Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

בראשית 14

Midrash Tanchuma Buber · Bereshit, Chapter 14

‹›
  1. 1

    [אלה תולדות השמים והארץ]. בכל מקום אתה מוצא משה קודם לאהרן, ומנין ששניהם שקולים, שנאמר הוא אהרן ומשה (שמות ו כו). בכל מקום אתה מוצא יהושע קודם לכלב, ומנין ששניהם שקולים, שנאמר בלתי כלב בן יפונה הקנזי ויהושע בן נון (במדבר לב יב). בכל מקום אתה מוצא כבוד האב קודם לכבוד האם, ומנין ששניהן שוין, שנאמר איש אמו ואביו תיראו (ויקרא יט ג). בכל מקום אתה מוצא השמים קודם לארץ, ומנין ששניהם שוין, שנאמר ביום עשות ה' אלהים ארץ ושמים (בראשית ב ד). (וכתיב).

    [(Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH.]35See Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 1; Tanh., Exod. 3:5; Gen. R. 1:15; Lev. R. 36:1; Ker. 6:9. In every place you find Moses preceding Aaron, but where is it shown that both of them were equal? Where it is stated (in Exod. 6:26): IT IS THE SAME AARON AND MOSES. In every place you find Joshua preceding Caleb, but where is it shown that both of them are equal? Where it is stated (in Numb. 32:12): EXCEPT CALEB BEN JEPHUNNEH THE KENIZZITE AND JOSHUA BEN NUN. In every place you find the father's honor preceding the mother's honor, but where is it shown that both of them are on a par? Where it is stated (in Lev. 19:3): EACH ONE SHALL FEAR HIS MOTHER AND HIS FATHER. In every place you find the heavens preceding the earth, but where is it shown that they are on a par? Where it is stated (in Gen. 2:4, end): IN THE DAY THAT THE LORD GOD MADE EARTH AND HEAVEN. {So it is written.}

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.