איש איש כי תשטה אשתו וגו' ולקח הכהן מים קדושים בכלי חרש וגו'. ושמעתי ממורי זלה"ה פירוש בזה, על פי ביאור משנה דאבות (פרק ה') ד' מדות בנותני צדקה וכו', והקושיא מפורסמת וכו', [העתקנו לעיל בפ' בראשית אות מ"א ואחר כך סיים וז"ל]:
And G‑d spoke to Moses, telling him to speak to the Israelites and say to them: [This is the law] if any man’s wife strays and acts unfaithfully against him. A man may have lain with her carnally, keeping it hidden from her husband, and they may have acted secretly so that there could be no witness against her, nor was she raped… Then the man shall bring his wife to the priest, and shall bring her offering for her, consisting of a tenth of an ephah of barley meal. He shall not pour oil on it, nor place frankincense on it, since it is a jealousy offering. It is a reminder offering to recall sin. The priest shall bring her near and stand her before G‑d. And the priest shall take holy water in a clay bowl (earthen vessel), and from the dirt of the Tabernacle floor and place it in the water. (Numbers 5:11-17)
2
ואם אין לו דעת להכריע איזה דרך הטוב, ילך לתלמידי חכמים שהם רופאי הנפשות וכמו שכתב הרמב"ם (בפרק ב' מהלכות דעות יעו"ש), ובזה יובן איש כי תשטה אשתו, שהוא החומר והגוף, שעל ידו נטה ושטה מדרך היושר, ואינו יודע באיזה דרך יבחר וכנ"ל, אז והביא וכו' אל הכהן, שהם התלמידי חכמים רופאי הנפשות, וזהו שכתוב ולקח הכהן מים קדושים, הם דברי תורה, בכלי חרס, ר"ל להלביש במשל ומליצה, ויאמר לו תוכחת מוסר שיהיה לו רפואה על ידי מאזני שכלו הקדוש, אמנם אם יתגאה בזה שוב אין דבריו נשמעין, לכך עצה היעוצה מן העפר אשר יהיה בקרקע המשכן יקח הכהן וגו', רצונו לומר שיקח הכהן מדת השפלות כעפר שבקרקע המשכן ויתן אל המים של תורה ומוסר, ודפח"ח: (צפנת פענח דק"ד ע"ד, בן פורת יוסף ד"ס ע"ג).
If a person does not know how to chose the right path, let him go to Torah scholars, who are “physicians of souls,” as Maimonides writes.8Mishnah Torah, De’os 2:1. This explains the verse: “If any man’s wife strays” – “wife” means the body and physicality. If one’s physicality causes one to stray from the straight path, so that he does not know the way to chose, then: “the man shall bring his wife to the priest.” These are the Torah scholars, the physicians of souls. “And the priest shall take holy water” – that is, words of Torah. “In a earthen bowl” – clothed in parables and pleasant language, to admonish and heal him, as he best understands it. However, if the scholar becomes proud, his words will go unheeded. Therefore, “he shall take … from the dirt of the Tabernacle floor” – that is, the priest should learn the trait of humility, to be like the dirt on the floor of the Tabernacle, and put it in the water of the Torah and his words of admonition. Tzafnah Paneach, p. 104d
איש איש כי תשטה אשתו וגו' ולקח הכהן מים קדושים בכלי חרש וגו'. ושמעתי ממורי זלה"ה פירוש בזה, על פי ביאור משנה דאבות (פרק ה') ד' מדות בנותני צדקה וכו', והקושיא מפורסמת וכו', [העתקנו לעיל בפ' בראשית אות מ"א ואחר כך סיים וז"ל]:
And G‑d spoke to Moses, telling him to speak to the Israelites and say to them: [This is the law] if any man’s wife strays and acts unfaithfully against him. A man may have lain with her carnally, keeping it hidden from her husband, and they may have acted secretly so that there could be no witness against her, nor was she raped… Then the man shall bring his wife to the priest, and shall bring her offering for her, consisting of a tenth of an ephah of barley meal. He shall not pour oil on it, nor place frankincense on it, since it is a jealousy offering. It is a reminder offering to recall sin. The priest shall bring her near and stand her before G‑d. And the priest shall take holy water in a clay bowl (earthen vessel), and from the dirt of the Tabernacle floor and place it in the water. (Numbers 5:11-17)
ואם אין לו דעת להכריע איזה דרך הטוב, ילך לתלמידי חכמים שהם רופאי הנפשות וכמו שכתב הרמב"ם (בפרק ב' מהלכות דעות יעו"ש), ובזה יובן איש כי תשטה אשתו, שהוא החומר והגוף, שעל ידו נטה ושטה מדרך היושר, ואינו יודע באיזה דרך יבחר וכנ"ל, אז והביא וכו' אל הכהן, שהם התלמידי חכמים רופאי הנפשות, וזהו שכתוב ולקח הכהן מים קדושים, הם דברי תורה, בכלי חרס, ר"ל להלביש במשל ומליצה, ויאמר לו תוכחת מוסר שיהיה לו רפואה על ידי מאזני שכלו הקדוש, אמנם אם יתגאה בזה שוב אין דבריו נשמעין, לכך עצה היעוצה מן העפר אשר יהיה בקרקע המשכן יקח הכהן וגו', רצונו לומר שיקח הכהן מדת השפלות כעפר שבקרקע המשכן ויתן אל המים של תורה ומוסר, ודפח"ח:
(צפנת פענח דק"ד ע"ד, בן פורת יוסף ד"ס ע"ג).
If a person does not know how to chose the right path, let him go to Torah scholars, who are “physicians of souls,” as Maimonides writes.8Mishnah Torah, De’os 2:1. This explains the verse: “If any man’s wife strays” – “wife” means the body and physicality. If one’s physicality causes one to stray from the straight path, so that he does not know the way to chose, then: “the man shall bring his wife to the priest.” These are the Torah scholars, the physicians of souls. “And the priest shall take holy water” – that is, words of Torah. “In a earthen bowl” – clothed in parables and pleasant language, to admonish and heal him, as he best understands it.
However, if the scholar becomes proud, his words will go unheeded. Therefore, “he shall take … from the dirt of the Tabernacle floor” – that is, the priest should learn the trait of humility, to be like the dirt on the floor of the Tabernacle, and put it in the water of the Torah and his words of admonition.
Tzafnah Paneach, p. 104d