We, Blessed God’s creatures, anticipating His loving-kindness, hoping for His mercies1Compare Psalms 33:18 and 147:11. – how can we become worthy in the eyes of our Lord? How will we win favor before Him, blessed be His name, if not by imitating, in some small way, His ways and His quality of goodness, which is spread over all His creatures without any prior cause, just pure compassion, without any stimulus to evoke it? So we must take the initiative2Compare Numbers 32:17. to help the weak without being asked and without [needing] any stimulus. Yet: What is our strength?3Compare Tanna DeVei Eliyahu (21) and Koren Sacks Siddur (Ashkenaz), 37. Helpfulness is like nothing.4Compare Psalms 144:4. Evil is rampant. Wickedness prevails. There is no safe haven and no refuge. We can only act by stealth5Compare Exodus 22:1. to defeat the counsels of evildoers. With intelligence, we can effectuate our longings to capture wickedness in the bonds of righteousness, in the ropes of [good] character traits, and by distancing desires. This is the base on which to build a fortification. But who will prepare mortar and bricks? Who will carry the project to its realization? There is no upright person. Wisdom and understanding also are lacking. Then let us go back over this: Are there none in Israel who truly fear [God]? Why are remedy and medicine so far away? Let those who fear God clothe themselves in courage – to capture wickedness in the snare of its own desires. What can stop them [who fear God]? They are ready with all their heart’s desire to carry out their plans. Would the rains hold them back? Will shame and humiliation confound them? Would they be truly called “God-fearers” if these are the ways of the Torah?6I.e., if they let themselves be intimidated. Is not the first word of God [to His prophets] to be not embarrassed by scoffers and to cast away the lures of the world and its vanities? But – in this – rational understanding and instinct are in conflict.
To this end – let us seek wholeness and pursue it,7Compare Psalms 34:15. The Hebrew word “shalom” in this phrase is a double-entendre. Shalom means not just peace, but also wholeness. Shleimut (wholeness) in Mussar is not literal. It represents purity, simplicity, wholeheartedness in seeking to do good. Note also that we must not only seek our goal but pursue it. to know the source out of which reverence arises and from where it comes. Is it from daily routine, or from learning with knowledge and intelligence? Instinct attests that knowledge and understanding are nothing. They have neither a foothold [in consciousness]8Compare Genesis 8:9. nor a share in the fear of God.9Under normal circumstances, without working to achieve it, consciousness is far from reverence/fear of God. They do not even stand at a distance.10Compare Exodus 2:4 and Psalms 10:1. In this, the words of instinct are correct; they do not mislead: What can the notion of understanding contribute if it cannot exert its power over reverence at its foundations? Yet who does not understand that instinct is a vessel, ready to accept any shape? Change the shape, and instinct will change. If, by stratagems, you attach understanding to fear [of God], then instinct, too, will change, without any outside help or assistance.
Therefore, our first task is to strengthen weak hands,11Compare Isaiah 35:3; here, “weak hands” refers to average laypersons. to lead them to the Mussar study house, with understanding and knowledge, with ready heart, with flaming lips, and to repeatedly utter sayings of the Rabbis that enthuse the hearts of men. [Give] each person whatever he lacks.12Compare Deuteronomy 15:8 (give each poor person that which he specifically lacks). If God is with us to execute our plan, then we will be able to endure.13Compare Exodus 18:23. Therefore, it is right that each person who seeks closeness to God14Compare Isaiah 58:2. should hasten15Compare Jeremiah 1:12. [to work] at this to remove and nullify every obstacle and impediment, with correct and effective strategies.
