[א] "והיושב על הכלי אשר ישב עליו הזב יטמא" – אין לי אלא בזמן שיושב עליו ונוגע בו. מנין לעשרה מושבות זה על גבי זה, ואפילו על גבי אבן מסמא? ת"ל "והיושב על הכלי אשר ישב עליו הזב יטמא" – מקום שהזב יושב ומטמא ישב הטהור ויטמא.
1) (Vayikra 15:6) ("And one who sits upon the object that the zav sat upon shall wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until the evening.") "and one who sits upon the object that the zav sat upon … shall be unclean.": This tells me only of his sitting upon it and touching it. Whence do I derive the same for ten layers (interposing between him and the couch of the zav beneath them, he sitting on top), even if he is sitting atop a stone? It is, therefore, written "And one who sits upon the object that the zav sat upon … shall become tamei." The (same kind of) place that the zav sits upon and confers tumah (to the couch below), the clean man sits upon and becomes tamei (by the couch of the zav below).
[א] "והיושב על הכלי אשר ישב עליו הזב יטמא" – אין לי אלא בזמן שיושב עליו ונוגע בו. מנין לעשרה מושבות זה על גבי זה, ואפילו על גבי אבן מסמא? ת"ל "והיושב על הכלי אשר ישב עליו הזב יטמא" – מקום שהזב יושב ומטמא ישב הטהור ויטמא.
1) (Vayikra 15:6) ("And one who sits upon the object that the zav sat upon shall wash his clothes and bathe in water, and he shall be unclean until the evening.") "and one who sits upon the object that the zav sat upon … shall be unclean.": This tells me only of his sitting upon it and touching it. Whence do I derive the same for ten layers (interposing between him and the couch of the zav beneath them, he sitting on top), even if he is sitting atop a stone? It is, therefore, written "And one who sits upon the object that the zav sat upon … shall become tamei." The (same kind of) place that the zav sits upon and confers tumah (to the couch below), the clean man sits upon and becomes tamei (by the couch of the zav below).