פרק ה' נביאים. [א] הבן יקיר לי אפרים (ירמי' לא יט). זש"ה כי בן הייתי לאבי וגו' (משלי ד ג), בא וראה אפילו הן ישראל אלף אלפים וריבו ריבוון, אינם חשובים לפני המקום אלא כבן יחיד, דכתיב ה' אלהיכם הרבה אתכם וגו' (דברים א' י) וכשהיו במצרים מה כתיב, ובני ישראל פרו וישרצו וגו', (שמות א ז), פרו מן אדם וחוה, וישרצו ששרצו יותר מן הדגים. וירבו, שרבו מברכת נח ובניו. ויעצמו, שעצמו מן האבות. במאד מאד, שהיתה אשה יולדת ששים רבוא כשם שהדגים יולדים ששים רבוא, כך אף הן, וכך ברכן [יעקב] אביהם וידגו לרוב וגו' (בראשית מח טז), כשם שהדגים נתברכו, כך אף הן, וכן יחזקאל אומר רבבה כצמח השדה וגו' (יחזקאל טז ז), הרי כל אלו ולא הי' לפניו אלא כאחד יחידי, שנאמר בני בכורי ישראל (שמות ד כב) וכתיב שלח את בני ויעבדני (שם שם כג). לפיכך הוא אומר כי בן הייתי לאבי, כשם שבנו של אדם כשהוא תינוק קטן, אם יחטא אין אביו מסלק עליו מפני שהוא קטן אבל אם יגדל ויעמוד על אקמי (פי' דעת) שלו, אם יחטא הוא מסלק עליו, כך ישראל אפילו חוטאין בשגגה מעלה עליהן שהן כתינוק קטן, שנאמר כי נער ישראל ואוהבהו וגו' (הושע יא א), הבן יקיר לי.
Chapter 5 of the Prophets. [1] "Ephraim is a dear son to me" (Jeremiah 31:20). It is written (Proverbs 4:3), "For I was a son to my father," and come and see that even though the children of Israel are a thousand thousand and myriad myriads, they are not important before the Omnipresent except like an only son. As it is written, "The Lord, your God, has multiplied you" (Deuteronomy 1:10). And when they were in Egypt, what is written? "And the Children of Israel were fruitful and increased abundantly" (Exodus 1:7). "Fruitful," like Adam and Eve, and "increased," that they multiplied more than fish. "And multiplied" - more than the blessing of Noah and his sons. "And grew strong" - they grew strong from the strength of the Patriarchs. "Exceedingly, exceedingly" - there was a woman who gave birth to sixty myriads at one time, like fish that give birth to sixty myriads, so too they. And Jacob blessed them, "And let them grow into a multitude" (Genesis 48:16), just as the fish were blessed, so too were they. And Ezekiel says, "As the produce of the field, so have you multiplied" (Ezekiel 16:7). All these were not important before Him except like one only, as it is written, "My firstborn son is Israel" (Exodus 4:22), and it is written, "Let My son go, that he may serve Me" (Exodus 4:23). Therefore it says, "For I was a son to my father," just like a son of man when he is a small child, if he sins, his father does not remove him because he is small. But when he grows up and stands on his own feet, if he sins, his father removes him. Similarly, Israel, even when they sin unintentionally, it is counted to them as if they are like small children, as it is written, "When Israel was a youth, then I loved him" (Hosea 11:1). "Ephraim is a dear son to me." (Jeremiah 31:20)
2
[ב] ד"א הבן יקיר לי אפרים. זש"ה ואנכי תרגלתי לאפרים וגו', (הושע יא ג), אמר הקב"ה אני תרתי וגליתי לאפרים, אימתי קחם על זרועותיו (שם שם), בשעה שנטלו יעקב בין זרועותיו, שנאמר ויקח יוסף את שניהם, (בראשית מח יג), ומה כתיב וירא ישראל את בני יוסף ויאמר מי אלה (שם שם ח), מה ראה יעקב לומר מי אלה, והרי כבר היה מכירן, שנאמר ועתה שני בניך וגו' (שם שם ה), אלא צפה יעקב אבינו שירבעם עומד מאפרים שנאמר וירבעם בן נבט אפרתי וגומר (מ"א יא כו), והוא עומד ועושה שני עגלים, שנאמר ויועץ המלך ויעש שני עגלי זהב וגומר (שם יב כח), לפיכך אמר מי אלה, אמר לו יוסף בני הם וגומר (בראשית מח ט), מה עשה יוסף, השליך עטרה