הקהל וגו' אין לי אלא אנשים גשים מנין ת"ל חקה, אחת יהיה לכם: ולגר הגר (לפי שמעשה בישראל) צריך להביא את הגרים: חקת עולם לדורותכם שינהוג הדבר לדורות: אשר תעשו כן יעשה למה נאמר, לפי שהיה בדין הואיל ומצינו שחלקה תורה את קרבנותיו כך תחלק את נסכיו ת"ל כאשר תעשו כן יעשה מה אתם ששה לפר ד' לאיל וג' לכבש, אף הגרים כיוצא בהם. ככם כגר יהיה לפני ה' למה נאמר. לפי שנאמר והיה על מצח אהרן וגו' תמיד לרצון לפני ה'. אין לי אלא הציץ מרצה לישראל לגרים מנין, ת"ל ככם כגר יהיה לפני ה'. תורה אחת ומשפט אחד בא הכתוב והשוה הגר לאזרח לכל מצות שבתורה:
(Bamidbar 15:15) "The congregation (— one statute shall there be for you, etc."): This (Ibid. 2, "the sons of Israel") tells one only of the men (as bringing libations). Whence do I derive (the same for) the women? From "the congregation." "One statute shall there be for you and for the stranger that sojourns (among you"): Because this speaks of Israel, the proselytes must be (specially) included. "an everlasting statute unto your generations": that this (the libations) obtain in all the generations. "As you, thus shall the stranger be before the L-rd": What is the intent of this? From (Shemot 28:38) "And it (the head-plate) shall be on his (Aaron's) forehead always for acceptance for them before the L-rd," I might think that this applied only to (native-born) Israelites. Whence do I derive (the same for) proselytes? From "As you, thus shall the stranger be before the L-rd." (Ibid. 16) "One Torah and one judgment shall there be for you and for the stranger who sojourns among you": Scripture hereby likens the proselyte to the native-born in respect to all the mitzvoth of the Torah.
הקהל וגו' אין לי אלא אנשים גשים מנין ת"ל חקה, אחת יהיה לכם: ולגר הגר (לפי שמעשה בישראל) צריך להביא את הגרים: חקת עולם לדורותכם שינהוג הדבר לדורות: אשר תעשו כן יעשה למה נאמר, לפי שהיה בדין הואיל ומצינו שחלקה תורה את קרבנותיו כך תחלק את נסכיו ת"ל כאשר תעשו כן יעשה מה אתם ששה לפר ד' לאיל וג' לכבש, אף הגרים כיוצא בהם. ככם כגר יהיה לפני ה' למה נאמר. לפי שנאמר והיה על מצח אהרן וגו' תמיד לרצון לפני ה'. אין לי אלא הציץ מרצה לישראל לגרים מנין, ת"ל ככם כגר יהיה לפני ה'. תורה אחת ומשפט אחד בא הכתוב והשוה הגר לאזרח לכל מצות שבתורה:
(Bamidbar 15:15) "The congregation (— one statute shall there be for you, etc."): This (Ibid. 2, "the sons of Israel") tells one only of the men (as bringing libations). Whence do I derive (the same for) the women? From "the congregation." "One statute shall there be for you and for the stranger that sojourns (among you"): Because this speaks of Israel, the proselytes must be (specially) included. "an everlasting statute unto your generations": that this (the libations) obtain in all the generations. "As you, thus shall the stranger be before the L-rd": What is the intent of this? From (Shemot 28:38) "And it (the head-plate) shall be on his (Aaron's) forehead always for acceptance for them before the L-rd," I might think that this applied only to (native-born) Israelites. Whence do I derive (the same for) proselytes? From "As you, thus shall the stranger be before the L-rd." (Ibid. 16) "One Torah and one judgment shall there be for you and for the stranger who sojourns among you": Scripture hereby likens the proselyte to the native-born in respect to all the mitzvoth of the Torah.