Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

כי תצא 17

Midrash Tanchuma Buber · Ki Teitzei, Chapter 17

‹›
  1. 1

    והיה בהניח ה' אלהיך לך וגו' תמחה את זכר עמלק (דברים כה יט). אמר ר' עזריה אמר ר' יהודה בר סימון בשם ר' יהודה בר אלעאי, על שלש מצות נצטוו ישראל בכניסתן לארץ,

    (Deut. 25:19:) AND IT SHALL COME TO PASS WHEN THE LORD YOUR GOD GRANTS YOU REST …, YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK. R. Azariah said R. Judah bar Simon said in the name of R. Judah bar Il'ay: Israel was given three commandments on their entrance to the land:69Tanh., Deut. 6:11; PRK 3:14; PR 12:13; Sanh. 20b (bar.)

  2. 2

    למנות עליהם מלך, דכתיב שום תשים עליך מלך (שם יז טו),
    ולבנות בית הבחירה, דכתיב ועשו לי מקדש (שמות כה ח),
    ולמחות את זכר עמלק, שנאמר תמחה את זכר עמלק.


    To appoint a king over themselves, as written (in Deut. 17:15): YOU SHALL SURELY PLACE A KING OVER YOURSELF.
    To build the Temple, as written (in Exod. 25:8): AND MAKE ME A SANCTUARY.
    To blot out the remembrance of Amalek, as stated (in Deut. 25:19): YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK.

  3. 3

    ר' יהושע בן לוי בשם רבי אלכסנדרי כתוב אחד אומר תמחה את זכר עמלק, וכתוב [אחד] אומר כי מחה אמחה את זכר עמלק (שם יז יד), כיצד יתקיימו שני כתובין הללו, עד שלא פשטו ידיהן בכסא תמחה, משפשטו ידיהן בכסא אמחה, אפשר בשם ודם יכול לפשוט ידו בכסאו של הקב"ה, אלא על ידי שהחריב את ירושלים, דכתיב כי בעת ההוא יקראו לירושלים כסא ה' (ירמיה גי ז), לפיכך כתיב כי מחה אמחה.

    R. Joshua ben Levi <said> in the name of Rabbi Alexandri: One text says (in Deut. 25:19): YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK, while another another text says (in Exod. 17:14): I WILL UTTERLY BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK.70PRK 3:15. How are these two texts to be harmonized? Before <the Amalekites> raised their hands against the <heavenly> throne, YOU SHALL BLOT OUT. When they had raised their hands against the <heavenly> throne, I WILL … BLOT OUT. Can flesh and blood possibly raise one's hand against the throne of the Holy One? It is simply <a reference> to the hands of those who destroyed Jerusalem, since it is written (in Jer. 3:17): FOR AT THAT TIME THEY SHALL CALL JERUSALEM THE THRONE OF THE LORD. It is therefore written (in Exod. 17:14): I WILL UTTERLY BLOT OUT.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.