מראשו, והתיר זוני (פי' חגורה) שלו לפניו, שנא' ויוצא יוסף אותם מעם ברכיו (שם שם יב), אמר לו מה שעתידין לחטאות אתה רואה, ומה שעתידין לומר זה אלי ואנוהו (שמות טו ב), אין אתה רואה, כיון ששמע כך אמר לו קחם נא אלי ואברכם (בראשית מח ט), מיד ויקח יוסף את שניהם וגומר (שם שם יג), וישלח ישראל את יד ימינו וגו' (שם שם יד), כיון שראה יוסף כך נתרעם, שנאמר וירא יוסף כי ישית אביו וגו', לא כן אבי וגו' (שם שם יז ויח), אמר לו יעקב סבור אתה שמזקנותי אין בי עוד כח, חייך מאה כיוצא בך אינן יכולין לזוז ידי אם אבקש, וימאן אביו וגו' (שם שם יט). וממנשה נפלו (אל) [על] דוד וגו' (דה"א יב כ). ואולם אחיו וגו' (בראשית מח יט), זה יהושע העומד מאפרים, שנאמר למטה אפרים הושע בן נון (במדבר יג ח), שהוא מעמיד את החמה וכל אומות העולם מסתכלין ורואין, לפיכך וזרעו יהיה מלא הגוים (בראשית מח יט). אמר הקב"ה ראה [כמה] טובות שעשיתי לאפרים, קחם על זרועותיו (הושע יא ג), בשעה שאמר קחם נא אלי (בראשית מח ט), אני תרתי וגליתי, זה מיסטירין (פי' סוד) ליעקב על אפרים על ירבעם אעפ"כ ולא ידעו כי רפאתים (הושע שם), הבן יקיר לי אפרים.
[2] "And another explanation: Ephraim is a dear son to me. As it says (Hosea 11:3), "I taught Ephraim to walk." The Holy One, blessed be He, said, "I carried him and held him by his arms. When Jacob took him between his arms, as it is said (Genesis 48:13), "And Joseph took them both." Now what is written afterwards (Genesis 48:8)? "And Israel saw Joseph's sons, and said, 'Who are these?'" What did Jacob see that he asked, "Who are these?" He already knew them, as it is said (Genesis 48:5), "And now your two sons." Rather, our father Jacob foresaw that a descendant of Ephraim, namely Jeroboam son of Nebat the Ephraimite, would make two golden calves, as it is said (1 Kings 11:26), "And Jeroboam son of Nebat, an Ephraimite, took his stand." He would then say (1 Kings 12:28), "These are your gods, O Israel." Therefore, Jacob said, "Who are these?" And Joseph replied (Genesis 48:9), "These are my sons." What did Joseph do? He removed his crown from his head and released his belt (or "girdle") before Jacob, as it is said (Genesis 48:12), "And Joseph took them both." He said to him, "Do you see what sins they will commit?" Jacob answered, "I do not." Once he heard this, Joseph said to him (Genesis 48:9), "Bring them to me and I will bless them." Immediately Joseph took them both (Genesis 48:13), and Israel stretched out his right hand. When Joseph saw this, he was displeased, as it is said (Genesis 48:17), "And Joseph saw that his father was placing his right hand." He said to him, "Do you think that I have no strength left in my old age? By your life, I still have as much strength as they do." But his father refused (Genesis 48:19)." "And from Menasheh fell [to] David, etc. (I Chronicles 12:20). However, his brother etc. (Genesis 48:19), this is Yehoshua who stands from Ephraim, as it says, "from the tribe of Ephraim, Hoshea, son of Nun" (Numbers 13:8), who erected the wall, and all the nations of the world look and see. Therefore, "and his seed shall become a multitude of nations" (Genesis 48:19). The Holy One Blessed be He said, "I have seen how good Ephraim is; take them on my arms" (Hosea 11:3). When The Holy One Blessed be He said said, "Bring them to me" (Genesis 48:9), I was there and revealed a mystery to Jacob about Ephraim and Jeroboam, although they did not know that I had healed them (Hosea 11:3). Ephraim, the beloved son, is dear to me.
