שמעתי ממורי פירוש הכתוב (תהילים ק״ב:א׳) תפלה לעני כי יעטוף דהוי לו לומר תפלה מעני וגו', והמשיל למלך אחד גדול רחמן שהכריז שכל מי שצריך לשאול דבר יבא וישאל מאת המלך שיתן לו, והנה יש שבא בשביל כסף וזהב, ויש עבור שררה, והנה איש אחד משכיל נמצא שביקש מהמלך שימצא חן בעיניו לדבר עמו המלך בכל יום ג' פעמים, והוטב בעיניו על שהוא משכיל, ונבחר לו דיבורי המלך עמו מזהב ומפז, וגזר אומר, שכאשר ירצה זה האיש משכיל, לילך אל חדרי המלך פנימה, לדבר עמו, שילך דרך כל אוצרות בית המלך, ויטול מה שירצה באין מוחה, והנה המלך בעצם נקרא עני שאין עמו דבר רק הכל ביד הממונים שלו על אוצרות המלך, וזה שאמר תפלה לעני ר"ל שזה ביקש והתפלל לעני, ר"ל שידבר עם המלך שנקרא עני, ובאמת כי יעטוף, ר"ל שנתעטף בשאלה זו כל חמדה ואוצרי המלך, ומפרש ואומר שהתפלל ואמר כי לפני ה' בעצמו ישפוך שיחו, שידבר עם המלך בעצמו, ובו נתעטף הכל, ודפח"ח: (תוי"י פ' ואתחנן דקע"ח ע"ג)
I heard from my Master a commentary on: “A prayer to a poor man, when he is enwrapped, and pours out his words before G‑d” (Psalms 102:1), for the verse should say, “A prayer from a poor man.” He explained this by way of example. There was a great and compassionate king, who announced that all who needed something of him, should come and ask, and he would grant it. Some came for silver and gold, others sought positions of authority. However, there was one wise fellow who asked to find grace in the king’s eyes, and be allowed to speak with him three times a day. The king was pleased with his cleverness, seeing that he preferred the king’s words to gold and silver, and so the king decreed that whenever this wise man would want to enter the his inner chamber to speak with him, he should pass by way of the king’s treasuries and take whatever he wants without question. Now, the king is best defined as a “poor man,” for he really does not have anything. Everything is under the supervision of his treasurer. Thus it says: “A prayer to a poor man.” Meaning, this person beseeches and prays to the King, the Poor One, that he should be able to speak to Him. “When he is enwrapped” – that is, in his request is wrapped up all the delights and treasures of the King. And he prays that “before G‑d” Himself “he pours out his words” – that he should speak to the King himself. For this includes everything. Toldos Yaakov Yosef, p. 178c
שמעתי ממורי פירוש הכתוב (תהילים ק״ב:א׳) תפלה לעני כי יעטוף דהוי לו לומר תפלה מעני וגו', והמשיל למלך אחד גדול רחמן שהכריז שכל מי שצריך לשאול דבר יבא וישאל מאת המלך שיתן לו, והנה יש שבא בשביל כסף וזהב, ויש עבור שררה, והנה איש אחד משכיל נמצא שביקש מהמלך שימצא חן בעיניו לדבר עמו המלך בכל יום ג' פעמים, והוטב בעיניו על שהוא משכיל, ונבחר לו דיבורי המלך עמו מזהב ומפז, וגזר אומר, שכאשר ירצה זה האיש משכיל, לילך אל חדרי המלך פנימה, לדבר עמו, שילך דרך כל אוצרות בית המלך, ויטול מה שירצה באין מוחה, והנה המלך בעצם נקרא עני שאין עמו דבר רק הכל ביד הממונים שלו על אוצרות המלך, וזה שאמר תפלה לעני ר"ל שזה ביקש והתפלל לעני, ר"ל שידבר עם המלך שנקרא עני, ובאמת כי יעטוף, ר"ל שנתעטף בשאלה זו כל חמדה ואוצרי המלך, ומפרש ואומר שהתפלל ואמר כי לפני ה' בעצמו ישפוך שיחו, שידבר עם המלך בעצמו, ובו נתעטף הכל, ודפח"ח:
(תוי"י פ' ואתחנן דקע"ח ע"ג)
I heard from my Master a commentary on: “A prayer to a poor man, when he is enwrapped, and pours out his words before G‑d” (Psalms 102:1), for the verse should say, “A prayer from a poor man.”
He explained this by way of example. There was a great and compassionate king, who announced that all who needed something of him, should come and ask, and he would grant it. Some came for silver and gold, others sought positions of authority. However, there was one wise fellow who asked to find grace in the king’s eyes, and be allowed to speak with him three times a day. The king was pleased with his cleverness, seeing that he preferred the king’s words to gold and silver, and so the king decreed that whenever this wise man would want to enter the his inner chamber to speak with him, he should pass by way of the king’s treasuries and take whatever he wants without question.
Now, the king is best defined as a “poor man,” for he really does not have anything. Everything is under the supervision of his treasurer. Thus it says: “A prayer to a poor man.” Meaning, this person beseeches and prays to the King, the Poor One, that he should be able to speak to Him. “When he is enwrapped” – that is, in his request is wrapped up all the delights and treasures of the King. And he prays that “before G‑d” Himself “he pours out his words” – that he should speak to the King himself. For this includes everything.
Toldos Yaakov Yosef, p. 178c