Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ויקרא 56

Zohar · Vayikra, Chapter 56

‹›
  1. 1

    פָּתַח הַהוּא טַיְּיעָא וְאָמַר, (איוב ל״ח:ז׳) בְּרָן יָחַד כֹּכְבֵי בֹקֶר וַיָּרִיעוּ כָּל בְּנִי אֱלֹהִים. תָּא חֲזֵי, כַּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָתֵי לְאִשְׁתַּעְשְׁעָא עִם צַדִּיקַיָּיא בְּגִנְתָּא דְּעֵדֶן, כָּל מִלֵּי דְּעָלְמָא תַּתָּאָה (ס"א עלאה), וְכָל עִלָּאִין וְתַתָּאִין מִתְעָרִין לָקֳבְלֵיהּ. וְכָל אִילָנֵי דִּבְגִנְתָּא דְּעֵדֶן, פַּתְחֵי שְׁבָחָא לָקֳבְלֵיהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (דברי הימים א ט״ז:ל״ג) אָז יְרַנְּנוּ עֲצֵי הַיָּעַר מִלִּפְנֵי יְיָ' כִּי בָא. ואֲפִילּוּ עוֹפֵי דְּאַרְעָא, כֻּלְּהוּ מְרַחֲשֵׁי שְׁבָחָא קַמֵּיהּ. כְּדֵין שַׁלְהוֹבָא נָפַק, וּבָטַשׁ בְּגַדְפּוֹי דְּתַרְנְגוֹלָא, וְקָרֵי וְשָׁבַּח לְמַלְכָּא קַדִּישָׁא. וְקָרֵי לִבְנֵי נָשָׁא דְּיִשְׁתַּדְלוּן בְּאוֹרַיְיתָא, וּבִשְׁבָחָא דְּמָארֵיהוֹן, וּבְפּוּלְחָנֵיהּ. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּמַאן דְּקַיְימִין מֵעַרְסַיְיהוּ, לְאִשְׁתַּדְּלָא בְּאוֹרַיְיתָא.

    The merchant then discoursed on the verse; “When the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy” (Job 38, 7). ‘When God’, he said, ‘comes to have joyous communion with the righteous in the Garden of Eden, everything in the lower (al. upper) world and all upper and lower angels arise to meet Him, and all the trees in the Garden break forth into song before Him, and even the birds of the earth utter praise before Him. Then a flame goes forth and strikes the wings of the cock, and it bursts into praise of the Holy King and calls to men to engage themselves in the study of the Law and in the praise of their Master and His service-happy the lot of those who then rise from their beds to study the Torah!

  2. 2

    כַּד אָתֵי צַפְרָא, פִּתְחִין דִּדְרוֹמָא נִפְתָּחִין, וְתַרְעֵי דְּאַסְוָּותָא נָפְקִין לְעָלְמָא, וְרוּחָא דְּמִזְרָח אִתְּעַר, וְרַחֲמֵי אִשְׁתְּכָּחוּ, וְכָל אִינּוּן כֹּכְבַיָּא וּמַזָּלֵי דִּמְמָנָן תְּחוֹת שׁוּלְטָנֵיהּ דְּהַאי בֹּקֶר, כֻּלְּהוּ פַּתְחִין שְׁבָחָא וְזַמְרִין לְמַלְכָּא עִלָּאָה. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, בְּרָן יַחַד כֹּכְבֵי בֹקֶר וַיָּרִיעוּ כָּל בְּנֵי אֱלהִים, מַה בָּעָאן הָכָא בְּנֵי אֱלֹהִים, דְּאִינּוּן מְזַמְּנִין תְּרוּעָה בְּהַאי בֹּקֶר, וְהָא כָּל דִּינִין אִתְעֲבָרוּ בְּזִמְנָא דְּחֶסֶד אַתְעַר בְּעָלְמָא. אֶלָּא וַיָּרִיעוּ כָּל בְּנֵי אֱלהִים, הָא אִתְּבַּר תּוּקְפָּא דְּדִינִין קַשְׁיָין, אַתְּבַּר חֵילָא דִּלְהוֹן, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ישעיהו כ״ד:י״ט) רֹעָה הִתְרוֹעְעָה אָרֶץ.

    When the morning comes, the gates of the south are opened and healing goes forth to the world, and the east wind awakens and mercy prevails, and all the stars which are under the rule of that “morning” break out into song and praise the most high King, as it says, “when the morning stars sang together”.’

  3. 3

    וְכָל כַּךְ, בְּגִין דְּהַאי בֹּקֶר אִתְּעַר בְּעָלְמָא, וְאַבְרָהָם אִתְּעַר וְאָתֵי לְמִנְטַע אֵשֶׁל בִּבְאֵר שָׁבַע. מִלָּה דָּא הָכִי שְׁמַעְנָא לָהּ, בִּבְאֵר שָׁבַע וַדַּאי, וּכְתִיב (בראשית כ״א:ל״ג) וַיִּקְרָא שָׁם בְּשֵׁם יְיָ' אֵל עוֹלָם.

Hebrew: Vocalized Zohar, Israel 2013

English: The Zohar; London, Soncino Press, 1933 · Public Domain

Texts from Sefaria.