3
[ג] ד"א הבן יקיר לי [אפרים], כל ישראל נקראו על שמו של אפרים, שנאמר כי הייתי לישראל לאב ואפרים בכורי הוא (ירמי' לא ח), וכן בהרבה מקומות, אמר הקב"ה הבן יקיר לי אפרים, ביוקר הן עומדין לפני. אמרו רבותינו אפילו בקש פרעה מאה ככר כסף על כל נפש ונפש מישראל, היה הקב"ה נותן לו, ושלא נתן לו ראה בכמה דמים לקחם, שנאמר או הנסה וגו' (דברים ד לד), וכיון שיצאו ועשו את העגל בקש הקב"ה לעשות להם מה שעשה לדור המבול, שנאמר הרף ממני [ואשמידם ואמחה את שמם מתחת השמים] (שם ט יד), ובדור המבול כתיב אמחה את האדם וגו' (בראשית ו ז), והיה מדבר עם משה האיך מאבדן, וכיון שאמר לו משה זכור לאברהם וגו' (שמות לב יג), זכר הקב"ה ואמר א"כ חוזר אני בי, מיד וינחם ה' [על הרעה אשר דבר לעשות לעמו] (שם שם יד) מיד קרבו שרי אומות העולם ואמרו להקב"ה ועל פניך אם אכזב, אתה אמרת למחות את שמם מתחת השמים כדור המבול ששחתו את דרכם, שנאמר וירא אלהים את הארץ [הנה נשחתה וגו'] (בראשית ו יב) ואלו כך עשו, שכך אמרת לך רד כי שחת עמך וגו' (שמות לב ז), ואין אתה עושה מה שאתה אומר, א"ל הקב"ה לאו, וכן משה אומר וישמע ה' אלי גם בפעם ההיא (דברים ט יט) שאפילו אמרתי חוזר אני בי ממי אני מתירא ומי ממחה על ידי, שנאמר לא אעשה חרון [אפי] (הושע יא ט) ולמה שהוא בני יחידי, שנאמר הבן יקיר לי אפרים (ירמי' לא יט) אמרתי למשה הרף ממני, אלא זכור אזכרנו עוד (שם שם), נזכרתי זכור אבות וסלחתי בשבילם לכך אמר חבקוק ה' שמעתי שמעך יראתי וגו' (חבקוק ג ב) כשאמרת ואמחה את שמם אלא מיד ברוגז רחם תזכור (שם) לכך נאמר זכור אזכרנו עוד (ירמי' לא יט). סליק.
[3] And another explanation: The son Ephraim is dear to me [said God]. All of Israel is called by the name of Ephraim, as it is said, "For I have become a father to Israel, and Ephraim is my firstborn" (Jeremiah 31:9). And so in many places, the Holy One, blessed be He, says, "Ephraim is dear to me; they are held in high esteem before me." Our Rabbis said that even if Pharaoh had demanded a hundred talents of silver for every Jewish soul, the Holy One, blessed be He, would have given it to him, and if He had not, He would have taken vengeance on their behalf, as it is said, "Lest you try to purchase [protection from the nations]" (Deuteronomy 7:2). And when they made the Golden Calf, the Holy One, blessed be He, wanted to do to them what He had done to the generation of the Flood, as it is said, "Let me alone [so that I may destroy them and blot out their name from under heaven]" (Exodus 32:10). And in the generation of the Flood, it is written, "I will blot out man [whom I have created] from the face of the earth" (Genesis 6:7). And He was speaking to Moses about how to destroy them, but once Moses said to Him, "Remember Abraham" (Exodus 32:13), the Holy One, blessed be He, remembered and said, "If so, then I will return." Immediately, "the Lord relented [from the evil that He had planned to do to His people]" (Exodus 32:14), and the ministers of the nations came close to Him and said, "If you disappoint [us], You have said that You would blot out their name from under heaven like the generation of the Flood who corrupted their ways," as it is said, "And God saw the earth, and behold, it was corrupt" (Genesis 6:12). And [the ministers of the nations said], "They did the same thing; You told Moses to go down, for Your people have become corrupt" (Exodus 32:7), yet You do not do what You say. He [God] said to them, "No." And Moses said, "The Lord also listened to me at that time" (Deuteronomy 9:19), even though I said that I would return to You, from whom do I have anything to fear and who will absolve [me]? As it is said, "I will not execute the fierceness of My anger" (Hosea 11:9). And why is Ephraim called "my son, my firstborn" (Jeremiah 31:9)? Because I said to Moses, "Let Me alone," but I remembered him and remembered his ancestors and forgave [Israel] for their sake. Therefore, Habakkuk said, "I have heard Your report and am awed, O Lord" (Habakkuk 3:2).
