שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך. פירוש, אהבה ויראה תתן לך בכל שעריך, בכל המחשבה שלך, מלשון (משלי ל״א:כ״ג) נודע בשערים בעלה: (לקוטים יקרים די"ח ע"א, אור תורה).
Judges and officers you shall put for yourself in all of your gates… (Deuteronomy 16:18) You must put love and fear [of G-d] in all of your gates – in all of your thoughts, as in the words: “Her husband is known in the gates” (Proverbs 31:23).1This is a reference to the Zohar’s comment on this verse: “Her husband is known in the gates (she’arim) – this is the Holy One, who becomes known and attached to according to the amount a person can gauge in his heart, each one to the degree that he can cling to the spirit of wisdom. And according to what he gauges in his heart, that is how much He will be made known in his heart” (Zohar 1:103b). Likutey Yikarim, p. 18a
שופטים ושוטרים תתן לך בכל שעריך. פירוש, אהבה ויראה תתן לך בכל שעריך, בכל המחשבה שלך, מלשון (משלי ל״א:כ״ג) נודע בשערים בעלה:
(לקוטים יקרים די"ח ע"א, אור תורה).
Judges and officers you shall put for yourself in all of your gates… (Deuteronomy 16:18)
You must put love and fear [of G-d] in all of your gates – in all of your thoughts, as in the words: “Her husband is known in the gates” (Proverbs 31:23).1This is a reference to the Zohar’s comment on this verse: “Her husband is known in the gates (she’arim) – this is the Holy One, who becomes known and attached to according to the amount a person can gauge in his heart, each one to the degree that he can cling to the spirit of wisdom. And according to what he gauges in his heart, that is how much He will be made known in his heart” (Zohar 1:103b).
Likutey Yikarim, p. 18a