(כ׳) תניא לעולם אל תהי רגיל בנדרים שסופך למעול בשבועות ואל תהי רגיל אצל עם הארץ שסופו להאכילך טבלים ואל תהי רגיל אצל כהן עם הארץ שסופו להאכילך תרומה (טמאה). אל תרבה שיחה עם האשה שסופך לבא לידי ניאוף:
(Fol. 20) We are taught: Never be accustomed to vows, for such a habit may, in course of time, cause you to violate your oath. Do not make a habit to associate with an ignorant person, for the result will be that he will feed you on Tebel! Never make a habit to associate with an ignorant priest, for the result will be that he will feed you on Trumah. Do not engage in much gossip with women, for it may lead to lewdness.
2
תניא ו (שמות כ כ) ובעבור תהיה יראתו על פניכם זה בושה (שם) לבלתי תחטאו מלמד שהבושה מביאה לידי יראת חטא מכאן אמרו סימן יפה לאדם שיהא ביישן אחרים אומרים כל המתבייש לא במהרה הוא חוטא וכל שאין לו בשת פנים בידוע שלא עמדו אבותיו על הר סיני:
We are taught in a Baraitha (Ex. 20, 20) And in order that His fear may be before your faces. This refers to shamefulness. (Ib.) That ye shall not sin. Infer from this that shame brings it about that one should be afraid to commit a sin. From this passage our sages infer that it is a good sign for a man to be shameful. Acherim say: "Whoever feels ashamed will not be quickened to sin, and whoever has no bashfulness it is assured that his ancestors were not present on Mt. Sinai [when the Torah was given unto Israel.]
(כ׳) תניא לעולם אל תהי רגיל בנדרים שסופך למעול בשבועות ואל תהי רגיל אצל עם הארץ שסופו להאכילך טבלים ואל תהי רגיל אצל כהן עם הארץ שסופו להאכילך תרומה (טמאה). אל תרבה שיחה עם האשה שסופך לבא לידי ניאוף:
(Fol. 20) We are taught: Never be accustomed to vows, for such a habit may, in course of time, cause you to violate your oath. Do not make a habit to associate with an ignorant person, for the result will be that he will feed you on Tebel! Never make a habit to associate with an ignorant priest, for the result will be that he will feed you on Trumah. Do not engage in much gossip with women, for it may lead to lewdness.
תניא ו (שמות כ כ) ובעבור תהיה יראתו על פניכם זה בושה (שם) לבלתי תחטאו מלמד שהבושה מביאה לידי יראת חטא מכאן אמרו סימן יפה לאדם שיהא ביישן אחרים אומרים כל המתבייש לא במהרה הוא חוטא וכל שאין לו בשת פנים בידוע שלא עמדו אבותיו על הר סיני:
We are taught in a Baraitha (Ex. 20, 20) And in order that His fear may be before your faces. This refers to shamefulness. (Ib.) That ye shall not sin. Infer from this that shame brings it about that one should be afraid to commit a sin. From this passage our sages infer that it is a good sign for a man to be shameful. Acherim say: "Whoever feels ashamed will not be quickened to sin, and whoever has no bashfulness it is assured that his ancestors were not present on Mt. Sinai [when the Torah was given unto Israel.]