פרק ה' נביאים.
[א] הבן יקיר לי אפרים (ירמי' לא יט). זש"ה כי בן הייתי לאבי וגו' (משלי ד ג), בא וראה אפילו הן ישראל אלף אלפים וריבו ריבוון, אינם חשובים לפני המקום אלא כבן יחיד, דכתיב ה' אלהיכם הרבה אתכם וגו' (דברים א' י) וכשהיו במצרים מה כתיב, ובני ישראל פרו וישרצו וגו', (שמות א ז), פרו מן אדם וחוה, וישרצו ששרצו יותר מן הדגים. וירבו, שרבו מברכת נח ובניו. ויעצמו, שעצמו מן האבות. במאד מאד, שהיתה אשה יולדת ששים רבוא כשם שהדגים יולדים ששים רבוא, כך אף הן, וכך ברכן [יעקב] אביהם וידגו לרוב וגו' (בראשית מח טז), כשם שהדגים נתברכו, כך אף הן, וכן יחזקאל אומר רבבה כצמח השדה וגו' (יחזקאל טז ז), הרי כל אלו ולא הי' לפניו אלא כאחד יחידי, שנאמר בני בכורי ישראל (שמות ד כב) וכתיב שלח את בני ויעבדני (שם שם כג). לפיכך הוא אומר כי בן הייתי לאבי, כשם שבנו של אדם כשהוא תינוק קטן, אם יחטא אין אביו מסלק עליו מפני שהוא קטן אבל אם יגדל ויעמוד על אקמי (פי' דעת) שלו, אם יחטא הוא מסלק עליו, כך ישראל אפילו חוטאין בשגגה מעלה עליהן שהן כתינוק קטן, שנאמר כי נער ישראל ואוהבהו וגו' (הושע יא א), הבן יקיר לי.
Chapter 5 of the Prophets. [1] "Ephraim is a dear son to me" (Jeremiah 31:20). It is written (Proverbs 4:3), "For I was a son to my father," and come and see that even though the children of Israel are a thousand thousand and myriad myriads, they are not important before the Omnipresent except like an only son. As it is written, "The Lord, your God, has multiplied you" (Deuteronomy 1:10). And when they were in Egypt, what is written? "And the Children of Israel were fruitful and increased abundantly" (Exodus 1:7). "Fruitful," like Adam and Eve, and "increased," that they multiplied more than fish. "And multiplied" - more than the blessing of Noah and his sons. "And grew strong" - they grew strong from the strength of the Patriarchs. "Exceedingly, exceedingly" - there was a woman who gave birth to sixty myriads at one time, like fish that give birth to sixty myriads, so too they. And Jacob blessed them, "And let them grow into a multitude" (Genesis 48:16), just as the fish were blessed, so too were they. And Ezekiel says, "As the produce of the field, so have you multiplied" (Ezekiel 16:7). All these were not important before Him except like one only, as it is written, "My firstborn son is Israel" (Exodus 4:22), and it is written, "Let My son go, that he may serve Me" (Exodus 4:23). Therefore it says, "For I was a son to my father," just like a son of man when he is a small child, if he sins, his father does not remove him because he is small. But when he grows up and stands on his own feet, if he sins, his father removes him. Similarly, Israel, even when they sin unintentionally, it is counted to them as if they are like small children, as it is written, "When Israel was a youth, then I loved him" (Hosea 11:1). "Ephraim is a dear son to me." (Jeremiah 31:20)
[ב] ד"א הבן יקיר לי אפרים. זש"ה ואנכי תרגלתי לאפרים וגו', (הושע יא ג), אמר הקב"ה אני תרתי וגליתי לאפרים, אימתי קחם על זרועותיו (שם שם), בשעה שנטלו יעקב בין זרועותיו, שנאמר ויקח יוסף את שניהם, (בראשית מח יג), ומה כתיב וירא ישראל את בני יוסף ויאמר מי אלה (שם שם ח), מה ראה יעקב לומר מי אלה, והרי כבר היה מכירן, שנאמר ועתה שני בניך וגו' (שם שם ה), אלא צפה יעקב אבינו שירבעם עומד מאפרים שנאמר וירבעם בן נבט אפרתי וגומר (מ"א יא כו), והוא עומד ועושה שני עגלים, שנאמר ויועץ המלך ויעש שני עגלי זהב וגומר (שם יב כח), לפיכך אמר מי אלה, אמר לו יוסף בני הם וגומר (בראשית מח ט), מה עשה יוסף, השליך עטרה