Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

צו, פרק י 1

Sifra · Tzav, Chapter 10, Chapter 1

‹›
  1. 1

    [א] "וכל מנחה אשר תֵּאָפֶה בתנור" – אמר ר' יוסי בר' יהודה מנין לאומר "הרי עלי מנחת מאפה תנור" שלא יביא מחצה חלות ומחצה רקיקים? תלמוד לומר "וכל מנחה אשר תאפה בתנור וכל נעשה במרחשת ועל מחבת…וכל מנחה בלולה בשמן וחרבה". מה "וכל..וכל" האמור למטה – שני מינים, אף "וכל" האמור כאן – שני מינים. "וְכָל נַעֲשָׂה בַמַּרְחֶשֶׁת וְעַל מַחֲבַת" – על שם כליין נקראו ולא על שם מעשיהן. מה תנור – כלי, אף מחבת ומרחשת – כלי.

    1) (Vayikra 7:9) ("And every meal-offering that is baked in the oven, and all that is made in the stewing-pan and on the griddle, to the Cohein who offers it up, to him shall it be. (Vayikra 7:10) And every meal-offering mixed with oil or dry, to all the sons of Aaron shall it be, one man as well as another.") R. Yossi b. R. Yehudah said: Whence is it derived that if one said: "I vow (to bring) a burnt-offering of meal baked in an oven" that he should not bring half-cakes (challoth) and half-wafers (rekikim)? From "every meal-offering that is baked in the oven, and all that is made in the stewing-pan and on the griddle … and every meal-offering mixed with oil or dry." Just as the latter ("stewing-pan and griddle" and "mixed with oil or dry") are (respectively) two kinds, so, these ("cakes and wafers" — viz. Vayikra 2:4 ("baked in an oven…) cakes and wafers") are two kinds (and cannot combine with each other to constitute a vow connoting a single kind). "and all that is made in the marchesheth (stewing-pan) and the machavath (griddle)." These terms connote the vessels (themselves) and not their products. Just as a tanur ("oven") is a vessel, so marchesheth and machavath are vessels.

Hebrew: Venice 1545

English: Sifra by Rabbi Shraga Silverstein · CC-BY

Texts from Sefaria.