This is similar to what was mentioned above regarding the fifth level of the natural soul, within which the essential excitement of the Yechidah of the Divine soul is invested.
4
על דרך שאמר רשב״י ביה אחידא כו׳, ועל זה נאמר ואתם הדבקים ממילא כו׳ כנזכר לעיל באריכות.
This accords with the statement of Rabbi Shimon bar Yochai, “I am unified in Him.”1Zohar 288a About this the verse states, “You who adhere”2Deuteronomy 4:4 – meaning automatically, as explained above at length.
5
הנה הגם שמדריגה זו לא שכיח גם באחד מעיר כו׳. רק אפשר מצד הארה דיחידה בהעלם בניצוץ בכל אחד מישראל כנזכר לעיל, שיוכל לבוא לפרקים גם בגילוי קצת בשעה שמתפעל בעונג הנזכר לעיל (הנקרא קוועל שבמוח)
Now, though this level is so rare that it is not even found within “one of a city or two of a clan,”3Jeremiah 3:14 nonetheless, because of a spark of illumination of the Yechidah in every Jew, a tiny revelation of it can occasionally come about during the above-mentioned excitement of delight in HaShem-יהו"ה (called intellectual pleasure).
6
שיבוא לכלל עונג הפשוט העצמי שלמעלה מן הטעם לגמרי,
This makes it possible for him to attain this essential simple delight that is totally beyond reason.
7
רק שלא יהיה נקבע בנפשו, כי אם במעט רגע ומיד מסתלק מצד העדר הכלי לזה מפני חומר הגוף כו׳.
However, it has no permanency within his soul. Rather, it is a momentary experience that immediately evaporates. This is because, due to the gross materiality of his body, he lacks the appropriate receptacle to retain this level of light.
8
ויש בזה רבים מאד המטעים את עצמן ונדמה להם בקל שמתענגים בעונג זה הפשוט כו׳
There are a great many people who delude themselves in this matter, by imagining that they have easily attained this simple essential delight etc.
9
ואין צורך לדבר בהם כלל, כי דמיונות שוא הוא לגמרי הבאה מרתיחות הדמים וקלקול עצמי בכלי המוח הנקרא שקר עצמי (בלשון אידייש איין גינארטער מענש בטבע דוקא), שאין לזה תיקון לעולם כידוע.
Unfortunately, it is altogether useless to discuss these people, because they suffer from utterly vain imaginations brought on by hot bloodedness4passion and an essential flaw in the vessel of their mind known as, “falseness in essence” (a person who is deluded by nature). As known, there is no cure for this.
10
ומסתעף מזה שקר ודמיון שוא כל כך עד שנדמה לו שנסתלקה נפשו (הנקרא אויס גיין) ולא יוכל לעמוד בגופו כו׳. וגם יראה חזיונות מבוהלות ונוראות כו׳ ובשוטים כאלה אין צריך לדבר.
The ultimate ramification of this folly is that one becomes so given to delusions and false imaginations that he imagines his soul leaving his body (expiring), until he falls and cannot stand his body up etc. He may also behold frightening and awesome visions, all of which are hallucinatory. However, it is pointless to speak of such lunatics.
11
ואמנם דבר השכיח בזה גם במביני מדע שאינם מטעים את עצמם,
However, there is a condition commonly found even amongst men of understanding and knowledge who do not generally delude themselves.
12
הוא בא מצד תערובות התפעלות הלב בזה כאשר יתפעל בנקודת לבו שלמעלה מהטעם כו׳ ויתערב בבחינת עונג דיחידה המאיר במקצת כנזכר לעיל,
This occurs when a person becomes excited about Godliness from the core of his heart in a way that is above reason and this emotional excitement of his heart then becomes confused with the simultaneous, but tiny revelation of delight of the Yechidah, mentioned above.
13
הנה אז ידמה לו אמיתית בהתפעלות העונג הזה הפשוט כו׳.
He can then imagine that he has truly attained the excitement of simple essential delight etc.
14
וסימנו שבא במורגש בלב בשר וידמה לו שזהו מה שכתוב כלה שארי ולבבי כו׳.
The indicator for this is that it comes in a manner that is felt in the physical heart. He will therefore imagine that this must be what is written, “My flesh and my heart expire for You.”5Psalms 73:26
15
אך יש בזה תערובות טעות גדול מאד,
However, a very great error is mixed into this.
