Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

כי תשא 7

Midrash Tanchuma Buber · Ki Tisa, Chapter 7

‹›
  1. 1

    [זה יתנו] (שמות כא יג). אמר ר' מאיר נטל הקב"ה כמין מטבע של אש תחת כסא הכבוד, והראהו אל משה, וא"ל למשה זה יתנו, אמר משה מי יתן, א"ל הקב"ה כל העובר בים. מחצית השקל.

    [(Exod. 30:13:) <EVERYONE WHO IS ENTERED IN THE RECORDS> SHALL GIVE THIS (ZH): <A HALF SHEKEL>.] R. Meir said: The Holy One took something like a coin of fire20Perhaps the word THIS (ZH) in Exod. 30:13 suggested the biblical Aramaic root, ‘ZH (“light a fire,” “heat”), found in Dan. 3:19, 22. For an explicit connection between the two roots, see M. Pss. 68:5. Cf. also PR 10:12. from under the throne of glory and showed it unto Moses.21Below, Tanh. (Buber), Numb. 2:19; Tanh., Exod. 9:9 (at the end); ySheq. 1:6 (46b); PRK 2:10; Numb. R. 12:3; M. Pss. 91:1. Then he said to Moses <EVERYONE WHO IS ENTERED (ha'over, rt.: 'BR) IN THE RECORDS > SHALL GIVE THIS. Moses said: Who shall give? The Holy One said to him: Everyone who crossed over (ha'over) in the sea.

  2. 2

    ר' יהודה ור' נחמיה, ר' יהודה אומר לפי שחטאו בחצי היום יתנו מחצית השקל, ור' נחמיה אמר לפי שחטאו בשש שעות ביום יתנו מחצית השקל, שהוא עושה ששה גרמיסין. ר' יהודה בר נחמיה אמר בשם ר' יוחנן בן זכאי לפי שעברו ישראל על עשרת הדברות, יתנו עשרת גרה. ר' ברכיה בשם ריש לקיש אמר אתם מכרתם בכורה של רחל בעשרים כסף, לפיכך כל בכור שיהא לכם יהא פדיונו חמשת שקלים כסף, שנאמר ולקחת חמשת חמשת (במדבר ג מז).

    (Exod. 30:13:) A HALF SHEKEL. R. Judah and R. Nehemiah differ. R. Judah says: Because (in the matter of the calf) they sinned in the middle of the day, they would give the half shekel. But R. Nehemiah said: Because they sinned for six hours in the day, they would give the half shekel,22ySheq. 2:4 or 3 (46d); see Tanh., Exod. 9:10. See also below, Exod. 9:13. since it consists of six grammata.23The Greek word (gramma in the singular) denotes a small weight of 1/24 ounce. R. Judah bar Nehemiah said in the name of R. Johanan ben Zakkay: Because Israel transgressed (rt.: 'BR) the Ten Commandments, they would give ten gerahs.24Cf. Exod. 30:13 = Numb. 3:47: THE SHEKEL IS TWENTY GERAHS. Similarly Lev. 27:25; Numb. 18:16; Ezek. 45:12. R. Berekhyah said in the name of Resh Laqish: You sold Rachel's first-born for twenty <pieces of> silver (according to Gen. 37:28); therefore, in the case of every first-born that you shall have, his redemption shall be five shekels of silver, as stated (in Numb. 3:47): YOU SHALL TAKE FIVE <SHEKELS> EACH.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.