וה' פקד את שרה. מה כתיב למעלה מן הענין, ויתפלל אברהם וגו' (בראשית כ יז), משל למה הדבר דומה, למלך שהיה לו אוהב והיה מחבבו ביותר, וכל מה שהיה אוהבו שואל ממנו היה עושה, כיון שהיו הכל יודעים שהמלך מחבבו ביותר, וכל מי שהיה מבקש שררה היה בא אצלו והוא מבקש מן המלך ועשה לו חפצו, ולאותו אוהב לא נתן שררה מאומה, אמרו לו בני פלטין שלו אדונינו המלך אוהבך זה מבקש לאחרים, ולנפשו אינו מבקש, מי הוא זה האוהב, זה אברהם, שנאמר זרע אברהם אוהבי (ישעיה מא ח). וכיון שנטל אבימלך את שרה, סתם הקב"ה כל מעיינותיהם, שנאמר כי עצור עצר ה' (בראשית כ יח), אלא כיון שבקש אבימלך מאברהם נתרפא, כי התפלל עליו, שנאמר ויתפלל אברהם אל האלהים (שם שם יז), אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה רבונו של עולם אברהם מרפא אחרים, והוא צריך רפואה, ריפא לאבימלך ולביתו וילדו, שנאמר וירפא אלהים, ואין אתה מרפא אותו, אמר קב"ה כדאי הוא שאתן לו בנים. ראה מעשה של הקב"ה שאינו כמעשה בשר ודם, אומר אדם ליתן לחבירו מתנה, פעמים נותן, פעמים אינו נותן, אבל הקב"ה אינו כן, כשהוא אומר להיטיב, מיד הוא מטיב, אמר בלעם לא איש אל ויכזב (במדבר כג יט), וחזר ואמר, ההוא אמר ולא יעשה (שם), אמר ר' שמשואל בר נחמן הפסוק הזה לא סופו ראשו, ולא ראשו סופו, שהוא אומר לא איש אל ויכזב וגו', וחזר ואמר ההוא אמר ולא יעשה, אלא בן אדם, ההוא אמר ולא יעשה, אבל הקב"ה אומר ועושה, גוזר ומקיים, שנאמר וה' פקד את שרה.
(Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH. What is written above on the matter (in Gen. 20:17)? THEN ABRAHAM PRAYED < UNTO GOD; AND GOD HEALED ABIMELECH >…. A parable: To what is the matter comparable? To a king who had a friend and loved him exceedingly; so he did everything that his friend asked of him. Since everybody knew that the king loved him exceedingly, anyone who sought an office came to him. Then he would make a request of the king, and he would fulfill his desire for him. Yet, to that friend he did not give any office at all. The people of his palace130Gk.: palation; Lat.: palatium. said to him: Our Lord King, this friend of yours makes requests for others, but for himself he requests nothing. Who is this friend? This is Abraham, of whom it is stated (in Is. 41:8): THE SEED OF MY FRIEND ABRAHAM. When Abimelech took Sarah, the Holy One closed up all their springs, as stated (in Gen. 20:18): FOR THE LORD HAD COMPLETELY RESTRAINED < EVERY WOMB IN THE HOUSE OF ABIMELECH >. When, however, Abimelech made a request of Abraham, he was healed because he had prayed for him. It is so stated (in Gen. 20:17): THEN ABRAHAM PRAYED UNTO GOD; < AND GOD HEALED ABIMELECH >…. The ministering angels said to the Holy One: Sovereign of the World, Abraham is healing others, but he < himself > needs healing. He healed Abimelech and his house, so that they bore < children >. Thus it is stated (ibid.): AND GOD HEALED < ABIMELECH >. So are you not healing him? The Holy One said: He is worth having me give him children. Look at the work of the Holy One! It is not like the work of flesh and blood. A human promises to give a gift to his companion. Sometimes he gives it; sometimes he does not give it. But the Holy One is not like that. When he promises to do something good, he immediately does something good. Balaam said (in Numb. 23:19): GOD IS NOT A HUMAN THAT HE SHOULD LIE. And again he said (ibid.): WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT.131Unlike other interpretations of this verse, the midrash does not interpret these words as an interrogative. R. Samuel bar Nahman said: In this verse the end does not correspond to the beginning, nor the beginning to the end. Thus he says < at the beginning of the verse >: GOD IS NOT A HUMAN THAT HE SHOULD LIE…. Yet again he says < at the end of the verse >: WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT; < AND WHEN HE HAS SPOKEN, HE WILL NOT FULFILL IT >. It is simply that, in the case of a descendant of Adam, WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT. But, when the Holy One promises, he acts; when he decrees, he fulfills.132Cf. yTa‘an. 2:1 (65b); Gen. R. 53:4; Tanh., Gen. 4:13; M. Pss. 13:1. Thus it is stated (in Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH < AS HE HAD PROMISED >.