16
והוא להיות שלב בשר הזה מעורב טוב ורע מבחינת נוגה, ואיך אפשר שיהיה כלי מוכן לעונג האלהי הזה העצמי, אם לא שנזדכך מחומריותו היטיב, וזה אינו בנמצא כלל, אם כן וודאי אין זה אמת גמור רק מעורב בטעות (הנקרא גינארט).
This is the fact that in almost all people, including him, the physical heart has an admixture of good and evil from the aspect of Nogah. This being the case, except if his heart has been fully cleansed of gross materiality, how is it possible that his heart is a ready vessel for this essential Godly delight? Such a level is extremely rare and hardly ever found. Therefore, what he imagines it to be cannot be the absolute truth. Rather, there must be some admixture of error here (delusion).
17
אמנם הנה מצד אחר יוכל להיות שיהיה אמת לתכליתו ממש,
However, from another angle, it is possible for a person to have a revelation of the simple essential delight as it is connected to the excitement of the heart, in actual complete truth.
18
והוא להיות ידוע שיש התפעלות בלב בשר גם כן מצד נקודת הלב שנקרא בחינת בהמה שלמטה מן הדעת ששרשה למעלה מן הדעת כו׳ וכמו שכתוב ואני בהמות הייתי עמך כו׳.
As known, there can be an excitement of the emotions of the physical heart that is also from the core of the heart, but in a way that is below reason, the root of which is above reason. This is the aspect of “a beast,” as scripture states, “I was a beast with You, but I am always with You.”6Psalms 73:22-23
19
והגם שמביני מדע מואסים בזה טח עיניהם מראות שיש בזה שורש העונג העצמי הנזכר לעיל בלי תערובות כלל וכלל,
Those who are knowledgeable in Chassidus tend to frown on this, but their eyes are too blind to see that here lays the above-mentioned root of essential delight, free of all negative admixture.
20
והוא להיות שזהו בא מצד בחינת התמימות האמיתית שבלב, וכמו שכתוב והיה תמים,
This is because it comes in an aspect of a truly innocent heart, as the verse states, “Be innocent.”7Genesis 17:1
21
ותמימות זו היינו בבחינת יחידה דוקא שמאיר בלב בנקודה הפנימית.
This innocence is specifically in the aspect of the Yechidah, which illumines the inner core of the heart.
22
ואמיתית הסימן ועיקר התנאי בזה, הוא דוקא כאשר עושה התפעלות לב בשר גם כן בבחינת התמימות דוקא בלי הרגש עצמו בזה כלל וכלל.
However, the true indicator and essential precondition for this is, specifically, that the excitement of his physical heart too must be innocent. That is, it must specifically be devoid of any self-awareness.
23
כמו על דרך דוגמא איש המעונה בעינוי קשה שיצעק לבו צעקה פתאומית בלב בשר מנקודת פנימית נפשו ולבו שהוא עד הנפש ממש כו׳. שבוודאי אין בזה שום תערובות כלל רק אמיתת הדבר כמו שהוא בעצם ההיולי ממש כו׳.
By way of example, this may be compared to a person suffering terrible tortures. His heart of flesh will cry out spontaneously from the inner core of his heart and soul, literally reaching the very depth of the soul. Certainly, there is no disingenuous admixture here at all, but just a genuine cry, as it is in the Heyulie essence of his soul, literally.
24
וכן להיפוך בעונג נפלא ביותר
The same is true of tremendous delight, which is the opposite type of feeling.
25
כמו שיבשרוהו בהצלת נפשו מסכנת מות ממש וכהאי גוונא שיחיה חיות לבו הבשרי ממש ממקורו העצמי, וכמו ותחי רוח יעקב מבשורת יוסף האהוב כנפשו וכהאי גוונא.
For example, if someone is informed that his death sentence has been commuted and that his life is saved or the like, his physical heart will literally come to life with overpowering emotions from its essential source, similar to the scriptural statement, “And the spirit of Yaakov their father came to life”8Genesis 45:27 from the news that Yosef still lived, because he loved him like himself.
26
וכך יוכל להיות בבעל תשבוה האמיתי שיצעק במר נפשו ביותר מתוך לבו הבשרי עד שנוגע לבחינת יחידה כו׳.
Similarly, with a true Baal Teshuvah, it is possible for him to let out a spontaneous cry of tremendous bitterness over his past, from the depths of his physical heart: such a cry that literally touches the Yechidah level of his soul.