There is one cure for every plague and sickness of the limbs and of the soul. Even when routine assisted fear [of God] and Torah,16Until the impact of modernity, the everyday routine and surrounding culture was in harmony with Torah and fear of God. without Mussar study, [the situation] was very far from the desired goal. Now, when character traits are corrupted, how can we find the capacity for the battle with the [evil] urge – that battle for which we come to this world? Our strength would simply follow our will [to go in the wrong direction]. Then what can we say about now, when routine opposes reverence?17With modernization, there is much more dissonance between traditional behavior and the surrounding culture in which the individual operates. Unless we turn to the Mussar cure, there is no room18I.e., there is no space to operate effectively. for service of God. It is almost a hopeless case.
Yet with all this, there is an easy cure that bears abundant fruit. He who wants life19Compare Psalms 34:13. should be among those who uplift the masses, who shine like the stars,20Compare Daniel 12:3. and whose righteousness will never be erased.21Compare Ben Sira 44:13. It should be noted that the Hebrew edition of Ben Sira was lost and not recovered until it was found and published after R. Salanter’s lifetime. R. Salanter likely came across this phrase or paraphrase from a derivative source. So that he may bask in the light of life,22See Job 33:30. let him grab this mitzva in its right time.23I.e., now. For who knows what today will bring?24Compare Proverbs 27:1. And if not now, when?25Avot 1:14. With this we will also fortify ourselves to hone our thought, to conquer the [evil] urge and its desires. One who comes to teach will end up learning. The first step is to become familiar with the psychology26R. Salanter uses the term “matzpun” (from the root tz-p-n, “to hide”), which we translate as “psychology,” to refer to the totality of motives that shape human behavior and decisions. These motives are “hidden” in that they are unexpressed. The subject may or may not be conscious of them; only later would R. Salanter develop his ideas about the human subconscious. of man – his inclination, his will, and his desire. How distanced has he become from the true purpose for which he was created? How can his desire be bound up and directed toward this wholesome service,27Note that R. Salanter has deepened his awareness that the consciousness unrefined by Mussar has distorted consciousness and can interpret and apply Torah in the wrong ways. Even the consciousness of a good person must be directed by Mussar to take a proper approach to life and a proper understanding of the Torah’s instructions. namely, the effort of Mussar study; toward becoming a solid base for fighting this “obligatory war,” the war against the [evil] urge – whether by forcing the limbs to go against the will or to hone his thought so that it can compel the heart; whether by repeating sayings of the Rabbis deliberately and thoughtfully, or by deepening his thinking by broadening his study of the matter – according to his natural tendency and habit. How lofty are these matters! The duty to fight these battles devolves upon everyone who breathes the spirit of life.28Compare Genesis 7:22. He can choose to conquer in the battle and direct his limbs toward true wholeness.
