[א] "וידבר ה' אל משה אחרי מות שני בני אהרן" מה תלמוד לומר? לפי שנאמר "ויקחו בני אהרן נדב ואביהוא איש מחתתו" – "בני אהרן" לא נטלו עצה מאהרן, "נדב ואביהוא" לא נטלו עצה ממשה, "איש מחתתו" איש איש מעצמו עשה, לא נטלו עצה זה מזה. מנין שכשם שעבירת שניהם שוה כך מיתת שניהם שוה? ת"ל "אחרי מות שני בני אהרן".
1) (Vayikra 16:1) ("And the L–rd spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron when they drew near before the L–rd and they died,") "And the L–rd spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron": What is the intent of this ("two")? Because it is written (Vayikra 10:1) "And the sons of Aaron took, Nadav and Avihu, each his coal-pan" — "the sons of Aaron" — they did not seek counsel from Aaron; "Nadav and Avihu" — they did not seek counsel from Moses; "each his coal-pan" — each by himself; they did not take counsel from each other. Whence is it derived that just as the transgression of the two was identical, so the death of the two was identical? From "after the death of the two sons of Aaron."
[א] "וידבר ה' אל משה אחרי מות שני בני אהרן" מה תלמוד לומר? לפי שנאמר "ויקחו בני אהרן נדב ואביהוא איש מחתתו" – "בני אהרן" לא נטלו עצה מאהרן, "נדב ואביהוא" לא נטלו עצה ממשה, "איש מחתתו" איש איש מעצמו עשה, לא נטלו עצה זה מזה. מנין שכשם שעבירת שניהם שוה כך מיתת שניהם שוה? ת"ל "אחרי מות שני בני אהרן".
1) (Vayikra 16:1) ("And the L–rd spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron when they drew near before the L–rd and they died,") "And the L–rd spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron": What is the intent of this ("two")? Because it is written (Vayikra 10:1) "And the sons of Aaron took, Nadav and Avihu, each his coal-pan" — "the sons of Aaron" — they did not seek counsel from Aaron; "Nadav and Avihu" — they did not seek counsel from Moses; "each his coal-pan" — each by himself; they did not take counsel from each other. Whence is it derived that just as the transgression of the two was identical, so the death of the two was identical? From "after the death of the two sons of Aaron."