2
ד"א וה' פקד את שרה וגו'. באותו הזמן, למועד אשוב אליך כעת חיה וגו' (בראשית יח יד), זבדי בר לוי אמר שרט לה הקב"ה שריטה על הכותל, אמר לה לכשיבא השמש לכאן תלד, שנאמר ולשרה בן לפיכך ויעש ה' לשרה כאשר דבר.
Another interpretation (of Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH < AS HE HAD PROMISED, AND THE LORD DID UNTO SARAH AS HE HAD SPOKEN > at the very time (mentioned in Gen. 18:14): AT THE SET TIME I WILL RETURN UNTO YOU, AT THE TIME THAT LIFE IS DUE, < AND SARAH SHALL HAVE A SON >. Zavday bar Levi said: The Holy One scratched for her a mark on the wall.133Cf. Exod. R. 12:2. He said to her: When the sun comes to here, you shall bear, as stated (in Gen. 18:14): AND SARAH SHALL HAVE A SON. Ergo (in Gen. 21:1): AND THE LORD DID UNTO SARAH AS HE HAD SPOKEN.
וה' פקד את שרה. מה כתיב למעלה מן הענין, ויתפלל אברהם וגו' (בראשית כ יז), משל למה הדבר דומה, למלך שהיה לו אוהב והיה מחבבו ביותר, וכל מה שהיה אוהבו שואל ממנו היה עושה, כיון שהיו הכל יודעים שהמלך מחבבו ביותר, וכל מי שהיה מבקש שררה היה בא אצלו והוא מבקש מן המלך ועשה לו חפצו, ולאותו אוהב לא נתן שררה מאומה, אמרו לו בני פלטין שלו אדונינו המלך אוהבך זה מבקש לאחרים, ולנפשו אינו מבקש, מי הוא זה האוהב, זה אברהם, שנאמר זרע אברהם אוהבי (ישעיה מא ח). וכיון שנטל אבימלך את שרה, סתם הקב"ה כל מעיינותיהם, שנאמר כי עצור עצר ה' (בראשית כ יח), אלא כיון שבקש אבימלך מאברהם נתרפא, כי התפלל עליו, שנאמר ויתפלל אברהם אל האלהים (שם שם יז), אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה רבונו של עולם אברהם מרפא אחרים, והוא צריך רפואה, ריפא לאבימלך ולביתו וילדו, שנאמר וירפא אלהים, ואין אתה מרפא אותו, אמר קב"ה כדאי הוא שאתן לו בנים. ראה מעשה של הקב"ה שאינו כמעשה בשר ודם, אומר אדם ליתן לחבירו מתנה, פעמים נותן, פעמים אינו נותן, אבל הקב"ה אינו כן, כשהוא אומר להיטיב, מיד הוא מטיב, אמר בלעם לא איש אל ויכזב (במדבר כג יט), וחזר ואמר, ההוא אמר ולא יעשה (שם), אמר ר' שמשואל בר נחמן הפסוק הזה לא סופו ראשו, ולא ראשו סופו, שהוא אומר לא איש אל ויכזב וגו', וחזר ואמר ההוא אמר ולא יעשה, אלא בן אדם, ההוא אמר ולא יעשה, אבל הקב"ה אומר ועושה, גוזר ומקיים, שנאמר וה' פקד את שרה.
(Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH. What is written above on the matter (in Gen. 20:17)? THEN ABRAHAM PRAYED < UNTO GOD; AND GOD HEALED ABIMELECH >…. A parable: To what is the matter comparable? To a king who had a friend and loved him exceedingly; so he did everything that his friend asked of him. Since everybody knew that the king loved him exceedingly, anyone who sought an office came to him. Then he would make a request of the king, and he would fulfill his desire for him. Yet, to that friend he did not give any office at all. The people of his palace130Gk.: palation; Lat.: palatium. said to him: Our Lord King, this friend of yours makes requests for others, but for himself he requests nothing. Who is this friend? This is Abraham, of whom it is stated (in Is. 41:8): THE SEED OF MY FRIEND ABRAHAM. When Abimelech took Sarah, the Holy One closed up all their springs, as stated (in Gen. 20:18): FOR THE LORD HAD COMPLETELY RESTRAINED < EVERY WOMB IN THE HOUSE OF ABIMELECH >. When, however, Abimelech made a request of Abraham, he was healed because he had prayed for him. It is so stated (in Gen. 20:17): THEN ABRAHAM PRAYED UNTO GOD; < AND GOD HEALED ABIMELECH >…. The ministering angels said to the Holy One: Sovereign of the World, Abraham is healing others, but he < himself > needs healing. He healed Abimelech and his house, so that they bore < children >. Thus it is stated (ibid.): AND GOD HEALED < ABIMELECH >. So are you not healing him? The Holy One said: He is worth having me give him children. Look at the work of the Holy One! It is not like the work of flesh and blood. A human promises to give a gift to his companion. Sometimes he gives it; sometimes he does not give it. But the Holy One is not like that. When he promises to do something good, he immediately does something good. Balaam said (in Numb. 23:19): GOD IS NOT A HUMAN THAT HE SHOULD LIE. And again he said (ibid.): WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT.131Unlike other interpretations of this verse, the midrash does not interpret these words as an interrogative. R. Samuel bar Nahman said: In this verse the end does not correspond to the beginning, nor the beginning to the end. Thus he says < at the beginning of the verse >: GOD IS NOT A HUMAN THAT HE SHOULD LIE…. Yet again he says < at the end of the verse >: WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT; < AND WHEN HE HAS SPOKEN, HE WILL NOT FULFILL IT >. It is simply that, in the case of a descendant of Adam, WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT. But, when the Holy One promises, he acts; when he decrees, he fulfills.132Cf. yTa‘an. 2:1 (65b); Gen. R. 53:4; Tanh., Gen. 4:13; M. Pss. 13:1. Thus it is stated (in Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH < AS HE HAD PROMISED >.
ד"א וה' פקד את שרה וגו'. באותו הזמן, למועד אשוב אליך כעת חיה וגו' (בראשית יח יד), זבדי בר לוי אמר שרט לה הקב"ה שריטה על הכותל, אמר לה לכשיבא השמש לכאן תלד, שנאמר ולשרה בן לפיכך ויעש ה' לשרה כאשר דבר.
Another interpretation (of Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH < AS HE HAD PROMISED, AND THE LORD DID UNTO SARAH AS HE HAD SPOKEN > at the very time (mentioned in Gen. 18:14): AT THE SET TIME I WILL RETURN UNTO YOU, AT THE TIME THAT LIFE IS DUE, < AND SARAH SHALL HAVE A SON >. Zavday bar Levi said: The Holy One scratched for her a mark on the wall.133Cf. Exod. R. 12:2. He said to her: When the sun comes to here, you shall bear, as stated (in Gen. 18:14): AND SARAH SHALL HAVE A SON. Ergo (in Gen. 21:1): AND THE LORD DID UNTO SARAH AS HE HAD SPOKEN.