ר' הונא בשם ר' אליעזר בנו של ר' יוסי הגלילי אומר השמים החדשים והארץ החדשה הקדים וברא אותם, שנאמר כי כאשר השמים החדשים והארץ החדשה (ישעיה סו כב), אמר דוד לפני הקב"ה רבונו של עולם מקלס אני לפניך על פלאים שעשית בעולם, שנאמר ברכי נפשי את ה' ה' אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת (תהלים קד א), מה דרשו גדולי עולם, ר' אלעזר ור' יהושע גדול היית עד שלא בראת, ונתגדלת מאד משבראת עולמך, והוד והדר לבשת.
R. Huna says in the name of R. Eliezer the son of J. Jose the Galilean:24Gen. R. 1:13. He created the new heavens and the new earth ahead of time. Thus it is stated (in Is. 66:22): FOR AS THE NEW HEAVENS AND THE NEW EARTH < WHICH I MAKE REMAIN BEFORE ME >.25The argument is that the definite articles imply an already existing new heavens and new earth. Cf. the comment in the nineteenth-century commentary, ‘Ets Josef, by Enoch Zondel ben Joseph, ad loc.: “They existed potentially as an idea and not actually.” David said to the Holy One: Sovereign of the World, I offer you praise for the wonders which you have done in the world. It is so stated (in Ps. 104:1): BLESS THE LORD, O MY SOUL. O LORD, MY GOD, YOU ARE VERY GREAT. YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY. How do the great ones of the world (i.e., the scholars) expound < this verse >? R. Eleazar and R. Joshua: You were great before you created, but you became very great after you created your world. YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY.
ר' הונא בשם ר' אליעזר בנו של ר' יוסי הגלילי אומר השמים החדשים והארץ החדשה הקדים וברא אותם, שנאמר כי כאשר השמים החדשים והארץ החדשה (ישעיה סו כב), אמר דוד לפני הקב"ה רבונו של עולם מקלס אני לפניך על פלאים שעשית בעולם, שנאמר ברכי נפשי את ה' ה' אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת (תהלים קד א), מה דרשו גדולי עולם, ר' אלעזר ור' יהושע גדול היית עד שלא בראת, ונתגדלת מאד משבראת עולמך, והוד והדר לבשת.
R. Huna says in the name of R. Eliezer the son of J. Jose the Galilean:24Gen. R. 1:13. He created the new heavens and the new earth ahead of time. Thus it is stated (in Is. 66:22): FOR AS THE NEW HEAVENS AND THE NEW EARTH < WHICH I MAKE REMAIN BEFORE ME >.25The argument is that the definite articles imply an already existing new heavens and new earth. Cf. the comment in the nineteenth-century commentary, ‘Ets Josef, by Enoch Zondel ben Joseph, ad loc.: “They existed potentially as an idea and not actually.” David said to the Holy One: Sovereign of the World, I offer you praise for the wonders which you have done in the world. It is so stated (in Ps. 104:1): BLESS THE LORD, O MY SOUL. O LORD, MY GOD, YOU ARE VERY GREAT. YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY. How do the great ones of the world (i.e., the scholars) expound < this verse >? R. Eleazar and R. Joshua: You were great before you created, but you became very great after you created your world. YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY.