ עֹצֶם הַיִּרְאָה הַקְּדוֹשָׁה שֶׁזָּכוּ הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים עַל־יְדֵי עֲבוֹדָתָם וִיגִיעָתָם וּמְסִירַת נַפְשָׁם בֶּאֱמֶת אֵלֶיךָ,

    Compassionate and righteous God, You are mighty and awesome. You know the powerful, holy fear that the true Tzaddikim attained as a result of serving You, their toil and self-sacrifice on Your behalf.

  16. 16

    עַד שֶׁזָּכוּ לְהַכִּיר אוֹתְךָ וּלְהִתְיָּרֵא מִפָּנֶיךָ בְּיִרְאָה נִפְלָאָה, יִרְאָה עִלָּאָה לְעֵלָּא לְעֵלָּא, אֲשֶׁר יֵשׁ כֹּחַ בְּיִרְאָתָם הַקְּדוֹשָׁה, שֶׁתַּגִּיעַ גַּם עָלֵינוּ.

    They recognized You and feared You with an incredible, supernal fear that grew ever higher, a holy fear that has the power to reach us.

  17. 17

    רַחֵם עָלֵינוּ לְמַעֲנָם וְתַשְׁפִּיעַ עָלֵינוּ מִיִּרְאָתָם הַקְּדוֹשָׁה וְהַנִּפְלָאָה שֶׁנִּזְכֶּה גַּם אֲנַחְנוּ לְיִרְאָה שְׁלֵמָה מִפָּנֶיךָ תָמִיד, וְתִהְיֶה יִרְאָתְךָ עַל פָּנֵינוּ לְבִלְתִּי נֶחֱטָא עוֹד, וְנָשׁוּב אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת וּבְלֵב שָׁלֵם.

    Have compassion on me for their sake. Pour their holy and wondrous fear onto me so that I will attain ongoing, complete fear of You. May Your fear be upon my face so that I will no longer sin and I will return to You in truth and with a full heart.

  18. 18

    רַחֵם עָלַי לְמַעַן שְׁמֶךָ, וְזַכֵּנִי לְהִשְׁתּוֹקֵק וְלִכְסֹף תָּמִיד לְהִתְקָרֵב לְצַדִּיקִים וִירֵאִים אֲמִתִּיִּים, עַד שֶׁאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי הִתְגַּבְּרוּת הַחֵשֶׁק וְהָרָצוֹן בֶּאֱמֶת לְשַׁבֵּר כָּל מִינֵי מְנִיעוֹת שֶׁבָּעוֹלָם,

    Have compassion on me for the sake of Your Name. Help me always yearn to come close to true Tzaddikim and those who fear You, until I strengthen my desire and will to break every kind of obstacle in the world.

  19. 19

    וְלִסְבֹּל כָּל מִינֵי טִרְחוֹת וִיגִיעוֹת וִיסוּרִים בִּשְׁבִיל לְהִתְקָרֵב לְצַדִּיקֵי אֱמֶת, עַד שֶׁאֶזְכֶּה לְהִתְקָרֵב אֲלֵיהֶם וּלְהִתְדַּבֵּק בָּהֶם בֶּאֱמֶת

    Help me bear all kinds of troubles (and distractions), toil and suffering in order to come close to true Tzaddikim and be truly attached to them.

  20. 20

    וּלְהַמְשִׁיךְ וּלְקַבֵּל מֵהֶם יִרְאָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת, בְּאֹפֶן שֶׁאֶזְכֶּה לִהְיוֹת כִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב בֶּאֱמֶת תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד.

    May I draw down and receive from them true, complete fear of You, so that I will truly be in accordance with Your good will, always and forever.

  21. 21

    וְאֶזְכֶּה עַל־יְדֵי הַמְּנִיעוֹת וְהַיְגִיעוֹת וְהַטִּרְחוֹת שֶׁאֶסְבֹּל בִּשְׁבִיל לְהִתְקָרֵב לְצַדִּיקֵי אֱמֶת, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה יִהְיֶה נַעֲשֶׂה כְּלִי קְדוֹשָׁה וּטְהוֹרָה לְקַבֵּל עַל־יָדָהּ שֶׁפַע טוֹבָה וּבְרָכָה וְכָל טוֹב לָנוּ וּלְכָל בֵּית יִשְׂרָאֵל:

    As a result of these obstacles, difficulties and troubles, may I come close to true Tzaddikim. As a result of that, may I become a holy and pure vessel to receive an abundance of goodness and blessing for me and for the entire House of Israel.

