אין נופלין על פניהם בבית האבל או בבית הכנסת שמלין בו התינוק או שבעל ברית או סנדק והמוהל מתפללין שם, ולא כשיש שם חתן כל ז' ימי המשתה, ולא בט"ו באב, ובט"ו בשבט, ר"ח, חנוכה, פורים קטן, ופורים גדול ב' ימים, ול"ג בעומר, ועיו"כ וערב ראש השנה, ולא בכל חודש ניסן ולא בתשעה באב, ומערב יום הכיפורים עד אחר ראש חודש חשון, ומתחלת ר"ח סיון עד י"ג סיון, וכל אלו הימים אין אומרים במנחה שלפניהם זולת עיו"כ וער"ה שאומרים במנחה שלפניהם. (מדה"ח):
On days when Tachanun is omitted (see below) the chazzan continues with Kaddish. (14 and 15 Adar Rishon in a leap year); the entire month of Nissan; Pesach Sheini (14 Iyar); Lag BaOmer; 1-8 Sivan; 9 and 15 Av; and 29 Elul. When Tachanun is omitted on these days, it is also omitted at the preceding Mincha (afternoon service). Tachanun is also omitted in the presence of a bridegroom, in the house of a mourner during the week of mourning, and on the occasion of a circumcision if the father, the sandak or the mohel is present. The worshipper recites the Tachanun in a sitting position, while resting his brow on his arm. During the morning service, when the hand-tefillin is on the left arm, he leans his brow on his right arm, but at the Mincha service he leans his brow on his left arm. This "falling on one's face" symbolizes complete submission to God and the committing of our destinies into His hands. It is mentioned in the Talmud (Maseches Megillah 22b), and originates with Moses, who "Fell down before God" (Deuteronomy 9:18) and was followed by Joshua, who "Fell on the earth upon his face before the Ark of God" (Joshua 7:6)
אין נופלין על פניהם בבית האבל או בבית הכנסת שמלין בו התינוק או שבעל ברית או סנדק והמוהל מתפללין שם, ולא כשיש שם חתן כל ז' ימי המשתה, ולא בט"ו באב, ובט"ו בשבט, ר"ח, חנוכה, פורים קטן, ופורים גדול ב' ימים, ול"ג בעומר, ועיו"כ וערב ראש השנה, ולא בכל חודש ניסן ולא בתשעה באב, ומערב יום הכיפורים עד אחר ראש חודש חשון, ומתחלת ר"ח סיון עד י"ג סיון, וכל אלו הימים אין אומרים במנחה שלפניהם זולת עיו"כ וער"ה שאומרים במנחה שלפניהם. (מדה"ח):
On days when Tachanun is omitted (see below) the chazzan continues with Kaddish. (14 and 15 Adar Rishon in a leap year); the entire month of Nissan; Pesach Sheini (14 Iyar); Lag BaOmer; 1-8 Sivan; 9 and 15 Av; and 29 Elul. When Tachanun is omitted on these days, it is also omitted at the preceding Mincha (afternoon service). Tachanun is also omitted in the presence of a bridegroom, in the house of a mourner during the week of mourning, and on the occasion of a circumcision if the father, the sandak or the mohel is present. The worshipper recites the Tachanun in a sitting position, while resting his brow on his arm. During the morning service, when the hand-tefillin is on the left arm, he leans his brow on his right arm, but at the Mincha service he leans his brow on his left arm. This "falling on one's face" symbolizes complete submission to God and the committing of our destinies into His hands. It is mentioned in the Talmud (Maseches Megillah 22b), and originates with Moses, who "Fell down before God" (Deuteronomy 9:18) and was followed by Joshua, who "Fell on the earth upon his face before the Ark of God" (Joshua 7:6)