ומזה יש לומר גם בבינונים לפי ערכם שזהו עיקר סיבת המחלה הנזכר לעיל בנפשם
This may likewise be understood in regard to Beinonim;1This is an intermediate person who has perfected his thought, speech and actions, but is incapable of bringing about profound change in the actual characteristics of his soul. For a full explanation of the level of a Beinoni, see Tanya-Sefer Shel Beinonim (The Book of the Intermediate), of the Alter Rebbe. that this is the chief cause of the above-mentioned sickness in their souls.
2
אם יפקחו נא בעין חמלה על נפשם ולא יאבדו את עצמם מצד אהבת עצמם שלא לראות חוב כו׳ ודי למבין.
If only they would open their eyes with pity upon their souls. They then would not destroy themselves through the self-love of never seeing faults in themselves etc. This is sufficient for those of understanding.
3
ומכל שכן בדורותינו החדשים שמקרוב באו שלא התחילו מנעוריהם בבחינת לב נשבר הנזכר לעיל כלל,
All the more so, in our generation, regarding the new followers who have lately come to the ways of Chassidus. They did not at all start off by cultivating the above-mentioned aspect of a broken heart in themselves from their youth.
4
רק מיד נתפתחו עיניהם בחכמה אלהי להשיג ולשמוע הכל בבת אחת כאחד הגדולים כידוע
Rather, their eyes were immediately opened to the Divine wisdom, listening and comprehending everything at once, like one of the great, as known.
5
והם שלימים בכל מהותם ילדים אשר אין בהם כל מום
Because of this, they feel perfect in all that they are, like children free of blemish.
6
ולא ירגישו בעצמם שום דבר רע ומקילים לנפשם ביותר,
They recognize no evil in themselves and are very easy on themselves.
7
כי שמח תשמחם מאשר משיגים ויודעים הרבה והעיקר מאהבת עצמם,
This is because they are so overjoyed by their great comprehension and knowledge, that they are blinded by it - but the chief cause is self-love.
8
וגם המעט שיש בטבעם בחינת לב נשבר כמו זר נחשב אצלם להעמיק בזה מקטנות המדריגות שקורין לזה (פרומקייט טבעית)
Moreover, the tiny amount of broken-heartedness that they may naturally possess is regarded as alien to them and unworthy of deep consideration. They consider it to be a low level, which is called (Natural Piety).
9
כי כך קבלו מהדרשנים הגדולים עליהם האומרים רזי לי כו׳. והוא טעות גמור מן הקצה כו׳.
This is what they received from the expositors who make themselves great over them, saying “I have the secret” etc. Yet, it is a most extreme error.
10
וחי נפשי אשר בטעות זה נפלו רבים מהגדולים שבחדשים לולי קצת מהישנים שיודעים האמת וגם המה עזבו דרך זה מצד נפילתם בעולם הזה כו׳.
By my life! Many of the great ones of the new followers have fallen into this error, with the exception of a few of the more seasoned ones who know the truth; and they too have left the path through falling into matters of this world etc.
11
והגם שישמעו בדרושים בזה דברים רבים באור תורה אמיתית של אאמו״ר ז״ל נ״ע יאמרו שזהו רק לקטני הערך כמו בעלי תשובה וכהאי גוונא.
Unfortunately, even when they hear many words of Chassidic discourse on this subject, in the light of the true teachings of my father, master, teacher and rabbi, of blessed memory, whose soul is in Eden, they declare that this is only for the benefit of low-level people, such as Baalei Teshuvah and the like.
12
וחי נפשי שהגדולים צריכים לזה הרבה יותר מהקטנים, וזהו עיקר סיבת נפילתם מעט מעט בלי הרגש בנפשם כלל וכלל כידוע בבירור ודי למבין.
By my life! I declare that the greater people are in far more need of this than the lesser people! On the contrary, this is the principal cause of their slow descent, falling little by little without even noticing it in themselves. All this is clearly known. This is sufficient for the understanding.
13
ועוד זאת הסיבה העיקרית למחלה הקשה הנזכר לעיל, מיעוט היגיעה והעסק בדברי חסידות ולהביאם בנפשו במעשה דוקא,
Besides this, the main reason for the terrible sickness, mentioned above, is that very little effort and labor is expended into the teachings of Chassidus with the specific intent of bringing them into one’s soul in practice.