אֲנַחְנוּ בְּרוֹאֵי ה' יִתְבָּרַךְ מְחַכֵּי חַסְדּוֹ מְיַחֲלֵי רַחֲמָיו. בַּמֶה נִזְכֶּה בְּעֵינֵי אֲדוֹנֵנוּ, וּבַמֶּה נִמְצָא חֵן לְפָנָיו יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. אִם לֹא בִּהְתְדַמּוֹת מְעַט בִּדְרָכָיו. וּבְמִדַּת טוּבוֹ הַפְּרוּשָׂה עַל כָּל הַנִּבְרָאִים, מִבְּלִי סִבָּה קְדוּמָה לָזֶה, רַק רַחֲמִים פְּשׁוּטִים בְּאֵין מְעוֹרֵר, כֵּן אֲנַחְנוּ נֶחָלֵץ חוּשִׁים לְעֶזְרַת הַחֲלָשִׁים מִבְּלִי מְבַקֵּשׁ וּמִבְּלִי מְעוֹרֵר. אָכֵן מַה כֹּחֵנוּ, עֶזְרָתֵינוּ לְהֶבֶל דָּמָה הָרַע נִפְרָץ, וְהָרְשָׁעָה גָּבְרָה, אֵין מָנוֹס וְאֵין מִפְלָט אִם לֹא בַּמַּחְתֶּרֶת נָבוֹאָהּ לְהָפֵר עֲצַת מְרֵעִים, וּבְהַשְׂכֵּל נְבַצֵּעַ מַאֲוָיֵנוּ לִכְבֹּשׁ הָרָשָׁע, בְּמַאֲסָר הַצֶּדֶק, בְּכַבְלֵי הַמִּדּוֹת, וּבִרְחִיקַת הַתַּאֲווֹת, זֹאת יְסוֹד הַדָּבָר לִבְנוֹת עַלָיו דַּיֵּק, אָכֵן מִי יָכִין חֹמֶר וּלְבֵנִים מִי יוֹצִיא הַדָּבָר לְמַעֲשֵׂהוּ יָשָׁר בָּאָדָם אֵין. גַּם דַּעַת וּתְבוּנָה חָסְרוּ, וּבְזֹאת נָשׁוּבָה לְאָחוֹר הָכִי אֵין יְרֵאִים בְּיִשְׂרָאֵל. מַדּוּעַ רַחֲקָה מָזוֹר וּתְרוּפָה, יִרְאֵי ה' הֵמָּה יִלְבְּשׁוּ עֹז לִכְבֹּשׁ אֶת הָרֶשַׁע בִּמְצוּדַת תַּאֲווֹתָיו. וּמַה יַּעַצְרֵם מוּכָנִים הֵמָּה לְכָל חֵפֶץ לְבָבָם לְהָקִים מְזִימָתָם, הֲכִי הַגֶּשֶׁם יִמְנָעֵם, וְאִם הַבֹּשֶׁת וְהַכְּלִימָה יְבַלְבְּלֵם, הֲיִרְאֵי ה' יִקָּרְאוּ אִם כֹּה דַּרְכֵי הַתּוֹרָה הֲלֹא זֶה רֵאשִׁית דְּבָר ה' לְבַל יֵבֹשׁ מֵהַמַּלְעִיגִים, וְלִזְרוֹת הַלְאָה חֲמוּדֵי תֵּבֵל וַהֲבָלָיו וּבְזֹאת הַתְּבוּנָה וְהַחוּשׁ יִנְגְדּוּ זֶה לָזֶה.
We, Blessed God’s creatures, anticipating His loving-kindness, hoping for His mercies1Compare Psalms 33:18 and 147:11. – how can we become worthy in the eyes of our Lord? How will we win favor before Him, blessed be His name, if not by imitating, in some small way, His ways and His quality of goodness, which is spread over all His creatures without any prior cause, just pure compassion, without any stimulus to evoke it? So we must take the initiative2Compare Numbers 32:17. to help the weak without being asked and without [needing] any stimulus.
Yet: What is our strength?3Compare Tanna DeVei Eliyahu (21) and Koren Sacks Siddur (Ashkenaz), 37. Helpfulness is like nothing.4Compare Psalms 144:4. Evil is rampant. Wickedness prevails. There is no safe haven and no refuge. We can only act by stealth5Compare Exodus 22:1. to defeat the counsels of evildoers. With intelligence, we can effectuate our longings to capture wickedness in the bonds of righteousness, in the ropes of [good] character traits, and by distancing desires. This is the base on which to build a fortification. But who will prepare mortar and bricks? Who will carry the project to its realization?
There is no upright person. Wisdom and understanding also are lacking. Then let us go back over this: Are there none in Israel who truly fear [God]? Why are remedy and medicine so far away? Let those who fear God clothe themselves in courage – to capture wickedness in the snare of its own desires.
What can stop them [who fear God]? They are ready with all their heart’s desire to carry out their plans. Would the rains hold them back? Will shame and humiliation confound them? Would they be truly called “God-fearers” if these are the ways of the Torah?6I.e., if they let themselves be intimidated. Is not the first word of God [to His prophets] to be not embarrassed by scoffers and to cast away the lures of the world and its vanities? But – in this – rational understanding and instinct are in conflict.
