[א] "ואשר יזה מדמה" – מדם הכשרה ולא מדם הפסולה. רבי עקיבא אומר: היתה לה שעת הכושר ונפסלה – דמה טעון כיבוס. שלא היתה לה שעת הכושר ונפסלה – אין דמה טעון כיבוס. ור' שמעון אומר אף על פי שהיתה לה שעת הכושר ונפסלה – אין דמה טעון כיבוס.
1) (Vayikra 6:20) ("And what shall be sprinkled of its blood upon a garment, that which has been sprinkled on, you shall wash in a holy place.") "what shall be sprinkled of its blood": of the blood of an animal that is fit, and not of that of an animal which is unfit. R. Akiva says: If it had a time of fitness and its blood became unfit, (as when its blood remained overnight or became tamei), washing is required. If it did not have a time of fitness and its blood became unfit, (as when it became unfit in being slaughtered or in the receiving of its blood), washing is not required. R. Shimon says: Even if it had a time of fitness and it became unfit, washing is not required.
[א] "ואשר יזה מדמה" – מדם הכשרה ולא מדם הפסולה. רבי עקיבא אומר: היתה לה שעת הכושר ונפסלה – דמה טעון כיבוס. שלא היתה לה שעת הכושר ונפסלה – אין דמה טעון כיבוס. ור' שמעון אומר אף על פי שהיתה לה שעת הכושר ונפסלה – אין דמה טעון כיבוס.
1) (Vayikra 6:20) ("And what shall be sprinkled of its blood upon a garment, that which has been sprinkled on, you shall wash in a holy place.") "what shall be sprinkled of its blood": of the blood of an animal that is fit, and not of that of an animal which is unfit. R. Akiva says: If it had a time of fitness and its blood became unfit, (as when its blood remained overnight or became tamei), washing is required. If it did not have a time of fitness and its blood became unfit, (as when it became unfit in being slaughtered or in the receiving of its blood), washing is not required. R. Shimon says: Even if it had a time of fitness and it became unfit, washing is not required.