Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

כתר מלכות 10

Keter Malkhut · Chapter 10

‹›
  1. 1

    מִי יְמַלֵּל גְּבוּרוֹתֶיךָ. בַּעֲשׂוֹתְךָ כַּדּוּר הָאָרֶץ נֶחְלָק לִשְׁנַיִם. חֶצְיוֹ יַבָּשָׁה וְחֶצְיוֹ מָיִם:

    Who shall utter Thy mighty deeds, For Thou madest a division of the ball of the earth into twain, half dry land, half water,

  2. 2

    וְהִקַּפְתָּ עַל הַמַּיִם גַּלְגַּל הָרוּחַ. סוֹבֵב סוֹבֵב הוֹלֵךְ הָרוּחַ. וְעַל סְבִיבוֹתָיו יָנוּחַ.

    And didst surround the water with the sphere of air, In which the wind turneth and turneth in its going, And resteth in its circuits,

  3. 3

    וְהִקַּפְתָּ עַל הָרוּחַ גַּלְגַּל הָאֵשׁ:

    And didst encompass the air with the sphere of fire,

  4. 4

    וְהַיְסוֹדוֹת הָאֵלֶּה אַרְבָּעְתָּם. לָהֶם יְסוֹד אֶחָד וּמוֹצָאָם אֶחָד.

    And the foundations of these four elements are but one foundation, And their sources one,

  5. 5

    וּמִמֶּנּוּ יוֹצְאִים וּמִתְחַדְּשִׁים. וּמִשָּׁם יִפָּרֵד וְהָיָה לְאַרְבָּעָה רָאשִׁים:

    And from it they issue and are renewed, "And from thence was it separated and became four heads."

Hebrew: Mahberet miShire Kodesh, I. Davidson. JPS, Philadelphia, 1923 · Public Domain

English: Selected Religious Poems of Solomon Ibn Gabirol, trans. Israel Zangwill. JPS, Philadelphia, 1923 · Public Domain

Texts from Sefaria.