מראשו, והתיר זוני (פי' חגורה) שלו לפניו, שנא' ויוצא יוסף אותם מעם ברכיו (שם שם יב), אמר לו מה שעתידין לחטאות אתה רואה, ומה שעתידין לומר זה אלי ואנוהו (שמות טו ב), אין אתה רואה, כיון ששמע כך אמר לו קחם נא אלי ואברכם (בראשית מח ט), מיד ויקח יוסף את שניהם וגומר (שם שם יג), וישלח ישראל את יד ימינו וגו' (שם שם יד), כיון שראה יוסף כך נתרעם, שנאמר וירא יוסף כי ישית אביו וגו', לא כן אבי וגו' (שם שם יז ויח), אמר לו יעקב סבור אתה שמזקנותי אין בי עוד כח, חייך מאה כיוצא בך אינן יכולין לזוז ידי אם אבקש, וימאן אביו וגו' (שם שם יט). וממנשה נפלו (אל) [על] דוד וגו' (דה"א יב כ). ואולם אחיו וגו' (בראשית מח יט), זה יהושע העומד מאפרים, שנאמר למטה אפרים הושע בן נון (במדבר יג ח), שהוא מעמיד את החמה וכל אומות העולם מסתכלין ורואין, לפיכך וזרעו יהיה מלא הגוים (בראשית מח יט). אמר הקב"ה ראה [כמה] טובות שעשיתי לאפרים, קחם על זרועותיו (הושע יא ג), בשעה שאמר קחם נא אלי (בראשית מח ט), אני תרתי וגליתי, זה מיסטירין (פי' סוד) ליעקב על אפרים על ירבעם אעפ"כ ולא ידעו כי רפאתים (הושע שם), הבן יקיר לי אפרים.
[2] "And another explanation: Ephraim is a dear son to me. As it says (Hosea 11:3), "I taught Ephraim to walk." The Holy One, blessed be He, said, "I carried him and held him by his arms. When Jacob took him between his arms, as it is said (Genesis 48:13), "And Joseph took them both." Now what is written afterwards (Genesis 48:8)? "And Israel saw Joseph's sons, and said, 'Who are these?'" What did Jacob see that he asked, "Who are these?" He already knew them, as it is said (Genesis 48:5), "And now your two sons." Rather, our father Jacob foresaw that a descendant of Ephraim, namely Jeroboam son of Nebat the Ephraimite, would make two golden calves, as it is said (1 Kings 11:26), "And Jeroboam son of Nebat, an Ephraimite, took his stand." He would then say (1 Kings 12:28), "These are your gods, O Israel." Therefore, Jacob said, "Who are these?" And Joseph replied (Genesis 48:9), "These are my sons." What did Joseph do? He removed his crown from his head and released his belt (or "girdle") before Jacob, as it is said (Genesis 48:12), "And Joseph took them both." He said to him, "Do you see what sins they will commit?" Jacob answered, "I do not." Once he heard this, Joseph said to him (Genesis 48:9), "Bring them to me and I will bless them." Immediately Joseph took them both (Genesis 48:13), and Israel stretched out his right hand. When Joseph saw this, he was displeased, as it is said (Genesis 48:17), "And Joseph saw that his father was placing his right hand." He said to him, "Do you think that I have no strength left in my old age? By your life, I still have as much strength as they do." But his father refused (Genesis 48:19)." "And from Menasheh fell [to] David, etc. (I Chronicles 12:20). However, his brother etc. (Genesis 48:19), this is Yehoshua who stands from Ephraim, as it says, "from the tribe of Ephraim, Hoshea, son of Nun" (Numbers 13:8), who erected the wall, and all the nations of the world look and see. Therefore, "and his seed shall become a multitude of nations" (Genesis 48:19). The Holy One Blessed be He said, "I have seen how good Ephraim is; take them on my arms" (Hosea 11:3). When The Holy One Blessed be He said said, "Bring them to me" (Genesis 48:9), I was there and revealed a mystery to Jacob about Ephraim and Jeroboam, although they did not know that I had healed them (Hosea 11:3). Ephraim, the beloved son, is dear to me.