וְלָזֹאת נְבַקֵּשׁ שָׁלוֹם וְנִרְדְּפָה. לָדַעַת מְקוֹר מוֹצָא הַיִּרְאָה, וּמֵאַיִן בָּאָה אִם מֵהַהֶרְגֵּל הַיּוֹמִי, אִם מֵהַלִּמּוּד בְּדַעַת וּבְהַשְׂכֵּל הַחוּשׁ יָעִיד כִּי דַּעַת וּתְבוּנָה אַיִן מָנוֹחַ אֵין לָהּ גַּם חֵלֶק אֵין לָהּ בְּיִרְאַת ה', גַּם מֵרָחוֹק אַל תַּעֲמֹד וְלָזֹאת צָדְקוּ דִּבְרֵי הַחוּשׁ בַּל יְכַזְּבוּ וּמַה יּוֹסִיף תֵּת רַעְיוֹן הַתְּבוּנָה, אִם בִּיסוֹדֵי הַיִּרְאָה לֹא שָׁלַט כֹּחָהּ, אָכֵן מִי לֹא יָבִין כִּי הַחוּשׁ הוּא כְּלִי מוּכָן לְקַבֵּל כָּל הַצּוּרוֹת וּבְשִׁנּוּי הַצּוּרָה יִשְׁתַּנֶּה הַחוּשׁ. אִם בְּתַחְבּוּלוֹת יַעֲשֶׂה לְחַבֵּר הַתְּבוּנָה לְיִרְאָה. גַּם הַחוּשׁ יִשְׁתַּנֶּה, בְּעֵין עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ.
To this end – let us seek wholeness and pursue it,7Compare Psalms 34:15. The Hebrew word “shalom” in this phrase is a double-entendre. Shalom means not just peace, but also wholeness. Shleimut (wholeness) in Mussar is not literal. It represents purity, simplicity, wholeheartedness in seeking to do good. Note also that we must not only seek our goal but pursue it. to know the source out of which reverence arises and from where it comes. Is it from daily routine, or from learning with knowledge and intelligence? Instinct attests that knowledge and understanding are nothing. They have neither a foothold [in consciousness]8Compare Genesis 8:9. nor a share in the fear of God.9Under normal circumstances, without working to achieve it, consciousness is far from reverence/fear of God. They do not even stand at a distance.10Compare Exodus 2:4 and Psalms 10:1. In this, the words of instinct are correct; they do not mislead: What can the notion of understanding contribute if it cannot exert its power over reverence at its foundations?
Yet who does not understand that instinct is a vessel, ready to accept any shape? Change the shape, and instinct will change. If, by stratagems, you attach understanding to fear [of God], then instinct, too, will change, without any outside help or assistance.
וְלָזֹאת רֵאשִׁית מַעֲשֵׂינוּ לְחַזֵּק יָדַיִם רָפוֹת, לְנַהֲלֵם אֶל בֵּית הַסֵּפֶר לִמּוּד הַמּוּסָרִי, בְּהַשְׂכֵּל וַדַעַת, בְּלֵב נָכוֹן, וּבִשְׂפָתַיִם דּוֹלְקִים, וְלַחֲזֹר מַאַמְרֵי חז"ל הַמַּלְהִיבִים לֵב הָאָדָם, אִישׁ אִישׁ דֵּי מַחְסוֹרוֹ אֲשֶׁר יֶחְסַר לוֹ, וְהָיָה אִם יִהְיֶה ה' עִמָּנוּ לְבַצֵּעַ מַעֲשֵׂינוּ, וְיַכָלְנוּ עֲמֹד, וּבְזֹאת מַה נָּכוֹן הַדָּבָר לְכָל אִישׁ אֲשֶׁר קִרְבַת ה' יֶחְפָּצוּן, לִהְיוֹת שׁוֹקֵד עַל הַדָּבָר, לְהַסִּיר וּלְבַטֵּל כָּל מוֹנֵעַ וּמְעַכֵּב בְּתַחְבּוּלוֹת נְכוֹנוֹת וּמוֹעִילוֹת.
