Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

נח 20

Midrash Tanchuma Buber · Noach, Chapter 20

‹›
  1. 1

    ויחל נח איש האדמה (בראשית ט כ). מהו ויחל שנעשה חולין. איש האדמה, ר' יהושע דסכנין בשם ר' לוי אמר גבר בן גבר.

    (Gen. 9:20:) NOW NOAH, THE MAN OF THE LAND, WAS THE FIRST. What is the meaning of WAS THE FIRST (rt.: HLL)?63Tanh., Gen. 2:13; Gen. R. 36:3. That he BECAME PROFANE (rt.: HLL). THE MAN OF THE LAND: R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: < He was known as THE MAN OF THE LAND just as > a man is < known as > the son of a man.64Gen. R. 36:3 suggests to Buber the following emendation: MAN OF THE LAND is a defender of the borders (Heb.: burgar, from the Lat.: burgarius).

  2. 2

    ד"א איש האדמה שבשבילו עמדה הארץ.

    Another interpretation: THE MAN OF THE LAND, in that because of him the earth survived.

  3. 3

    ויטעם כרם, זה אחד מארבעה בני אדם שהתחילו בארבעה דברים, נח התחיל בנטיעה ובשכרות ובארירה ובעבדות, (בעבדות שנאמר עבד עבדים), [בנטיעה שנא' ויטע כרם] (שם שם), בשכרות שנא' וישת מן היין וישכר (שם שם כא), [ובארירה שנאמר ארור כנען] (שם שם כה), [ובעבדות שנאמר עבד עבדים] (שם שם).

    (Gen. 9:20, cont.:) < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD. This man was one of four mortals who were first in four things.65Tanh., Gen.2:14. Noah was first with planting, with drunkenness, with cursing, and with slavery:
    • {With slavery, as stated (in Gen. 9:25): A SLAVE OF SLAVES < SHALL HE BE TO HIS BROTHERS >.}
    • [With planting, as stated (in Gen. 9:20): < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD.]
    • With drunkenness, as stated (in vs. 21): THEN HE DRANK OF THE WINE AND BECAME DRUNK.
    • [With cursing, as stated (in vs. 25): CURSED BE CANAAN.]
    [With slavery, as stated (ibid.): A SLAVE OF SLAVES < SHALL HE BE TO HIS BROTHERS >.]

  4. 4

    אברהם התחיל בזקנה וביסורין ובפונדק ובליגטא, בזקנה שהיו האב והבן נכנסין לעיר ואין אדם יודע מי מכבד, א"ל הקב"ה חייך ממך אני מתחיל, שנאמר ואברהם זקן (בראשית כד א). וביסורין מנין, אמר אברהם לפני הקב"ה רבונו של עולם אילולי שנתת שלוה לדור המבול לא היו מכעיסין לפניך, ואילו הבאת עליהם יסורין לא היו מורדין בך, א"ל הקב"ה ממך אני מתחיל שנתייסר בבנו, שנאמר ויגדל הילד ויגמל (שם כא ח), (ר' יהושע) [ר' אושעיא] ו' אבין, חד אמר שנגמל מן היסורין, וחד אמר שנגמל מיצר הרע ליצר טוב. ובפונדק, דכתיב ויטע אשל בבאר שבע (שם שם לג) זהו פונדק. ובליגטא (זהו מתנה) מנין, שנאמר ולבני הפילגשים אשר לאברהם נתן אברהם מתנות (שם כה ו).

    Abraham was first with aging,66BM 87a; Gen. R. 65:9; 97 (Vatican MS) on Gen. 48:1 (= pp. 1241—1243 in the Theodor-Albeck edition); Tanh., Gen. 5:1; PRE 52. See also above, 5:5. with trials, with an inn,67Gk.: pandokeion. and with a legatum.68The Latin word means “bequest.”
    • With aging: When the father and the son would enter a city, no one knew whom to honor. The Holy One said: By your life, I am beginning < the aging process > with you, as stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS AGED.69Heb.: zaqen. In Scripture (Gen. 18:11) Abraham and Sarah are the first persons to whom this word is applied.
    • With trials: Where is it shown? Abraham said to the Holy One: Sovereign of the World, if you had not given contentment to the generation of the flood, they would not have provoked you to anger. But, if you had brought trials upon them, they would not have rebelled against you. The Holy One said to him: With you I am beginning to have one suffer trials through his child. Thus it is stated (in Gen. 21:8.): SO THE CHILD (Isaac) GREW AND WAS WEANED.70The passage goes on to show how the weaning led in vs. 11 to Abraham being distressed. {R. Joshua} [R. Osha'ya] and R. Abbin differed.71Gen. R. 53:10. The one said that he was weaned from trials. The other said that he was weaned from the evil drive to the good drive.
    • With an inn, according to what is written (in Gen. 21:33): AND AT BEER-SHEBA HE PLANTED AN ESHEL, i.e., an inn.72Eshel, which is commonly translated here as “tamarisk tree,” can also mean “inn.” Gen. R. 54:6; Sot. 10a.
    • With a legatum {i.e., a gift}: Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 25:6): BUT TO ABRAHAM'S SONS BY CONCUBINES ABRAHAM GAVE GIFTS.