14
כי גם שיש הרבה מאד שמתעסקים ומייגעים את עצמם בהבנת וחזרת הענין הרבה פעמים עד שיהיה בקי בהם ובשמותיהם שגורים בפיהם להשיב לשואלים כו׳. לא לזה יקרא עסק ועבודה האלהית כלל
Though there are very many people who labor and occupy themselves in understanding the material and in reviewing it often until they attain proficiency and can respond to questions fluently, nonetheless, in and of itself, this cannot be defined as being occupied in Divine service altogether.
15
רק בחינת לימוד בעלמא מן השפה לחוץ ולבו ונפשו בל עמו כלל, מפני שלא עסק בהם בעבודה האלהית לקבוע הדברים בנפשו בהתקשרות עוז ותעצומות להיות חי בהם ממש (הנקרא לעבידיקייט בנפש ולהיפוך נקרא טוטקייט)
This is nothing more than external study, without putting one’s heart and soul into it at all. The reason is because one is not occupied in the teachings of Chassidus as a Divine service; firmly affixing them into his soul, with the intent of literally living by them with a strong and powerful bond (which is called liveliness of the soul. Its opposite is called deadness).
16
ודברי אלקים חיים הם חיים ממש לדורשיהם. וכמו שכתוב ואתם הדבקים כו׳ חיים כולכם כו׳, ולהיפוך כמת יחשב,
The words of the Living God are actual life to those who seek them, as the verse states, “You who adhere to HaShem-יהו"ה your God are all alive today.”2Deuteronomy 4:4 And the opposite is considered to be death.
17
וגם במילי דעלמא יש הפרש גדול בין מי שכל הדברים בענין המה יוצאים חיים (דער ענין איז לעבידיק עס לעבט זייער כו׳), בין כשהענין הוא בלתי שום חיות כלל (דער ענין איז טויט זייער כו׳).
Even in the study of worldly matters, there is a great difference between one whose whole involvement in the subject is with enthusiasm (the subject is alive for him, very alive) and one who lacks all vitality in the subject (the subject is very dead).
18
ודבר זה ידוע שבחינת חיות הנפש בדברי אלקים חיים אינו אלא על ידי העסק בעבודה האלהית וביגיעה גדולה בתפלה ובלימוד בעיון בתורות ובזוהר הקדוש וספרי קבלה להעמיק ולקשר נפשו ולבו בהם באמת (בלשון אידייש איין שטארקין קלע באמת פון נפש כו׳) עד שתחיה נפשו בחיות חדש ממש,
This is well known; that the aspect of the vitality of the soul for the words of the Living God can only come about by being occupied in Divine service and by putting great effort into prayer and into the analytical study of its teachings and of the holy Zohar and other books of Kabbalah, by delving into them and by truly attaching oneself to them, heart and soul (A strong attachment, truly from the soul) until his soul is revived with new vitality, literally.
19
וזה צריך להיות בתמידות ושקידה רבה עד שיקבע בנפשו ותחיה חיי עולם בל תמוט ולא תחשך אורה,
Now, this needs to be put into practice on a constant and steady basis until it becomes established in one’s soul, so that his soul will live forever, without any weakening and without its light becoming dimmed.
20
ואז כאשר ירצה לבקש דבר ה׳ יוקבע בנפשו לעולם ויבקע כשחר אורו
At such time, if he will desire to seek the word of HaShem-יהו"ה, it will be affixed in his soul forever and HaShem’s-יהו"ה light will break forth like the dawn for him.
21
להשביע נפשו בשביעה שיש בה ממש להוסיף אור אלהי בתוספת מרובה ובשרש ויסוד המתקיים לעולם והיה כעץ שתול על כו׳. ולא יזיזוהו כל רוחות רעות שבעולם כו׳ ודי למבין.
His soul will thus be satiated with tangible satisfaction, adding Divine light with great abundance, with a root and foundation that will be established forever and he will become like a tree planted near water, that spreads its roots along the stream etc.3Jeremiah 17:8 All the evil winds in the world will be unable to move him etc. This is sufficient for the understanding.
ומזה יש לומר גם בבינונים לפי ערכם שזהו עיקר סיבת המחלה הנזכר לעיל בנפשם
This may likewise be understood in regard to Beinonim;1This is an intermediate person who has perfected his thought, speech and actions, but is incapable of bringing about profound change in the actual characteristics of his soul. For a full explanation of the level of a Beinoni, see Tanya-Sefer Shel Beinonim (The Book of the Intermediate), of the Alter Rebbe. that this is the chief cause of the above-mentioned sickness in their souls.
אם יפקחו נא בעין חמלה על נפשם ולא יאבדו את עצמם מצד אהבת עצמם שלא לראות חוב כו׳ ודי למבין.
If only they would open their eyes with pity upon their souls. They then would not destroy themselves through the self-love of never seeing faults in themselves etc. This is sufficient for those of understanding.
ומכל שכן בדורותינו החדשים שמקרוב באו שלא התחילו מנעוריהם בבחינת לב נשבר הנזכר לעיל כלל,
All the more so, in our generation, regarding the new followers who have lately come to the ways of Chassidus. They did not at all start off by cultivating the above-mentioned aspect of a broken heart in themselves from their youth.
רק מיד נתפתחו עיניהם בחכמה אלהי להשיג ולשמוע הכל בבת אחת כאחד הגדולים כידוע
Rather, their eyes were immediately opened to the Divine wisdom, listening and comprehending everything at once, like one of the great, as known.
והם שלימים בכל מהותם ילדים אשר אין בהם כל מום
Because of this, they feel perfect in all that they are, like children free of blemish.
ולא ירגישו בעצמם שום דבר רע ומקילים לנפשם ביותר,
They recognize no evil in themselves and are very easy on themselves.
כי שמח תשמחם מאשר משיגים ויודעים הרבה והעיקר מאהבת עצמם,
This is because they are so overjoyed by their great comprehension and knowledge, that they are blinded by it - but the chief cause is self-love.
וגם המעט שיש בטבעם בחינת לב נשבר כמו זר נחשב אצלם להעמיק בזה מקטנות המדריגות שקורין לזה (פרומקייט טבעית)
Moreover, the tiny amount of broken-heartedness that they may naturally possess is regarded as alien to them and unworthy of deep consideration. They consider it to be a low level, which is called (Natural Piety).
כי כך קבלו מהדרשנים הגדולים עליהם האומרים רזי לי כו׳. והוא טעות גמור מן הקצה כו׳.
This is what they received from the expositors who make themselves great over them, saying “I have the secret” etc. Yet, it is a most extreme error.
וחי נפשי אשר בטעות זה נפלו רבים מהגדולים שבחדשים לולי קצת מהישנים שיודעים האמת וגם המה עזבו דרך זה מצד נפילתם בעולם הזה כו׳.
By my life! Many of the great ones of the new followers have fallen into this error, with the exception of a few of the more seasoned ones who know the truth; and they too have left the path through falling into matters of this world etc.
והגם שישמעו בדרושים בזה דברים רבים באור תורה אמיתית של אאמו״ר ז״ל נ״ע יאמרו שזהו רק לקטני הערך כמו בעלי תשובה וכהאי גוונא.
Unfortunately, even when they hear many words of Chassidic discourse on this subject, in the light of the true teachings of my father, master, teacher and rabbi, of blessed memory, whose soul is in Eden, they declare that this is only for the benefit of low-level people, such as Baalei Teshuvah and the like.
וחי נפשי שהגדולים צריכים לזה הרבה יותר מהקטנים, וזהו עיקר סיבת נפילתם מעט מעט בלי הרגש בנפשם כלל וכלל כידוע בבירור ודי למבין.
By my life! I declare that the greater people are in far more need of this than the lesser people! On the contrary, this is the principal cause of their slow descent, falling little by little without even noticing it in themselves. All this is clearly known. This is sufficient for the understanding.
ועוד זאת הסיבה העיקרית למחלה הקשה הנזכר לעיל, מיעוט היגיעה והעסק בדברי חסידות ולהביאם בנפשו במעשה דוקא,
Besides this, the main reason for the terrible sickness, mentioned above, is that very little effort and labor is expended into the teachings of Chassidus with the specific intent of bringing them into one’s soul in practice.