Therefore, our first task is to strengthen weak hands,11Compare Isaiah 35:3; here, “weak hands” refers to average laypersons. to lead them to the Mussar study house, with understanding and knowledge, with ready heart, with flaming lips, and to repeatedly utter sayings of the Rabbis that enthuse the hearts of men. [Give] each person whatever he lacks.12Compare Deuteronomy 15:8 (give each poor person that which he specifically lacks). If God is with us to execute our plan, then we will be able to endure.13Compare Exodus 18:23. Therefore, it is right that each person who seeks closeness to God14Compare Isaiah 58:2. should hasten15Compare Jeremiah 1:12. [to work] at this to remove and nullify every obstacle and impediment, with correct and effective strategies.
אַחַת הִיא הַמְרַפֵּא כָּל נֶגַע וּמַחֲלָה רָעָה, נִגְעֵי הָאֵבָרִים וְהַנְּפָשׁוֹת, אֲשֶׁר גַּם בִּהְיוֹת הַהֶרְגֵּל עוֹזֵר לְיִרְאָה וּלְתוֹרָה, בִּלְעֲדֵי לִמּוּד הַמּוּסָרִי, רַחֲקָה מְאֹד מִמַּטָּרָה הַנִּרְצֵית, הַמִּדּוֹת מְקֻלְקָלוֹת, מִלְחֶמֶת הַיֵּצֶר אֲשֶׁר לָזֶה בָּאנוּ לָעוֹלָם מֵאַיִן תִּמְצָא, רַק אֶל הָרָצוֹן יִפְנוּ כֹּחוֹתֵינוּ. וּמַה נֹּאמַר עַתָּה אֲשֶׁר הַהֶרְגֵּל מִתְנַגֵּד אֶל הַיִּרְאָה, אִם לֹא נִפְנֶה אֶל מָזוֹר הַמּוּסָרִי. אֵין מָקוֹם לַעֲבוֹדַת ה'. וְכִמְעַט יֵאוּשׁ בָּדָבָר:
There is one cure for every plague and sickness of the limbs and of the soul. Even when routine assisted fear [of God] and Torah,16Until the impact of modernity, the everyday routine and surrounding culture was in harmony with Torah and fear of God. without Mussar study, [the situation] was very far from the desired goal. Now, when character traits are corrupted, how can we find the capacity for the battle with the [evil] urge – that battle for which we come to this world? Our strength would simply follow our will [to go in the wrong direction]. Then what can we say about now, when routine opposes reverence?17With modernization, there is much more dissonance between traditional behavior and the surrounding culture in which the individual operates. Unless we turn to the Mussar cure, there is no room18I.e., there is no space to operate effectively. for service of God. It is almost a hopeless case.
וּבְזֹאת רְפוּאָה קַלָּה הִיא וּפִרְיָהּ רָב. מִי הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים לִהְיוֹת מִמְּזַכֵּי הָרַבִּים, אֲשֶׁר כַּכּוֹכָבִים יַזְהִירוּ, וְצִדְקָתָם לְעוֹלָם לֹא תִּמְחֶה, לֵאוֹר בְּאוֹר הַחַיִּים, יַחְטֹף הַמִּצְוָה הַלָּזוּ בִּזְמָנָהּ, כִּי מִי יוֹדֵעַ מַה יּוּלָד יוֹם, וְאִם לֹא עַכְשָׁיו אֵימָתַי, וּבָזֶה נִבְנֶה גַּם אֲנַחְנוּ לִלְטֹשׁ הָרַעְיוֹן לִכְבֹּשׁ הַיֵּצֶר וְתַאֲווֹתָיו. וְהָבֵא לְלַמֵּד נִמְצָא לַמֵּד. רֵאשִׁית דָּבָר לְהַכִּיר מַצְפּוּן אֱנוֹשׁ. מְגַמַּתוֹ חֶפְצוֹ וּרְצוֹנוֹ מָה הוּא. וְכַמָּה יִרְחַק מִן מַטְרַת הָאֱמֶת אֲשֶׁר נִבְרָא, בַּמֶה יֶאֱסֹר תַּאֲוָתוֹ לְהַטּוֹתוֹ אֶל הָעֲבוֹדָה הַשְּׁלֵמָה הַלֵּזוּ, יְגִיעַת לִמּוּד הַמּוּסָרִי, לִהְיוֹת לִיסוֹד מוֹסָד לִלְחֹם מִלְחֶמֶת חוֹבָה מִלְחֶמֶת הַיֵּצר, אִם