משל ששמעתי ממורי, למדינה שהיה להם גבור אחד, ובטחו עליו כל בני המדינה ולא למדו תכסיסי המלחמה, כי סמכו את עצמם על גבור המלחמה שהיה ביניהם, ואחר כך בעת המלחמה, שרצה הגבור להכין כלי זיינו, והשונא נתחכם וגנב ממנו כלי זיינו אחד לאחד, עד שלא נשאר לו במה להלחם, וגם אנשי המלחמה שסמכו עליו נלכדו עמו וכו' ודפח"ח, ובזה יובן (תהלים פ"ט) אשרי העם יודעי תרועה, ר"ל כשהעם אינם סומכים על הגבור רק הם עצמן יודעין תרועת המלחמה, ואז באור פניך יהלכון לקראת המלך, ואינן סומכין על הגדולים בלבד וכו': (תוי"י אמור דקי"ד ע"ד, קדושים דק"ב ע"ב)
Happy is the people that know the joyful shout; they walk, O LORD, in the light of Thy countenance. (Psalms 89:16) A certain country had a great warrior. The people relied upon him so much that no else learned the art of battle. However, the enemy stole away his weapons one by one. Later, during the war, he sought to prepare them but could find none left. And so he was captured together with the other soldiers who relied upon him. This explains the verse: “Fortunate are the people who know the call of the teruah.”9The sound of the shofar, akin to the sound of the horns in battle. That is, when the people do not rely on the mighty warrior but know for themselves the call of battle, then “G‑d, they will go in the light of Your Countenance.” They will not rely solely on the leaders of the generation. Toldos Yaakov Yosef, p. 114d10See also Toldos Yaakov Yosef, p. 102b.
משל ששמעתי ממורי, למדינה שהיה להם גבור אחד, ובטחו עליו כל בני המדינה ולא למדו תכסיסי המלחמה, כי סמכו את עצמם על גבור המלחמה שהיה ביניהם, ואחר כך בעת המלחמה, שרצה הגבור להכין כלי זיינו, והשונא נתחכם וגנב ממנו כלי זיינו אחד לאחד, עד שלא נשאר לו במה להלחם, וגם אנשי המלחמה שסמכו עליו נלכדו עמו וכו' ודפח"ח, ובזה יובן (תהלים פ"ט) אשרי העם יודעי תרועה, ר"ל כשהעם אינם סומכים על הגבור רק הם עצמן יודעין תרועת המלחמה, ואז באור פניך יהלכון לקראת המלך, ואינן סומכין על הגדולים בלבד וכו':
(תוי"י אמור דקי"ד ע"ד, קדושים דק"ב ע"ב)
Happy is the people that know the joyful shout; they walk, O LORD, in the light of Thy countenance. (Psalms 89:16)
A certain country had a great warrior. The people relied upon him so much that no else learned the art of battle. However, the enemy stole away his weapons one by one. Later, during the war, he sought to prepare them but could find none left. And so he was captured together with the other soldiers who relied upon him.
This explains the verse: “Fortunate are the people who know the call of the teruah.”9The sound of the shofar, akin to the sound of the horns in battle. That is, when the people do not rely on the mighty warrior but know for themselves the call of battle, then “G‑d, they will go in the light of Your Countenance.” They will not rely solely on the leaders of the generation.
Toldos Yaakov Yosef, p. 114d10See also Toldos Yaakov Yosef, p. 102b.