  22. 22

    רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מָלֵא רַחֲמִים, נוֹרָא וְנִשְׂגָּב עֲנֵנִי, זַכֵּנוּ מְהֵרָה לְיִרְאָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת.

    A World Filled with Fear of God
    Awesome and elevated Master of the world, filled with compassion, answer me. Quickly grant me true, complete fear of You.

  23. 23

    קָדוֹשׁ אַתָּה וְנוֹרָא שְׁמֶךָ, אֲשֶׁר כָּל צְבָא מַעְלָה זוֹחֲלִים וְרוֹעֲדִים מֵאֵימַת שְׁמֶךָ, שְׂרָפִים וְחַיּוֹת וְאוֹפַנֵּי הַקֹּדֶשׁ וְכָל הַמַּלְאָכִים הַנּוֹרָאִים רוֹעֲשִׁים וּמִתְפַּחֲדִים מֵהֲדַר גְּאוֹנֶךָ, וְכֻלָּם עוֹשִׂים בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה רְצוֹנֶךָ.

    You are holy and Your Name is awesome. The entire host of Heaven grovels and trembles in fear of Your Name. Seraphim, chayot, holy ophanim and all the awesome angels shiver in fear of Your exalted glory, and all of them act with fear, in awe of Your will.

  24. 24

    יְהֹוָה שָׁמַעְתִּי שִׁמְעֲךָ יָרֵאתִי, יְהֹוָה פָּעָלְךָ בְּקֶרֶב שָׁנִים חַיֵּיהוּ, בְּקֶרֶב שָׁנִים תּוֹדִיעַ בְּרֹגֶז רַחֵם תִּזְכּוֹר.

    “HaShem, when I heard Your message, I feared. HaShem, revive Your people in these years. In these years, make it known that even in anger, You remember to be compassionate.”

  25. 25

    תֶּן לָנוּ יִרְאָה, מָלֵא רַחֲמִים, תֶּן לָנוּ יִרְאָה, אָיוֹם וְנוֹרָא, תֶּן לָנוּ יִרְאָה, אֱלֹהֵי כָל הַצַּדִּיקִים שֶׁהֵם שֹׁרֶשׁ הַיִּרְאָה.

    Fill us with fear, You Who are so compassionate. Fill us with fear, You Who are so awesome and magnificent. Fill us with fear, God of all the Tzaddikim who are the root of fear.

  26. 26

    תֵּן פַּחְדְּךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַל כָּל מַעֲשֶׂיךָ וְאֵימָתְךָ עַל כָּל מַה שֶּׁבָּרָאתָ, וְיִרָאוּךָ כָּל הַמַּעֲשִׂים וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ כָּל הַבְּרוּאִים וְיֵעָשׂוּ כֻלָּם אֲגֻדָּה אֶחָת לַעֲשׂוֹת רְצוֹנְךָ בְּלֵבָב שָׁלֵם.

    HaShem our God, place Your fearfulness upon all Your creatures and Your awe upon all that You made, so that they will all fear You. Then all created beings will bow to You, and they will all form one assembly to do Your will with a full heart.

  27. 27

    רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אַתָּה נוֹרָא אַתָּה, עֲשֵׂה עִמָּנוּ נוֹרָאוֹת וְנִפְלָאוֹת בְּאֹפֶן שֶׁנִּזְכֶּה לָשׁוּב אֵלֶיךָ בֶּאֱמֶת.

    Awesome Master of the world, bring awesome and wondrous things about for me so that I will be able to truly return to You.

  28. 28

    נוֹרָאוֹת בְּצֶדֶק תַּעֲנֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ, מִבְטָח כָּל קַצְוֵי אֶרֶץ וְיָם רְחוֹקִים.

    “In justice, answer us with awesome things, God of our salvation, Stronghold of all the ends of the earth and the distant seas.”

  29. 29

    הוֹרֵנִי יְהֹוָה דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ, יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶךָ.

    “HaShem, teach me Your ways. I will walk in Your truth. Unite my heart to fear Your Name.”

  30. 30

    קָדוֹשׁ וְנוֹרָא הוֹשִׁיעֵנוּ וְזַכֵּנוּ לָבוֹא לְכָל מַה שֶּׁבִּקַּשְׁנוּ מִלְּפָנֶיךָ, וְתֵן לָנוּ יִרְאָה שְׁלֵמָה מִפָּנֶיךָ בֶּאֱמֶת, עַד שֶׁנִּזְכֶּה עַל־יְדֵי הַיִּרְאָה לְהַעֲלוֹת נַחַת וְשַׁעֲשׁוּעִים גְּדוֹלִים לְפָנֶיךָ,

    Holy and awesome God, save me and help me attain everything that I have sought from You. Fill me with true, complete fear of You, until I bring You pleasure and great joy.

