פרק (נ"ו) [נ"ז] כתובים. [א] שיר למעלות אשא עיני (תהלים קכא א). זש"ה ורוח לבשה את עמשי ראש השלישים וגומר (דה"א יב יט), אמר ר' ברכיה קשה הוא שרה של אדום, שכן זכריה רואה אותו, שנאמר ראיתי הלילה והנה איש רוכב על סוס אדום וגומר (זכרי' א ח). שהיה מבקש להדמות לאותן שנקראו כוכבים, שנאמר הבט נא השמימה וספור הככבים וגו' כה יהיה זרעך (בראשית טו ה), לישראל שהן נתונין במצולה, וכן הוא אומר אם תגביה כנשר ואם בין כוכבים שים קנך (עובדי' א ד), שבקש אדום להדמות לאותן שנקראו כוכבים, שנאמר הבט נא השמימה וגו', ואחריו סוסים אדומים שרוקים ולבנים (זכרי' א ח), אלו המלכים שעמדו הימנו, [אדומים] שהן אוהבין את הזהב, שרוקים שהן מסרקי' גפן של ישראל ונוטלין ממונן, לבנים כדי להלבין עונותיהם של ישראל, חזר וראה קרנות, שנאמר ואשא את עיני וארא והנה ארבע קרנות (שם ב א). אלו ארבע מלכיות, אמר לו כל זמן שהקרנות האילו נראין, אין קרנם של ישראל מתרומם, שנאמר אלה הקרנות אשר זרו את יהודה כפי איש לא נשא ראשו (שם שם ד), אימתי ישראל נושאין ראש, כשאגדע קרנם, שנאמר וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק (תהלים עה יא), צדיק אלו ישראל, שנאמר ועמך כולם צדיקים וגו' (ישעי' ס כא), אותה שעה אשא עיני וגו' עזרי מעם ה' וגו'.
Chapter (56) 57: Writings [1] A song of ascents. I will lift up my eyes (Psalms 121:1). The verse "And the spirit clothed Amasai, the chief of the captains, and he said" (1 Chronicles 12:19) - Rabbi Berachiah said: It refers to the prince of Edom, as Zechariah saw him, as it is said, "I saw by night, and behold a man riding upon a red horse...and he said" (Zechariah 1:8). He sought to imitate those who are called stars, as it is said, "Look now toward heaven, and count the stars...so shall thy seed be" (Genesis 15:5), referring to Israel, who are established in a fortress. Similarly, it is written, "Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down" (Obadiah 1:4), referring to Edom, who sought to imitate the stars, as it is said, "Look now toward heaven." After this, "red horses, which walked among the myrtle trees" (Zechariah 1:8), these are the kings who stood against him. [They are called] Edom, who loves gold; "sorrel horses," who trample on the vineyards of Israel and take their money; "white horses," to atone for the sins of Israel. He then saw horns, as it is said, "And I lifted up mine eyes and saw, and behold four horns" (Zechariah 2:1). These are the four kingdoms. He said to him, as long as these horns are visible, the horn of Israel does not rise, as it is said, "These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head" (Zechariah 1:21). When will Israel lift up their heads? When I cut off the horns, as it is said, "All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted" (Psalms 75:11). "The righteous" refers to Israel, as it is said, "And all thy people shall be righteous" (Isaiah 60:21). At that time, "I will lift up my eyes" (Psalms 121:1), "My help comes from the Lord, who made heaven and earth." (Psalms 121:2)
פרק (נ"ו) [נ"ז] כתובים.
[א] שיר למעלות אשא עיני (תהלים קכא א). זש"ה ורוח לבשה את עמשי ראש השלישים וגומר (דה"א יב יט), אמר ר' ברכיה קשה הוא שרה של אדום, שכן זכריה רואה אותו, שנאמר ראיתי הלילה והנה איש רוכב על סוס אדום וגומר (זכרי' א ח). שהיה מבקש להדמות לאותן שנקראו כוכבים, שנאמר הבט נא השמימה וספור הככבים וגו' כה יהיה זרעך (בראשית טו ה), לישראל שהן נתונין במצולה, וכן הוא אומר אם תגביה כנשר ואם בין כוכבים שים קנך (עובדי' א ד), שבקש אדום להדמות לאותן שנקראו כוכבים, שנאמר הבט נא השמימה וגו', ואחריו סוסים אדומים שרוקים ולבנים (זכרי' א ח), אלו המלכים שעמדו הימנו, [אדומים] שהן אוהבין את הזהב, שרוקים שהן מסרקי' גפן של ישראל ונוטלין ממונן, לבנים כדי להלבין עונותיהם של ישראל, חזר וראה קרנות, שנאמר ואשא את עיני וארא והנה ארבע קרנות (שם ב א). אלו ארבע מלכיות, אמר לו כל זמן שהקרנות האילו נראין, אין קרנם של ישראל מתרומם, שנאמר אלה הקרנות אשר זרו את יהודה כפי איש לא נשא ראשו (שם שם ד), אימתי ישראל נושאין ראש, כשאגדע קרנם, שנאמר וכל קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק (תהלים עה יא), צדיק אלו ישראל, שנאמר ועמך כולם צדיקים וגו' (ישעי' ס כא), אותה שעה אשא עיני וגו' עזרי מעם ה' וגו'.
Chapter (56) 57: Writings [1] A song of ascents. I will lift up my eyes (Psalms 121:1). The verse "And the spirit clothed Amasai, the chief of the captains, and he said" (1 Chronicles 12:19) - Rabbi Berachiah said: It refers to the prince of Edom, as Zechariah saw him, as it is said, "I saw by night, and behold a man riding upon a red horse...and he said" (Zechariah 1:8). He sought to imitate those who are called stars, as it is said, "Look now toward heaven, and count the stars...so shall thy seed be" (Genesis 15:5), referring to Israel, who are established in a fortress. Similarly, it is written, "Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down" (Obadiah 1:4), referring to Edom, who sought to imitate the stars, as it is said, "Look now toward heaven." After this, "red horses, which walked among the myrtle trees" (Zechariah 1:8), these are the kings who stood against him. [They are called] Edom, who loves gold; "sorrel horses," who trample on the vineyards of Israel and take their money; "white horses," to atone for the sins of Israel. He then saw horns, as it is said, "And I lifted up mine eyes and saw, and behold four horns" (Zechariah 2:1). These are the four kingdoms. He said to him, as long as these horns are visible, the horn of Israel does not rise, as it is said, "These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head" (Zechariah 1:21). When will Israel lift up their heads? When I cut off the horns, as it is said, "All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted" (Psalms 75:11). "The righteous" refers to Israel, as it is said, "And all thy people shall be righteous" (Isaiah 60:21). At that time, "I will lift up my eyes" (Psalms 121:1), "My help comes from the Lord, who made heaven and earth." (Psalms 121:2)