Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

ויקרא 51

Zohar · Vayikra, Chapter 51

‹›
  1. 1

    פָּתַח רִבִּי חִיָּיא ואָמַר, (ירמיהו ל׳:י׳) וְאַתָּה אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב וְגוֹ', כִּי הִנְנִי מוֹשִׁיעֲךָ מֵרָחוֹק. מֵרָחוֹק, מִקָּרוֹב מִבָּעֵי לֵיהּ. וְהָא אוּקְמוּהָ הַאי קְרָא, מֵרָחוֹק, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר וְשָׁבוּ מֵאֶרֶץ מֶרְחָק. אֲבָל מֵרָחוֹק, כְּהַהוּא דִּכְתִּיב, (ירמיהו ל״א:ט״ז) מֵרָחוֹק יְיָ' נִרְאָה לִי. וּכְתִיב (משלי ל״א:י״ד) מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ. וּמַאן הִיא. (בראשית רכ"א ע"א) עֲמִיקָא דְּנַחֲלָא, אֲתַר דְּהַהוּא נָהָר נָגִיד וְנָפִיק. וְשָׁב יַעֲקֹב, כֵּיוָן דִּכְתִּיב אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב, מַהוּ וְשָׁב יַעֲקֹב. אֶלָּא כְּמָה דְּתָנֵינָן, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא סָלִיק לְעֵילָּא לְעֵילָּא, כְּמָה דִּכְתִּיב, (תהילים י׳:א׳) לָמָה יְיָ' תַּעֲמוֹד בְּרָחוֹק, וּמֵהַהוּא אֲתַר רָחוֹק הִנְנִי מוֹשִׁיעֲךָ.

    R. Hiya discoursed on the verse: “Therefore fear not, O Jacob my servant… for lo, I will save thee from afar” (Jer. 30, 10). ‘The word “afar” here’, he said, ‘is used in the same sense as in the words, “From afar the Lord appeared unto me” (Ibid. 31, 3), and refers to the deep source of the River, the place where it issues forth. “Jacob shall return”: Jacob is here a name of the Holy One, blessed be He, who will yet return to join the Community of Israel.

  2. 2

    ושָׁב יַעֲקֹב, לְאַתְרֵיהּ (לכורסיא), לְאִזְדַּוְּוגָא בִּכְנְסֶת יִשְׂרָאֵל. וְשָׁקַט: דָּא יְסוֹד. וְשַׁאֲנַן, לְמִשְׁרֵי דִּיוּרֵיהּ בָּה. וְאֵין מַחֲרִיד, מִיִּצְחָק. כְּמָה דְּאַתְּ אָמֵר, (בראשית כ״ז:ל״ג) וַיֶּחרַד יִצְחָק חֲרָדָה גְּדוֹלָה וְעַל דָּא (בראשית ל״א:מ״ב) וּפַחַד יִצְחָק כְּתִיב. וְהַהוּא פַּחַד כַּד אִתְּעַר, אִסְתַּלָּק יְסוֹד לַאֲתַר אָחֳרָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיהו ל״ג:י״ד) פָּחֲדוּ בְצִיּוֹן חַטָּאִים. בְּצִיּוֹן דַּיְיקָא, וְעַל דָּא וְאֵין מַחֲרִיד, וְהַשְׁתָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שֵׁזִיב לָן מֵרָחִיק, וְאַסְתִּיר לָן בְּהַאי אֲתַר, בְּהַשְׁקֵט וּבְשַׁלְוָה, וְאֵין מַחֲרִיד מִכֹּלָּא. דְּכַד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבִיד נִיסָא בְּכֹלָּא עָבִיד.

    “And shall be quiet”: this refers to Yesod. “And at ease”: to make his abode there. “And none shall make him afraid”: of Isaac (Geburah). And now the Holy One, blessed be He, has delivered us from afar and hidden us in this place in quiet and ease, and there is none to make us afraid; for when God does a miracle He does it completely. ‘

  3. 3

    רִבִּי יוֹסֵי פָּתַח, (שופטים ד׳:ח׳) וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ בָּרָק אִם תֵּלְכִי עִמִּי וְהָלָכְתִּי וְגוֹ', מַאי קָא מַיְירֵי. אֶלָּא אָמַר בָּרָק הוֹאִיל וְרוּחַ קַדִּישָׁא שַׁרְיָא עָלָהּ, בִּזְכוּתָהּ אִשְׁתְּזִיב, וְלָא לִישְׁרֵי עָלַי נִזְקָא. וּמַה בָּרָק סָמִיךְ עַל אִתְּתָא לְאִשְׁתְּזָבָא בְּגִינָהּ. אֲנָן דְּאוֹרַיְיתָא עִמָּנָא דְּהִיא שְׁמֵיהּ דְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.

    R. Jose discoursed on the verse: “And Barak said unto her, If thou wilt go with me then I will go, etc.” (Judges 4, 8). He said: ‘Barak reasoned thus: Because the holy spirit rests upon her I shall be delivered through her merit and shall come to no harm. Now if Barak could feel safe in dependence on a female, how much more so we who have the Torah with us, which is the name of the Holy King! ‘

Hebrew: Vocalized Zohar, Israel 2013

English: The Zohar; London, Soncino Press, 1933 · Public Domain

Texts from Sefaria.