[ג] ד"א הבן יקיר לי [אפרים], כל ישראל נקראו על שמו של אפרים, שנאמר כי הייתי לישראל לאב ואפרים בכורי הוא (ירמי' לא ח), וכן בהרבה מקומות, אמר הקב"ה הבן יקיר לי אפרים, ביוקר הן עומדין לפני. אמרו רבותינו אפילו בקש פרעה מאה ככר כסף על כל נפש ונפש מישראל, היה הקב"ה נותן לו, ושלא נתן לו ראה בכמה דמים לקחם, שנאמר או הנסה וגו' (דברים ד לד), וכיון שיצאו ועשו את העגל בקש הקב"ה לעשות להם מה שעשה לדור המבול, שנאמר הרף ממני [ואשמידם ואמחה את שמם מתחת השמים] (שם ט יד), ובדור המבול כתיב אמחה את האדם וגו' (בראשית ו ז), והיה מדבר עם משה האיך מאבדן, וכיון שאמר לו משה זכור לאברהם וגו' (שמות לב יג), זכר הקב"ה ואמר א"כ חוזר אני בי, מיד וינחם ה' [על הרעה אשר דבר לעשות לעמו] (שם שם יד) מיד קרבו שרי אומות העולם ואמרו להקב"ה ועל פניך אם אכזב, אתה אמרת למחות את שמם מתחת השמים כדור המבול ששחתו את דרכם, שנאמר וירא אלהים את הארץ [הנה נשחתה וגו'] (בראשית ו יב) ואלו כך עשו, שכך אמרת לך רד כי שחת עמך וגו' (שמות לב ז), ואין אתה עושה מה שאתה אומר, א"ל הקב"ה לאו, וכן משה אומר וישמע ה' אלי גם בפעם ההיא (דברים ט יט) שאפילו אמרתי חוזר אני בי ממי אני מתירא ומי ממחה על ידי, שנאמר לא אעשה חרון [אפי] (הושע יא ט) ולמה שהוא בני יחידי, שנאמר הבן יקיר לי אפרים (ירמי' לא יט) אמרתי למשה הרף ממני, אלא זכור אזכרנו עוד (שם שם), נזכרתי זכור אבות וסלחתי בשבילם לכך אמר חבקוק ה' שמעתי שמעך יראתי וגו' (חבקוק ג ב) כשאמרת ואמחה את שמם אלא מיד ברוגז רחם תזכור (שם) לכך נאמר זכור אזכרנו עוד (ירמי' לא יט). סליק.
[3] And another explanation: The son Ephraim is dear to me [said God]. All of Israel is called by the name of Ephraim, as it is said, "For I have become a father to Israel, and Ephraim is my firstborn" (Jeremiah 31:9). And so in many places, the Holy One, blessed be He, says, "Ephraim is dear to me; they are held in high esteem before me." Our Rabbis said that even if Pharaoh had demanded a hundred talents of silver for every Jewish soul, the Holy One, blessed be He, would have given it to him, and if He had not, He would have taken vengeance on their behalf, as it is said, "Lest you try to purchase [protection from the nations]" (Deuteronomy 7:2). And when they made the Golden Calf, the Holy One, blessed be He, wanted to do to them what He had done to the generation of the Flood, as it is said, "Let me alone [so that I may destroy them and blot out their name from under heaven]" (Exodus 32:10). And in the generation of the Flood, it is written, "I will blot out man [whom I have created] from the face of the earth" (Genesis 6:7). And He was speaking to Moses about how to destroy them, but once Moses said to Him, "Remember Abraham" (Exodus 32:13), the Holy One, blessed be He, remembered and said, "If so, then I will return." Immediately, "the Lord relented [from the evil that He had planned to do to His people]" (Exodus 32:14), and the ministers of the nations came close to Him and said, "If you disappoint [us], You have said that You would blot out their name from under heaven like the generation of the Flood who corrupted their ways," as it is said, "And God saw the earth, and behold, it was corrupt" (Genesis 6:12). And [the ministers of the nations said], "They did the same thing; You told Moses to go down, for Your people have become corrupt" (Exodus 32:7), yet You do not do what You say. He [God] said to them, "No." And Moses said, "The Lord also listened to me at that time" (Deuteronomy 9:19), even though I said that I would return to You, from whom do I have anything to fear and who will absolve [me]? As it is said, "I will not execute the fierceness of My anger" (Hosea 11:9). And why is Ephraim called "my son, my firstborn" (Jeremiah 31:9)? Because I said to Moses, "Let Me alone," but I remembered him and remembered his ancestors and forgave [Israel] for their sake. Therefore, Habakkuk said, "I have heard Your report and am awed, O Lord" (Habakkuk 3:2).