כי גם שיש הרבה מאד שמתעסקים ומייגעים את עצמם בהבנת וחזרת הענין הרבה פעמים עד שיהיה בקי בהם ובשמותיהם שגורים בפיהם להשיב לשואלים כו׳. לא לזה יקרא עסק ועבודה האלהית כלל
Though there are very many people who labor and occupy themselves in understanding the material and in reviewing it often until they attain proficiency and can respond to questions fluently, nonetheless, in and of itself, this cannot be defined as being occupied in Divine service altogether.
רק בחינת לימוד בעלמא מן השפה לחוץ ולבו ונפשו בל עמו כלל, מפני שלא עסק בהם בעבודה האלהית לקבוע הדברים בנפשו בהתקשרות עוז ותעצומות להיות חי בהם ממש (הנקרא לעבידיקייט בנפש ולהיפוך נקרא טוטקייט)
This is nothing more than external study, without putting one’s heart and soul into it at all. The reason is because one is not occupied in the teachings of Chassidus as a Divine service; firmly affixing them into his soul, with the intent of literally living by them with a strong and powerful bond (which is called liveliness of the soul. Its opposite is called deadness).
ודברי אלקים חיים הם חיים ממש לדורשיהם. וכמו שכתוב ואתם הדבקים כו׳ חיים כולכם כו׳, ולהיפוך כמת יחשב,
The words of the Living God are actual life to those who seek them, as the verse states, “You who adhere to HaShem-יהו"ה your God are all alive today.”2Deuteronomy 4:4 And the opposite is considered to be death.
וגם במילי דעלמא יש הפרש גדול בין מי שכל הדברים בענין המה יוצאים חיים (דער ענין איז לעבידיק עס לעבט זייער כו׳), בין כשהענין הוא בלתי שום חיות כלל (דער ענין איז טויט זייער כו׳).
Even in the study of worldly matters, there is a great difference between one whose whole involvement in the subject is with enthusiasm (the subject is alive for him, very alive) and one who lacks all vitality in the subject (the subject is very dead).
ודבר זה ידוע שבחינת חיות הנפש בדברי אלקים חיים אינו אלא על ידי העסק בעבודה האלהית וביגיעה גדולה בתפלה ובלימוד בעיון בתורות ובזוהר הקדוש וספרי קבלה להעמיק ולקשר נפשו ולבו בהם באמת (בלשון אידייש איין שטארקין קלע באמת פון נפש כו׳) עד שתחיה נפשו בחיות חדש ממש,
This is well known; that the aspect of the vitality of the soul for the words of the Living God can only come about by being occupied in Divine service and by putting great effort into prayer and into the analytical study of its teachings and of the holy Zohar and other books of Kabbalah, by delving into them and by truly attaching oneself to them, heart and soul (A strong attachment, truly from the soul) until his soul is revived with new vitality, literally.
וזה צריך להיות בתמידות ושקידה רבה עד שיקבע בנפשו ותחיה חיי עולם בל תמוט ולא תחשך אורה,
Now, this needs to be put into practice on a constant and steady basis until it becomes established in one’s soul, so that his soul will live forever, without any weakening and without its light becoming dimmed.
ואז כאשר ירצה לבקש דבר ה׳ יוקבע בנפשו לעולם ויבקע כשחר אורו
At such time, if he will desire to seek the word of HaShem-יהו"ה, it will be affixed in his soul forever and HaShem’s-יהו"ה light will break forth like the dawn for him.
להשביע נפשו בשביעה שיש בה ממש להוסיף אור אלהי בתוספת מרובה ובשרש ויסוד המתקיים לעולם והיה כעץ שתול על כו׳. ולא יזיזוהו כל רוחות רעות שבעולם כו׳ ודי למבין.
His soul will thus be satiated with tangible satisfaction, adding Divine light with great abundance, with a root and foundation that will be established forever and he will become like a tree planted near water, that spreads its roots along the stream etc.3Jeremiah 17:8 All the evil winds in the world will be unable to move him etc. This is sufficient for the understanding.