Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

תזריע 8

Midrash Tanchuma Buber · Tazria, Chapter 8

‹›
  1. 1

    וידבר ה' אל משה ואל אהרן לאמר אדם כי יהיה בעור בשרו וגו' (ויקרא יג א ב), זש"ה מי פלג לשטף תעלה (איוב לח כה), אמר ר' יהושע דסכנין בשם ר' לוי בערביא קורין לשער שטפא, שכל שער ושער שבאדם ברא לו מעין בפני עצמו, לפי שאיוב קורא תגר ואמר אשר בערה ישופני [והרבה פצעי חנם] (שם ט יז), על חנם הביא את כל היסורין האלו עלי, א"ל אליהוא חס ושלום, חלילה לאל מרשע ושדי מעול, אלא כי פועל אדם ישלם לו [וכאורח איש ימציאנו] (שם לד י יא), הכל במדה הוא מביא, אמר ר' אבין הלוי בשם ר' אבא בר כהנא אין הקב"ה מודד מדה (בנפישה) [בכפישה], אלא הכל במשפט, [שנאמר כי אלהים שופט] זה ישפיל וזה ירים (תהלים עה ח), א"ל הקב"ה לאיוב אפילו השער שעליך מעין עשיתי לו, ומדה עשיתי לו, שנאמר מי פלג לשטף תעלה. מעשה בכהן אחד שהיה רואה את הנגעים, נתמטה ידו, ובקש לצאת לחוצה לארץ, קרא לאשתו, אמר לה בשביל שבני אדם רגילין לבוא אצלי להראות את נגעיהם, בואי ואני אלמדך שתהא רואה את הנגעים, אם ראית שערו של אדם שיבש המעין שלו, תהי יודעת שלקה, לפי שכל שער ושער ברא לו הקב"ה מעין בפני עצמו, [שיהא שותה ממנו], יבש המעין שלו יבש השער, אמרה לו אשתו ומה אם כל שער ושער ברא לו הקב"ה מעין בפני עצמו [שיהא שותה ממנו] אתה שאתה אדם, וכמה שערות יש בך, ובניך מתפרנסין על ידך, לא כל שכן שיזמין לך הקב"ה פרנסה, לפיכך לא הניחה אותו לצאת לחוצה לארץ.

    (Lev. 13:1–3:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT, AND IT BECOMES ON THE SKIN OF HIS FLESH THE PLAGUE OF LEPROSY, HE SHALL BE BROUGHT UNTO AARON THE PRIEST…. AND THE PRIEST SHALL INSPECT THE PLAGUE ON THE SKIN OF HIS FLESH >…. This text is related (to Job 38:25): WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE FLOW (ShTP)? R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: In Arabia they call the hair (S'R) a flood (ShTP'). Thus26I.e., interpreting Job 38:25 to mean, WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE HAIR? for each and every hair that a person has the < Holy One > has created its own separate follicle (literally: well).27Tanh., Lev. 4:6; cf. Lev. R. 15:3; BB 16a. Because Job uttered a complaint and said: (in Job 9:17): FOR HE CRUSHES ME WITH A TEMPEST (rt.: S'R)28The Targum and Peshitta both read, FOR A HAIR. [AND MULTIPLIES MY WOUNDS FOR NO REASON], < i.e. > for no reason he has brought all these afflictions upon me; Elihu said to him (in Job 34:10): Heaven forbid! MAY WICKEDNESS BE FAR FROM GOD AND INJUSTICE, FROM THE ALMIGHTY. Rather (in vs. 11): FOR HE REPAYS A PERSON ACCORDING TO HIS ACTIONS, [AND PROVIDES FOR ONE ACCORDING TO HIS WAYS]. He brings everything < upon a person > according to measure. R. Abbin the Levite said in the name of R. Abba bar Kahana: The Holy One does not measure out reward and punishment {with a respite} [in a basket]. Rather everything is with justice, as stated (in Ps. 75:8 [7]): [FOR IT IS GOD WHO JUDGES]; ONE HE PUTS DOWN, AND ANOTHER HE LIFTS UP. The Holy One said to Job: Even with regard to the hair which is upon you, I have made a follicle for it and made a measure for it, as stated (in Job 38:25): WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE FLOW (i.e., FOR THE HAIR). There is a story about a certain priest who examined leprosy spots. When he became poor, he wanted to go abroad. He called his wife < and > said to her: Because people used to come to me to show their leprosy spots, come and let me teach you, so that you may examine the leprosy spots. If you see a person's hair with its follicle dried up, you will know that < such a person > is stricken, because for each and every hair the Holy One has created its own separate follicle [from which it drinks]. < If > its follicle dries up, the hair dries up. His wife said to him: But surely if for each and every hair the Holy One has created its own separate follicle [from which it drinks], in your case, since you are a human being, with so many hairs on you and with your children being supported29PRHS, perhaps related to the Gk. adj. pronoos (“prudent”). by you, is it not all the more certain that the Holy One will summon support for you?30Cf. Matthew 10:29–31 // Luke 12:6–7. Therefore, she did not allow him to go abroad.

  2. 2

    ד"א מי פלג לשטף תעלה. כשהקב"ה ברא את האדם בחכמה ברא אותו, כיצד אם ברא אותו רובו מים ומיעוטו דם, נעשה איסטניס, אם ברא אותו רובו דם ומיעוטו מים, נעשה מצורע, חציו מים וחציו דם [הרי זה] אדם שלם.

    Another interpretation (of Job 38:25): WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE FLOW? When the Holy One created the human, he created him in wisdom. How? If he had created him with a lot of water and a little blood, he would have become frail.31Gk.: asthenes, i.e., “weak” or “sick.” If he had created him with a lot of blood and a little water, he would have become a leper. < He therefore created him with > half water and half blood. [Hence, this] is a perfect human.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.