HE WAS A MIGHTY HUNTER BEFORE THE LORD; WHEREFORE IT IS SAID: LIKE NIMROD A MIGHTY HUNTER BEFORE THE LORD. Truly he was a man of might, because he was clad in the garments of Adam, and was able by means of them to lay snares for mankind and beguile them.
R. Eleazar said: ‘Nimrod used to entice people into idolatrous worship by means of those garments, which enabled him to conquer the world and proclaim himself its ruler, so that mankind offered him worship. He was called “Nimrod”, for the reason that he rebelled (marad=rebel) against the most high King above, against the higher angels and against the lower angels.’
הוּא הָיָה גִּבּוֹר צַיִּד לִפְנִי יְיָ עַל כֵּן יֵאָמַר כְּנִמְרוֹד גִּבּוֹר צַיִד לִפְנֵי יְיָ. תָּא חֲזֵי, הוּא הֲוָה גְּבַר תַּקִּיף. לְבוּשׁוֹי דְּאָדָם הָרִאשׁוֹן הֲוָה לָבִישׁ וְהֲוָה יָדַע לְמֵיצַד צֵידָה דִּבְרִיָּיתָא בְּהוּ.
HE WAS A MIGHTY HUNTER BEFORE THE LORD; WHEREFORE IT IS SAID: LIKE NIMROD A MIGHTY HUNTER BEFORE THE LORD. Truly he was a man of might, because he was clad in the garments of Adam, and was able by means of them to lay snares for mankind and beguile them.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר נִמְרוֹד הֲוָה מְפַתֵּי לִבְרִיָּיתָא לְמֵיהַךְ בָּתַר פּוּלְחַן דְּעַבוֹדָה זָרָה וְהֲוָה שַׁלִּיט בְּאִנוּן לְבוּשִׁין וְנָצַח בְּנֵי עָלְמָא וְהֲוָה אָמַר דְּאִיהוּ שַׁלִּיטָא בְּעָלְמָא וּפָלְחִין לֵיהּ בְּנִי נָשָׁא. וְאַמַּאי אִקְרֵי שְׁמֵיהּ נִמְרוֹד דְּמָרַד בְּמַלְכָּא עִלָּאָה דִּלְעֵילָא דְּמָרַד בְּעִלָּאֵי וּמָרַד בְּתַתָּאֵי.
R. Eleazar said: ‘Nimrod used to entice people into idolatrous worship by means of those garments, which enabled him to conquer the world and proclaim himself its ruler, so that mankind offered him worship. He was called “Nimrod”, for the reason that he rebelled (marad=rebel) against the most high King above, against the higher angels and against the lower angels.’
בְּאִנוּן לְבוּשִׁין שַׁלִּיט עַל כָּל (ד"א שאר) בְּנִי עָלְמָא וּמָלַךְ בְּהוּ וּמָרַד בְּמָארֵיהּ וְאָמַר דְּאִיהוּ שַׁלִּיטָא דְעָלְמָא וְהֲוָה מְפַתֵּי לִבְרִיָּיתָא אֲבַתְרֵיהּ עַד דְּמָשַׁךְ בְּנֵי נָשָׁא לְמֵיפַק מִבָּתַר פּוּלְחָנָא דְּמָארֵי עָלְמָא. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּאִילֵין לְבוּשִׁין יָדְעֵי בְּהוּ חַבְרַיָיא רָזָא עִלָּאָה:
R. Simeon said: ‘Our colleagues are acquainted with a profound mystery concerning these garments.’