  31. 31

    וְעַל־יְדֵי־זֶה תַשְׁפִּיעַ עָלֵינוּ שֶׁפַע טוֹבָה וּבְרָכָה וְרַחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם, בָּנֵי חַיֵּי וּמְזוֹנֵי רְוִיחֵי, עֹשֶׁר וְכָבוֹד וְחַיִּים וְכָל טוֹב בְּגַשְׁמִיּוּת וּבְרוּחָנִיּוּת בָּזֶה וּבַבָּא, לְמַעַן לֹא נֵבוֹשׁ וְלֹא נִכָּלֵם וְלֹא נִכָּשֵׁל לְעוֹלָם וָעֶד.

    As a result of that, send me generous abundance, blessings, compassion, life and peace, an abundance of children, sustenance, wealth, honor and everything good — materially and spiritually, in this world and in the World to Come — so that I will never stumble and never be ashamed.

  32. 32

    וְתַעֲלֵנוּ מְהֵרָה מַעְלָה מַעְלָה עַד שֶׁנִּזְכֶּה לְיִרְאָה עִלָּאָה בְּתַכְלִית הַשְּׁלֵמוּת, וְעַל־יְדֵי־זֶה יִהְיוּ נִשְׁלָמִים מַעֲשֵׂינוּ לְפָנֶיךָ בִּשְׁלֵמוּת גָּדוֹל, עַד שֶׁנִּזְכֶּה שֶׁיִּהְיֶה נִשְׁלָם שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ עַל־יָדֵינוּ תָמִיד בְּתַכְלִית הַשְּׁלֵמוּת כִּרְצוֹנְךָ הַטּוֹב,

    Quickly raise us ever higher until we attain an ultimately complete supernal fear. Then may our deeds be greatly perfected before You, until we make Your great and holy Name whole always with ultimate perfection, in accordance with Your good will.

  33. 33

    וְיִגְדַּל שִׁמְךָ עַד עוֹלָם, וְיָשׁוּבוּ כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם אֵלֶיךָ, וְיַעַבְדוּךָ כֻלָּם בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה וּבְפַחַד גָּדוֹל. יוֹדוּ שִׁמְךָ גָּדוֹל וְנוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא.

    May Your Name be expanded forever. May all people return to You and serve You with great fear. “They will give thanks to Your great and awesome Name; it is holy.”

  34. 34

    וִיקֻיַּם מְהֵרָה מִקְרָא שֶׁכָּתוּב, אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ, יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אוֹתוֹ כָּל אַפְסֵי אָרֶץ.

    Swiftly may the verse be realized, “The land will give its produce; may God, our God, bless us; may God bless us and may the ends of the earth fear Him.”

  35. 35

    וְנֶאֱמַר, וְיִירְאוּ גוֹיִם אֶת שֵׁם יְהֹוָה וְכָל מַלְכֵי הָאָרֶץ אֶת כְּבוֹדֶךָ. וְנֶאֱמַר, כִּי יְהֹוָה עֶלְיוֹן נוֹרָא מֶלֶךְ גָּדוֹל עַל כָּל הָאָרֶץ.

    “Nations will fear the Name of HaShem, and all kings of the earth Your glory.” “HaShem is supernal, awesome; the King is great over all the earth.”

  36. 36

    יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי־פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהֹוָה צוּרִי וְגוֹאֲלִי.

    “May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing before You, HaShem, my Rock and my Redeemer.”

  37. 37

    וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ.

    “In Your vast kindness, I will come to Your house; I will bow to Your holy palace in fear of You.”

  38. 38

    בָּרוּךְ יְהֹוָה אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ. וּבָרוּךְ שֵׁם כְּבוֹדוֹ לְעוֹלָם וְיִמָּלֵא כְבוֹדוֹ אֶת כָּל הָאָרֶץ אָמֵן וְאָמֵן:

    “Blessed is HaShem, God, God of Israel, Who alone does wonders. And blessed is the Name of His glory forever, and may His glory fill the entire earth. Amen and amen.”

Hebrew: Likutey Tefilos, Maleh Vigadish, 2021

English: The Fiftieth Gate. Breslov Research Institute, Jerusalem, c1992-c2016 · CC-BY-NC

Texts from Sefaria.