27
כמו רבי אלעזר בן דורדיא שיצאה נשמתו בבכיה
An example of this is the case of Rabbi Eleazar ben Durdaya, whose soul expired through weeping.
28
ולהפך בהתענג על ה׳ בעונג נפלא ביותר.
The opposite feeling is tremendous delight in HaShem-יהו"ה.
29
הרי חיות עונג בשרי זה מגיע לבחינת עונג העצמית שביחידה כו׳,
From all these cases we observe that the vitality of physical joy or any other type of excitement mentioned above, reaches the essential joy or excitement in the Yechidah.
30
והוא התפעלות לב בשר שלמטה מן הדעת גם כן כמו שכתוב ואני בהמות כו׳
This is the excitement of the physical heart as it exists below reason, as in the verse, “I was a beast etc.”9Psalms 73
31
כאשר הוא בבחינת התמימות דוקא שאז הוא בלי הרגש עצמו כלל וכלל
However, this is all with the precondition that it must specifically be in an aspect of “innocence.” Only then is it free of any self-awareness.
32
ואז לא יחשיך לו חומר גופו בזה
Then, the materiality of his body will not overshadow it.
33
כידוע ברור בתמימים אמיתית הנאמנים בלב ונפש עד כלותם ממש מבלי ידעו וירגישו בעצמם שום דבר מה כו׳.
All this is well known in regard to the truly innocent, who are faithful to HaShem-יהו"ה, heart and soul, to the point that their soul expires without their even being aware of anything, in and of themselves.
34
וזה המין שכיח בפשוטים יותר מבמבינים וחכמים
Actually, this matter is more readily found amongst the simple folk, [who are more capable of simple, unadulterated faith] than men of understanding and wisdom [who are more prone to over sophistication, which is the very opposite of simplicity].
35
רק שחלוקים במדריגות שונות באמיתת הדבר,
However, even amongst the simple folk, there are various levels of authenticity.
36
ומשכיל על דבר זה ימצא הכל ברור כשמש כו׳ ודי למבין.
He who thoroughly contemplates this will discover all the above to be as clear as daylight etc. This is sufficient for the understanding.
והכת החמישי מאותן שמאיר בנפשם מבחינת יחידה
The fifth category constitutes those for whom the aspect of Yechidah illumines their souls.
שהוא בחינת העונג והרצון הפשוט העצמי שלמעלה מן הכוונה והטעם שבמוחו כו׳
This is the aspect of the simple essential delight and desire which is beyond the intent and reason of the mind.
כנזכר לעיל במדריגה החמישית דנפש הטבעית ומלובש בזה התפעלות עצמיות דיחידה שבנפש האלקית,
This is similar to what was mentioned above regarding the fifth level of the natural soul, within which the essential excitement of the Yechidah of the Divine soul is invested.
על דרך שאמר רשב״י ביה אחידא כו׳, ועל זה נאמר ואתם הדבקים ממילא כו׳ כנזכר לעיל באריכות.
This accords with the statement of Rabbi Shimon bar Yochai, “I am unified in Him.”1Zohar 288a About this the verse states, “You who adhere”2Deuteronomy 4:4 – meaning automatically, as explained above at length.
הנה הגם שמדריגה זו לא שכיח גם באחד מעיר כו׳. רק אפשר מצד הארה דיחידה בהעלם בניצוץ בכל אחד מישראל כנזכר לעיל, שיוכל לבוא לפרקים גם בגילוי קצת בשעה שמתפעל בעונג הנזכר לעיל (הנקרא קוועל שבמוח)
Now, though this level is so rare that it is not even found within “one of a city or two of a clan,”3Jeremiah 3:14 nonetheless, because of a spark of illumination of the Yechidah in every Jew, a tiny revelation of it can occasionally come about during the above-mentioned excitement of delight in HaShem-יהו"ה (called intellectual pleasure).
שיבוא לכלל עונג הפשוט העצמי שלמעלה מן הטעם לגמרי,
This makes it possible for him to attain this essential simple delight that is totally beyond reason.
רק שלא יהיה נקבע בנפשו, כי אם במעט רגע ומיד מסתלק מצד העדר הכלי לזה מפני חומר הגוף כו׳.
However, it has no permanency within his soul. Rather, it is a momentary experience that immediately evaporates. This is because, due to the gross materiality of his body, he lacks the appropriate receptacle to retain this level of light.
ויש בזה רבים מאד המטעים את עצמן ונדמה להם בקל שמתענגים בעונג זה הפשוט כו׳
There are a great many people who delude themselves in this matter, by imagining that they have easily attained this simple essential delight etc.
