ד"א לך לקראת משה המדברה. זש"ה חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו (תהלים פה יא), צדק זה משה, נאמר צדקת ה' עשה (דברים לג כא), שלום זה אהרן, שנאמר בשלום ובמישור הלך אתי (מלאכי ב ו), חסד זה אהרן, שנאמר וללוי אמר תמיך ואוריך לאיש חסידך (דברים לג ח), ואמת זה משה, שנאמר בכל ביתי נאמן. הוא (במדבר יב ז), לכך חסד ואמת נפגשו, וילך ויפגשהו וגו', צדק ושלום נשקו, וישק לו.
Another interpretation (of Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. This text is related (to Ps. 85:11 [10]): FAITHFULNESS AND TRUTH MEET; RIGHTEOUSNESS AND PEACE KISS.115Tanh., Exod. 1:28; Exod. R. 5:10. RIGHTEOUSNESS: This is Moses, <of whom> it is stated (in Deut. 33:21): HE CARRIED OUT THE LORD'S RIGHTEOUSNESS.116The biblical context is Moses’ blessing of Gad. For the midrash these words form part of an aside at the conclusion of the Gad blessing. So understood, they refer to the one giving the blessing, i.e., Moses. PEACE: This is Aaron, of whom it is stated (in Mal. 2:6): IN PEACE AND UPRIGHTNESS HE WALKED WITH ME. FAITHFULNESS: This is Aaron, of whom it is stated (in Deut. 33:8): AND OF LEVI HE SAID: LET YOUR THUMMIM AND URIM BE WITH YOUR FAITHFUL ONE. AND TRUTH ('MT): This is Moses, of whom it is stated (of Moses in Numb. 12:7): HE IS TRUSTED (rt.: 7MN) IN ALL MY HOUSE. Therefore (in Ps. 85:11 [10]): FAITHFULNESS AND TRUTH MEET. (Exod. 4:27): SO HE (Aaron) WENT TO MEET HIM (Moses) <ON THE MOUNTAIN OF GOD>. (Ps. 85:11 [10], cont.): RIGHTEOUSNESS AND PEACE KISS. (Exod. 4:27, cont.): AND KISSED HIM.
2
ד"א וישק לו, כל הנשיקות של תיפלות, חוץ משלש, ואלו הן, נשיקת פרישה, ונשיקת גדולה, ונשיקת פרקים, נשיקת פרישה, שנאמר ותשק ערפה לחמותה (רות א יד), נשיקת גדולה, שנאמר ויקח שמואל את פך השמן ויצק על ראשו וישקהו וגו' (ש"א י א), נשיקת פרקים, שנאמר וילך ויפגשהו בהר האלהים וישק לו.
Another interpretation (of Exod. 4:27): AND KISSED HIM. All kisses are indecent except three, and these are the following: the kiss of departure, the kiss of greatness, and the kiss of reunion (literally: of crossroads).117Exod.R.5:1. The kiss of departure <is not silly> because it is stated (in Ruth 1:14): AND ORPAH KISSED HER MOTHER-IN-LAW; the kiss of greatness, because it is stated (in I Sam. 10:1): THEN SAMUEL TOOK THE FLASK OF OIL, POURED IT UPON HIS HEAD, AND KISSED HIM….; the kiss of reunion, because it is stated (in Exod. 4:27): SO HE WENT TO MEET HIM <ON THE MOUNTAIN OF GOD> AND KISSED HIM.
ד"א לך לקראת משה המדברה. זש"ה חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו (תהלים פה יא), צדק זה משה, נאמר צדקת ה' עשה (דברים לג כא), שלום זה אהרן, שנאמר בשלום ובמישור הלך אתי (מלאכי ב ו), חסד זה אהרן, שנאמר וללוי אמר תמיך ואוריך לאיש חסידך (דברים לג ח), ואמת זה משה, שנאמר בכל ביתי נאמן. הוא (במדבר יב ז), לכך חסד ואמת נפגשו, וילך ויפגשהו וגו', צדק ושלום נשקו, וישק לו.
Another interpretation (of Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. This text is related (to Ps. 85:11 [10]): FAITHFULNESS AND TRUTH MEET; RIGHTEOUSNESS AND PEACE KISS.115Tanh., Exod. 1:28; Exod. R. 5:10. RIGHTEOUSNESS: This is Moses, <of whom> it is stated (in Deut. 33:21): HE CARRIED OUT THE LORD'S RIGHTEOUSNESS.116The biblical context is Moses’ blessing of Gad. For the midrash these words form part of an aside at the conclusion of the Gad blessing. So understood, they refer to the one giving the blessing, i.e., Moses. PEACE: This is Aaron, of whom it is stated (in Mal. 2:6): IN PEACE AND UPRIGHTNESS HE WALKED WITH ME. FAITHFULNESS: This is Aaron, of whom it is stated (in Deut. 33:8): AND OF LEVI HE SAID: LET YOUR THUMMIM AND URIM BE WITH YOUR FAITHFUL ONE. AND TRUTH ('MT): This is Moses, of whom it is stated (of Moses in Numb. 12:7): HE IS TRUSTED (rt.: 7MN) IN ALL MY HOUSE. Therefore (in Ps. 85:11 [10]): FAITHFULNESS AND TRUTH MEET. (Exod. 4:27): SO HE (Aaron) WENT TO MEET HIM (Moses) <ON THE MOUNTAIN OF GOD>. (Ps. 85:11 [10], cont.): RIGHTEOUSNESS AND PEACE KISS. (Exod. 4:27, cont.): AND KISSED HIM.
ד"א וישק לו, כל הנשיקות של תיפלות, חוץ משלש, ואלו הן, נשיקת פרישה, ונשיקת גדולה, ונשיקת פרקים, נשיקת פרישה, שנאמר ותשק ערפה לחמותה (רות א יד), נשיקת גדולה, שנאמר ויקח שמואל את פך השמן ויצק על ראשו וישקהו וגו' (ש"א י א), נשיקת פרקים, שנאמר וילך ויפגשהו בהר האלהים וישק לו.
Another interpretation (of Exod. 4:27): AND KISSED HIM. All kisses are indecent except three, and these are the following: the kiss of departure, the kiss of greatness, and the kiss of reunion (literally: of crossroads).117Exod.R.5:1. The kiss of departure <is not silly> because it is stated (in Ruth 1:14): AND ORPAH KISSED HER MOTHER-IN-LAW; the kiss of greatness, because it is stated (in I Sam. 10:1): THEN SAMUEL TOOK THE FLASK OF OIL, POURED IT UPON HIS HEAD, AND KISSED HIM….; the kiss of reunion, because it is stated (in Exod. 4:27): SO HE WENT TO MEET HIM <ON THE MOUNTAIN OF GOD> AND KISSED HIM.