  5. 5

    משה התחיל בכהונה ובדוכן ובקרבנות ובתורה, [בכהונה ששמש בכהונה גדולה בשבעת ימי המלואים], בדוכן שהעמיד אלעזר על הדוכן, שנאמר ונשיא נשיאי הלוי אלעזר וגו' (במדבר ג לב), ובקרבנות מנין, ויקטר משה את [כל] האיל המזבחה (ויקרא ח כא), ובתורה מנין, שנאמר עלה אלה ההרה [והיה שם ואתנה לך את לחות האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורותם] (שמות כד יב).

    Moses was first with the priesthood, with the pulpit, with the sacrifices, and with the Torah.
    • [With the priesthood, when he served in the high priesthood for the seven days during the consecration (of Aaron and his sons.)]73yYoma 1:1 (38b); Lev. R. 11:7; PRK 4:5; PR 14:11.
    • With the pulpit, when he had Eleazar stand on the pulpit. Thus it is stated (in Numb. 3:32): AND THE PRINCE OF THE LEVITE PRINCES WAS ELEAZAR….74As a Levite he would officiate from a pulpit.
    • With the sacrifices: Where is it shown? (Lev. 8:21): MOSES SACRIFICED THE [WHOLE] RAM UPON THE ALTAR (during the consecration of Aaron and his sons).
    • With the Torah: Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 24:12): COME UP TO ME ON THE MOUNTAIN [AND BE THERE, AND I WILL GIVE YOU STONE TABLETS WITH TORAH AND THE COMMANDMENTS WHICH I HAVE WRITTEN FOR THEIR INSTRUCTION].

  6. 6

    בלעם התחיל בקובה בקוביא בלודים ובקסמים, הוי נח אחד מארבעה בני אדם שהתחילו ארבעה דברים.

    Balaam was first with a brothel, with playing dice,75Gk.: kubeia. with gladiatorial games,76Lat.: ludi. and with divinations. Thus Noah was one of four mortals who were first in four things.

  7. 7

    ויטע כרם. מהיכן היה לו, אלא מן החרצנים שהכניס עמו לתבה נטל וזרע, שנאמר ויטע כרם וגו', ואחריו מה כתיב וישת מן היין (בראשית ט כא), אמר ר' חייא בר אבא בו ביום שנטעה, בו ביום הפריחה, בו ביום עשתה פרי, בו ביום קטפה ובצרה ודרכה ושתה, שנאמר וישת מן היין וישכר ויתגל בתוך אהלה (שם שם) כתיב אהלה, אמר ר' יהודה ב"ר סימון בשם ר' חנינא בשם ר' שמואל בר יצחק נתן גלות לעשרת השבטים, שנאמר שמרון אהלה (יחזקאל כג ד).

    (Gen. 9:20:) < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD. FROM WHERE DID HE GET IT?77Tanh., Gen. 2:15; cf. Gen. R. 36:3; also 31:14. From grape pips which he brought along into the ark. < These > he took and sowed, as stated: < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD…. And what is written next (in vs. 21)? THEN HE DRANK OF THE WINE. R. Hiyya bar Abba said:78Gen. R. 36:4. The very day that he planted it was the day it produced blossoms. On that day it produced fruit; on that day he plucked it, harvested it, tread upon it, and drank. Thus it is stated (in Gen. 9:21): THEN HE DRANK OF THE WINE AND BECAME DRUNK; AND HE WAS EXILED WITHIN HIS TENT. The written text reads HER TENT (oholah). R. Judah b. R. Simon said in the name of R. Hanina in the name of R. Samuel bar Isaac: It ordained exile for ten of the tribes, since it is stated (in Ezek. 23:4): SAMARIA IS OHOLAH.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.