ואין צורך לדבר בהם כלל, כי דמיונות שוא הוא לגמרי הבאה מרתיחות הדמים וקלקול עצמי בכלי המוח הנקרא שקר עצמי (בלשון אידייש איין גינארטער מענש בטבע דוקא), שאין לזה תיקון לעולם כידוע.
Unfortunately, it is altogether useless to discuss these people, because they suffer from utterly vain imaginations brought on by hot bloodedness4passion and an essential flaw in the vessel of their mind known as, “falseness in essence” (a person who is deluded by nature). As known, there is no cure for this.
ומסתעף מזה שקר ודמיון שוא כל כך עד שנדמה לו שנסתלקה נפשו (הנקרא אויס גיין) ולא יוכל לעמוד בגופו כו׳. וגם יראה חזיונות מבוהלות ונוראות כו׳ ובשוטים כאלה אין צריך לדבר.
The ultimate ramification of this folly is that one becomes so given to delusions and false imaginations that he imagines his soul leaving his body (expiring), until he falls and cannot stand his body up etc. He may also behold frightening and awesome visions, all of which are hallucinatory. However, it is pointless to speak of such lunatics.
ואמנם דבר השכיח בזה גם במביני מדע שאינם מטעים את עצמם,
However, there is a condition commonly found even amongst men of understanding and knowledge who do not generally delude themselves.
הוא בא מצד תערובות התפעלות הלב בזה כאשר יתפעל בנקודת לבו שלמעלה מהטעם כו׳ ויתערב בבחינת עונג דיחידה המאיר במקצת כנזכר לעיל,
This occurs when a person becomes excited about Godliness from the core of his heart in a way that is above reason and this emotional excitement of his heart then becomes confused with the simultaneous, but tiny revelation of delight of the Yechidah, mentioned above.
הנה אז ידמה לו אמיתית בהתפעלות העונג הזה הפשוט כו׳.
He can then imagine that he has truly attained the excitement of simple essential delight etc.
וסימנו שבא במורגש בלב בשר וידמה לו שזהו מה שכתוב כלה שארי ולבבי כו׳.
The indicator for this is that it comes in a manner that is felt in the physical heart. He will therefore imagine that this must be what is written, “My flesh and my heart expire for You.”5Psalms 73:26
אך יש בזה תערובות טעות גדול מאד,
However, a very great error is mixed into this.
והוא להיות שלב בשר הזה מעורב טוב ורע מבחינת נוגה, ואיך אפשר שיהיה כלי מוכן לעונג האלהי הזה העצמי, אם לא שנזדכך מחומריותו היטיב, וזה אינו בנמצא כלל, אם כן וודאי אין זה אמת גמור רק מעורב בטעות (הנקרא גינארט).
This is the fact that in almost all people, including him, the physical heart has an admixture of good and evil from the aspect of Nogah. This being the case, except if his heart has been fully cleansed of gross materiality, how is it possible that his heart is a ready vessel for this essential Godly delight? Such a level is extremely rare and hardly ever found. Therefore, what he imagines it to be cannot be the absolute truth. Rather, there must be some admixture of error here (delusion).
אמנם הנה מצד אחר יוכל להיות שיהיה אמת לתכליתו ממש,
However, from another angle, it is possible for a person to have a revelation of the simple essential delight as it is connected to the excitement of the heart, in actual complete truth.
והוא להיות ידוע שיש התפעלות בלב בשר גם כן מצד נקודת הלב שנקרא בחינת בהמה שלמטה מן הדעת ששרשה למעלה מן הדעת כו׳ וכמו שכתוב ואני בהמות הייתי עמך כו׳.
As known, there can be an excitement of the emotions of the physical heart that is also from the core of the heart, but in a way that is below reason, the root of which is above reason. This is the aspect of “a beast,” as scripture states, “I was a beast with You, but I am always with You.”6Psalms 73:22-23
והגם שמביני מדע מואסים בזה טח עיניהם מראות שיש בזה שורש העונג העצמי הנזכר לעיל בלי תערובות כלל וכלל,
Those who are knowledgeable in Chassidus tend to frown on this, but their eyes are too blind to see that here lays the above-mentioned root of essential delight, free of all negative admixture.
והוא להיות שזהו בא מצד בחינת התמימות האמיתית שבלב, וכמו שכתוב והיה תמים,
This is because it comes in an aspect of a truly innocent heart, as the verse states, “Be innocent.”7Genesis 17:1
ותמימות זו היינו בבחינת יחידה דוקא שמאיר בלב בנקודה הפנימית.
This innocence is specifically in the aspect of the Yechidah, which illumines the inner core of the heart.
ואמיתית הסימן ועיקר התנאי בזה, הוא דוקא כאשר עושה התפעלות לב בשר גם כן בבחינת התמימות דוקא בלי הרגש עצמו בזה כלל וכלל.
However, the true indicator and essential precondition for this is, specifically, that the excitement of his physical heart too must be innocent. That is, it must specifically be devoid of any self-awareness.
כמו על דרך דוגמא איש המעונה בעינוי קשה שיצעק לבו צעקה פתאומית בלב בשר מנקודת פנימית נפשו ולבו שהוא עד הנפש ממש כו׳. שבוודאי אין בזה שום תערובות כלל רק אמיתת הדבר כמו שהוא בעצם ההיולי ממש כו׳.
By way of example, this may be compared to a person suffering terrible tortures. His heart of flesh will cry out spontaneously from the inner core of his heart and soul, literally reaching the very depth of the soul. Certainly, there is no disingenuous admixture here at all, but just a genuine cry, as it is in the Heyulie essence of his soul, literally.
וכן להיפוך בעונג נפלא ביותר
The same is true of tremendous delight, which is the opposite type of feeling.
כמו שיבשרוהו בהצלת נפשו מסכנת מות ממש וכהאי גוונא שיחיה חיות לבו הבשרי ממש ממקורו העצמי, וכמו ותחי רוח יעקב מבשורת יוסף האהוב כנפשו וכהאי גוונא.
For example, if someone is informed that his death sentence has been commuted and that his life is saved or the like, his physical heart will literally come to life with overpowering emotions from its essential source, similar to the scriptural statement, “And the spirit of Yaakov their father came to life”8Genesis 45:27 from the news that Yosef still lived, because he loved him like himself.
וכך יוכל להיות בבעל תשבוה האמיתי שיצעק במר נפשו ביותר מתוך לבו הבשרי עד שנוגע לבחינת יחידה כו׳.
Similarly, with a true Baal Teshuvah, it is possible for him to let out a spontaneous cry of tremendous bitterness over his past, from the depths of his physical heart: such a cry that literally touches the Yechidah level of his soul.
כמו רבי אלעזר בן דורדיא שיצאה נשמתו בבכיה
An example of this is the case of Rabbi Eleazar ben Durdaya, whose soul expired through weeping.
ולהפך בהתענג על ה׳ בעונג נפלא ביותר.
The opposite feeling is tremendous delight in HaShem-יהו"ה.
הרי חיות עונג בשרי זה מגיע לבחינת עונג העצמית שביחידה כו׳,
From all these cases we observe that the vitality of physical joy or any other type of excitement mentioned above, reaches the essential joy or excitement in the Yechidah.
והוא התפעלות לב בשר שלמטה מן הדעת גם כן כמו שכתוב ואני בהמות כו׳
This is the excitement of the physical heart as it exists below reason, as in the verse, “I was a beast etc.”9Psalms 73
כאשר הוא בבחינת התמימות דוקא שאז הוא בלי הרגש עצמו כלל וכלל
However, this is all with the precondition that it must specifically be in an aspect of “innocence.” Only then is it free of any self-awareness.
ואז לא יחשיך לו חומר גופו בזה
Then, the materiality of his body will not overshadow it.
כידוע ברור בתמימים אמיתית הנאמנים בלב ונפש עד כלותם ממש מבלי ידעו וירגישו בעצמם שום דבר מה כו׳.
All this is well known in regard to the truly innocent, who are faithful to HaShem-יהו"ה, heart and soul, to the point that their soul expires without their even being aware of anything, in and of themselves.
וזה המין שכיח בפשוטים יותר מבמבינים וחכמים
Actually, this matter is more readily found amongst the simple folk, [who are more capable of simple, unadulterated faith] than men of understanding and wisdom [who are more prone to over sophistication, which is the very opposite of simplicity].
רק שחלוקים במדריגות שונות באמיתת הדבר,
However, even amongst the simple folk, there are various levels of authenticity.
ומשכיל על דבר זה ימצא הכל ברור כשמש כו׳ ודי למבין.
He who thoroughly contemplates this will discover all the above to be as clear as daylight etc. This is sufficient for the understanding.