בִּכְפִיַּת הָאֵבָרִים, לַעֲשׂוֹת הֵפֶךְ הָרָצוֹן וְגַם בִּלְטִישַׁת הָרַעְיוֹן, לִכְפּוֹת מְעָט הַלֵּב, אִם בַּחֲזָרַת מַאַמְרֵי חז"ל בְּמָתוּן וּבְעִיּוּן, וְאִם בְּהַעֲמָקַת הַשֵּׂכֶל בְּהַרְחָבַת הָעִנְיָנִים. לְפִי נְטִיַּת הַטֶּבַע וְהֶרְגֵּלוֹ, מַה שֶּׁגָּבוּ הָעִנְיָנִים הָאֵלֶּה. אֲשֶׁר חִיּוּבָם מְצוּדָה עַל כָּל אֲשֶׁר נִשְׁמַת רוּחַ חַיִּים בְּאַפָּיו. לִלְחֹם מִלְחַמְתּוֹ, וּבְיָדוֹ הַבְּחִירָה, לִכְבֹּשׁ הַמִּלְחָמָה לְהַטּוֹת אֵבָרָיו אֶל הַשְּׁלֵמוּת הָאֲמִיתִי.
Yet with all this, there is an easy cure that bears abundant fruit. He who wants life19Compare Psalms 34:13. should be among those who uplift the masses, who shine like the stars,20Compare Daniel 12:3. and whose righteousness will never be erased.21Compare Ben Sira 44:13. It should be noted that the Hebrew edition of Ben Sira was lost and not recovered until it was found and published after R. Salanter’s lifetime. R. Salanter likely came across this phrase or paraphrase from a derivative source. So that he may bask in the light of life,22See Job 33:30. let him grab this mitzva in its right time.23I.e., now. For who knows what today will bring?24Compare Proverbs 27:1. And if not now, when?25Avot 1:14. With this we will also fortify ourselves to hone our thought, to conquer the [evil] urge and its desires. One who comes to teach will end up learning.
The first step is to become familiar with the psychology26R. Salanter uses the term “matzpun” (from the root tz-p-n, “to hide”), which we translate as “psychology,” to refer to the totality of motives that shape human behavior and decisions. These motives are “hidden” in that they are unexpressed. The subject may or may not be conscious of them; only later would R. Salanter develop his ideas about the human subconscious. of man – his inclination, his will, and his desire. How distanced has he become from the true purpose for which he was created? How can his desire be bound up and directed toward this wholesome service,27Note that R. Salanter has deepened his awareness that the consciousness unrefined by Mussar has distorted consciousness and can interpret and apply Torah in the wrong ways. Even the consciousness of a good person must be directed by Mussar to take a proper approach to life and a proper understanding of the Torah’s instructions. namely, the effort of Mussar study; toward becoming a solid base for fighting this “obligatory war,” the war against the [evil] urge – whether by forcing the limbs to go against the will or to hone his thought so that it can compel the heart; whether by repeating sayings of the Rabbis deliberately and thoughtfully, or by deepening his thinking by broadening his study of the matter – according to his natural tendency and habit.
How lofty are these matters! The duty to fight these battles devolves upon everyone who breathes the spirit of life.28Compare Genesis 7:22. He can choose to conquer in the battle and direct his limbs toward true wholeness.